| Dwa, trzy
| Два три
|
| Miał dwa, trzy
| У него было два, три
|
| Musiał coś trafić jak dwa, trzy
| Должно быть, он ударил что-то вроде двух или трех
|
| Dwa, cztery, zaraz dwa, pięć
| Два, четыре, всего два, пять
|
| Tyle na dobę muszę na stery patrzeć
| Я должен смотреть на элементы управления в течение столь долгого дня
|
| Jak facet płynę po bicie jak facet
| Как мужчина, я плаваю в ритме, как мужчина
|
| Nie patrzę na świata wagę no raczej
| Я не смотрю на вес мира, скорее
|
| Bo facet bierze to życie na klatę
| Потому что парень берет эту жизнь на грудь
|
| Idzie na walkę
| он собирается драться
|
| Nie ważne czy tamten jest Pudzianem, Najmanem
| Неважно, Пудзян ли другой, Наджман
|
| Jak trzeba to kurwa o swoje walczę jak facet
| Если нужно, я борюсь за себя, как мужчина.
|
| Straciłem kumpla na zawsze
| Я потерял друга навсегда
|
| Bo życia z nim dalej marnować nie chciałem
| Потому что я не хотел тратить свою жизнь с ним
|
| Szkodzisz mi w życiu, nieładnie
| Ты причинил мне боль, не мило
|
| Nie jesteś ziomalem, ty chcesz tylko ćpać, ej
| Ты не друг, ты просто хочешь накуриться, эй
|
| Jak facet wiozę te swoje nałogi na pace
| Как парень, я беру эти пристрастия на ноги
|
| Wywiozę je najdalej i wszystkie spalę
| Я заберу их дальше всех и сожгу их всех
|
| Chcesz kokę i bale jak facet czy nie tak?
| Ты хочешь колу и яйца, как мужчина, или нет?
|
| Facet nie wierzy, że jesteś facet
| Парень не верит, что ты парень
|
| Kiedy masz gadkę jak jebany dzieciak
| Когда ты говоришь как гребаный ребенок
|
| Chcą mi skakać po plecach
| Они хотят прыгнуть мне на спину
|
| Ale to chyba normalne
| Но я думаю, это нормально
|
| Bo na starych śmieciach se idę jak facet
| Потому что на старой помойке я хожу как мужчина
|
| A im się tu chuja udało w tym rapie
| И они получили член прямо здесь, в этом рэпе
|
| Mam swoich wrogów jak facet
| У меня есть враги, как парень
|
| Więc zrobię łapy jak facet
| Так что я буду делать свои лапы, как парень
|
| Znam paru ziomków po pace
| Я знаю пару друзей
|
| Ale nikt nie chce tam wracać
| Но никто не хочет туда возвращаться
|
| Więc raczej nie ruszą tu dla mnie ni palcem
| Так что они, вероятно, и пальцем здесь не пошевельнут
|
| Facet polega na sobie, od zawsze
| Парень всегда был уверен в себе
|
| Dba o ekipę, nie zamula w chacie
| Заботится о коллективе, не пачкает хату
|
| Nie każdy chce podać mu grabę na mieście
| Не все хотят дать ему схватить в городе
|
| Pamięta, szanuje osoby starsze
| Он помнит, он уважает стариков
|
| Pierdoli, co chcesz, a czego ty nie chcesz
| Ебать то, что вы хотите, и то, что вы не хотите
|
| Facet potrafi myśleć jak facet
| Парень может думать как парень
|
| Nie chodzi wcale o pięści silniejsze
| Дело не в более сильных кулаках
|
| A o to co widzisz nad ranem jak patrzysz na siebie w łazience
| И о том, что ты видишь утром, когда смотришь на себя в ванной
|
| Jak mężczyzna mogę tylko po swoje biec
| Как мужчина, я могу бежать только за своим
|
| Liczę na fart, wokół błysk, nie obchodzisz mnie
| Я надеюсь, что мне повезет, вокруг вспышка, тебе все равно
|
| Tylko decyzja, gdy mój sąd ostateczny jest
| Только решение, когда мой окончательный приговор окончен
|
| Muszę ją przyjąć jak facet
| Я должен принять это как мужчина
|
| Chciałbym znów ciebie odzyskać jak facet
| Хотел бы я вернуть тебя как мужчину
|
| Sporo zjebałem, jak jebany dzieciak
| Я сильно облажался, как гребаный ребенок
|
| — Jeszcze się uda naprawić, wariacie
| - Мы еще можем это исправить, ты сумасшедший
|
| Mówię «Dzięki, bracie, to wsparcie doceniam»
| Я говорю: "Спасибо, брат, я ценю эту поддержку"
|
| Pierdolę system, wbrew jemu robię
| К черту систему, я против
|
| Kieruję siłę na to, że nienawidzę
| Я направляю свою силу на то, что ненавижу
|
| Czego, czego, czego, czego powiedz?
| Что, что, что, что, что сказать?
|
| Bo w innym kraju w Europie są całe rodziny na robie
| Потому что в другой стране Европы на съемках целые семьи.
|
| Panie poseł chuj ci w cyce na zachodzie, który styczeń?
| Мистер, трахните свои сиськи на западе, Январь?
|
| Pije i biję rodzinę, nie facet
| Я пью и бью свою семью, а не парня
|
| Dealer co wyjebał matce, nie facet
| Дилер, который облажался с матерью, а не с парнем
|
| Facet zabezpiecza hajsem rodzinę
| Парень обеспечивает семью наличными
|
| Dlatego czasami się czuje dzieciakiem
| Вот почему ты иногда чувствуешь себя ребенком
|
| Przyjmuje winę jak facet
| Я беру на себя вину, как парень
|
| Idę z tym prawem na bakier
| Я не согласен с этим законом
|
| Wiem, co jest dla mnie normalne
| Я знаю, что для меня нормально
|
| Tego, co sądzę nie zmienią w ustawie
| Что я думаю они не изменят в законе
|
| Palę i myślę, że za dużo palę
| Я курю и думаю, что курю слишком много
|
| Analizuje swe każde działanie
| Он анализирует каждое свое действие
|
| Przeszłości nie daje se wejść na banie
| Прошлое не отпускает насос
|
| A twoją wódkę mam tylko za szmatę
| А у меня только твоя водка вместо тряпки
|
| Mam jedną ekipę i tak już zostanie
| У меня есть одна команда, и она останется такой
|
| Ale już wolę być sam
| Но я предпочел бы быть один
|
| A te melanże odrzucam jak facet
| И я отвергаю эти меланжи, как парень
|
| Są nic nie warte jak nad ranem kac
| Они ничего не стоят, если похмелье с утра
|
| Jak mężczyzna mogę tylko po swoje biec
| Как мужчина, я могу бежать только за своим
|
| Liczę na fart, wokół błysk, nie obchodzisz mnie
| Я надеюсь, что мне повезет, вокруг вспышка, тебе все равно
|
| Tylko decyzja, gdy mój sąd ostateczny jest
| Только решение, когда мой окончательный приговор окончен
|
| Muszę ją przyjąć jak facet | Я должен принять это как мужчина |