| Jak firany podstarzałe, trochę się nawciągałem
| Как старые шторы, я немного дернул
|
| Smrodem ludzkich myśli, spalin, przeszłych twarzy, biedy, marzeń
| Смрад человеческих мыслей, выхлопные газы, прошлые лица, нищета и мечты
|
| Na ścianie ślady barwy bladej
| Следы бледного цвета на стене
|
| Kiedyś może i jaskrawe
| Это может быть ярким однажды
|
| Kiedyś jeszcze może miałem skrawek uczuć, ale nie ma co się żalić
| Было время, когда у меня могли быть обрывки чувств, но не на что жаловаться
|
| Rozwalone ogrzewanie — tak opisałbym empatię
| Сломанное отопление - вот как я бы описал сочувствие
|
| Dzwonią do mnie, dzwońcie dalej
| Они звонят мне, продолжают звонить мне
|
| Że się ile znamy, bracie?
| Так много ли мы знаем, брат?
|
| Jak wytarte, wypłowiałe wykładziny
| Как изношенные, выцветшие ковры
|
| Spadły na nie buty, bluzgi, śliny, kpiny, igły
| На них посыпались туфли, блеф, слюна, издевательство и иголки
|
| Lecz mam grube żyły tak jak mury, w których tkwimy
| Но мои вены толстые, как и стены, в которых мы застряли.
|
| Jak wytarte wykładziny, w sercu dziury mam od chwili
| Как истертые ковры, у меня отныне в сердце дыры
|
| Gdybym mógł bym wszystko zniszczył
| Если бы я мог, я бы все испортил
|
| Bo nie wrócę tych szczęśliwych
| Потому что я не верну счастливых
|
| Parują jak stare szyby oczy osób w nich odbitych
| Глаза отражающихся в них людей испаряются, как старые стекла
|
| Stary pokój płonie, przy tym spłonę ja i zaszczyty
| Старая комната горит, и я, и почести сгорят
|
| Pytasz czy tu mieszkam dalej? | Вы спрашиваете, живу ли я здесь? |
| Miałaś ze mną być na stałe
| Ты должен был быть со мной навсегда
|
| Płoną zdjęcia, ściany całe, żegnam się, piąta nad ranem
| Картины горят, стены целы, прощаюсь, пять утра
|
| Teraz to nieważne
| Теперь это не имеет значения
|
| Teraz dobijają się, a nie jest już otwarte
| Они бьют их сейчас, и он больше не открыт
|
| Czują dym te przyjaźnie gówno warte
| Запах этой дружбы стоит дерьма
|
| Czy tylko ja nie boję się, że światło zgaśnie?
| Я один боюсь, что свет погаснет?
|
| Tym razem nie boję się, że nie zasnę
| На этот раз я не боюсь, что не усну
|
| Bo palę się cały na myśl kolejnej szansy
| Потому что я горю при следующем шансе
|
| Że może to ty, nie mam już siły tak iść, więc spalam się
| Что, может быть, это ты, у меня больше нет сил так идти, поэтому я сгорю
|
| Spalam się cały i nie w wyobraźni
| Я сжигаю себя целиком, а не в своем воображении
|
| Banały miłości i prawdy, aż sufit mój staje się czarny
| Банальности любви и правды, пока мой потолок не станет черным.
|
| Ty z dala się trzymaj już mała, bo nie ma tu szansy
| Ты держись подальше сейчас, детка, потому что здесь нет шансов
|
| Szukam tej jednej zapałki, mój pokój jest zimny i martwy
| Я ищу ту единственную спичку, в моей комнате холодно и мертво
|
| Więc spalam się cały i nie w wyobraźni
| Так что я сжигаю себя целиком, а не в своем воображении
|
| Banały miłości i prawdy, aż sufit mój staje się czarny
| Банальности любви и правды, пока мой потолок не станет черным.
|
| Ty z dala się trzymaj już mała, bo nie ma tu szansy
| Ты держись подальше сейчас, детка, потому что здесь нет шансов
|
| Szukam tej jednej zapałki, mój pokój jest zimny i martwy
| Я ищу ту единственную спичку, в моей комнате холодно и мертво
|
| Więc spalam się cały i nie w wyobraźni
| Так что я сжигаю себя целиком, а не в своем воображении
|
| Banały miłości i prawdy, aż sufit mój staje się czarny
| Банальности любви и правды, пока мой потолок не станет черным.
|
| Ty z dala się trzymaj już mała, bo nie ma tu szansy
| Ты держись подальше сейчас, детка, потому что здесь нет шансов
|
| Szukam tej jednej zapałki, mój pokój jest zimny i martwy
| Я ищу ту единственную спичку, в моей комнате холодно и мертво
|
| Już nie mam przyjaciół, na plecach mam tylko ich ślady
| У меня больше нет друзей, у меня только их следы на спине
|
| Mam słowo, co kruszy ich skały
| У меня есть слово, которое разбивает их скалы
|
| Wspomnienia chcesz, mogę je spalić
| Воспоминания, которые вы хотите, я могу их сжечь
|
| Nie brak mi kasy i wiary, nie brak mi wiary i klasy
| Мне не хватает денег и веры, мне не хватает веры и класса
|
| Wracaj do starych na klawisz
| Вернуться к старым по ключу
|
| Patrzyłem śmierci do japy, nie boję się twojej twarzy
| Я искал смерть в Японии, я не боюсь твоего лица
|
| W mej głowie kończą się światy, ty jesteś taki podatny
| Миры кончаются в моей голове, ты такой восприимчивый
|
| Za chwilę skończą cię hajsy i dragi
| У тебя скоро закончатся деньги и наркотики
|
| Wykopię grób dla twoich marzeń
| Я вырою могилу твоей мечте
|
| Za długo tu byłem sam i zdobyłem wszystko, co chciałem
| Я слишком долго был здесь один и получил то, что хотел
|
| Kanister benzynę grzałem, spłonęły wszystkie notatki
| Я нагрел канистру с бензином, все мои записи сгорели
|
| Więc spalam się cały i nie w wyobraźni
| Так что я сжигаю себя целиком, а не в своем воображении
|
| Banały miłości i prawdy, aż sufit mój staje się czarny
| Банальности любви и правды, пока мой потолок не станет черным.
|
| Ty z dala się trzymaj już mała, bo nie ma tu szansy
| Ты держись подальше сейчас, детка, потому что здесь нет шансов
|
| Szukam tej jednej zapałki, mój pokój jest zimny i martwy | Я ищу ту единственную спичку, в моей комнате холодно и мертво |