| — Ej, cześć, słuchaj
| - Эй, привет, слушай
|
| — No siema, dzwoniłeś
| - Давай, ты звонил
|
| — Mam taką sprawę. | - У меня такой случай. |
| Nie wpadłbyś tak dla kultury, zajawki coś może porapować,
| Вы бы не пришли за культурой, пик пика мог бы быть полезен для вас,
|
| poświecić, ten??? | пожертвовать этим??? |
| Byś się pokazał. | Чтобы ты появился. |
| Byś nam podbił, wiesz, z chłopakami coś
| Чтоб ты нас покорил, знаешь, с пацанами-то
|
| robimy…
| мы делаем ...
|
| Nie świecę jak gwiazda, więc nie, to nie blask
| Я не сияю как звезда, так что нет, это не блики
|
| Pada na twarze, a blady strach
| Дождь на лицах и бледный страх
|
| Wchodzę w te miejsca, gdzie każdy by chciał
| Я хожу в места, где каждый хотел бы
|
| Pytasz o te miejsca, mówię «To nie ja»
| Ты спрашиваешь об этих местах, я говорю: «Это не я».
|
| Na dziwnych imprezach przy dziwnych butelkach
| На странных вечеринках со странными бутылками
|
| Dziś żyję tak samo jak starsi; | Сегодня я живу столько же, сколько и старейшины; |
| wcześniak
| недоношенный ребенок
|
| Jesteś naiwny, to chwyci cię trans
| Ты наивен, ты будешь в трансе
|
| A to nie Bangkok, a gorsza rzeźnia
| И это не Бангкок, а бойня похуже
|
| Chuj cię obchodzi, ile ja mam lat
| Тебе плевать, сколько мне лет
|
| Wchodzę, pierdolę, że ktoś mnie tu nie zna
| Иду, черт возьми, кто-то меня здесь не знает
|
| Odporny na wszystko, to jak level God
| Устойчив ко всему, это как уровень Бога
|
| Zacząłem nie wiedząc, co to jest bletka
| Я начал не знать, что такое фирменный бланк
|
| A w czasach szkolnych miałem słaby fam
| И в школьные годы у меня была плохая семья
|
| Cizie, imprezka, nie chciały blokersa
| Сизи, вечеринка, они не хотели блокировщиков
|
| Dziś mokro wokoło na bibie, gdzie przyjdę
| Сегодня на вечеринке, куда я приду, мокро
|
| Tam czuję się jak Justin Bieber, tak mokro dokoła na bibie
| Там я чувствую себя Джастином Бибером, таким мокрым на вечеринке
|
| Że nie przeżyłbyś na tej wyspie, choćbyś tam był z Bearem Gryllsem
| Что ты бы не выжил на этом острове, будь ты там с Беаром Гриллсом
|
| Sram na te cyphery wszystkie w kółku; | Я гадю все эти шифры по кругу; |
| jedzenie w misce
| еда в миске
|
| Hip-hop, przestępczy biznes, dupy, kumple, inwestycje
| Хип-хоп, криминальный бизнес, задницы, приятели, инвестиции
|
| Życia nie chcę przeżyć cichcem, więc osiągam cele, misje
| Я не хочу проживать свою жизнь тайно, поэтому я достигаю своих целей и миссий
|
| To nie dla kultury (co?!), ani dla zajawki
| Это не для культуры (что?!), или для подхалимства
|
| To nie dla kultury (co?!), ani dla zajawki
| Это не для культуры (что?!), или для подхалимства
|
| To nie dla kultury (co?!), ani dla zajawki
| Это не для культуры (что?!), или для подхалимства
|
| To nie dla kultury, ani dla zajawki
| Это не для культуры и не для пикировки
|
| Wyśmieją cię, bo masz stylówkę
| Они будут смеяться над тобой, потому что у тебя есть стиль
|
| Oni baggy 95 śmierdzące piwem
| Они мешковатые 95 вонючие пива
|
| Jak jestem, to mi mówią, żebym nabił lufkę
| Когда я, они говорят мне наполнить бочку
|
| Jak mnie nie ma, no to mówią, że mi palma bije
| Когда меня нет, говорят, что меня бьет ладонь
|
| Jak chcesz się rozwinąć, to cię hańba skryje
| Хочешь развиваться, стыд скроет тебя
|
| Moje ciuchy, moje style, mój hajs na życie
| Моя одежда, мой стиль, мои деньги на жизнь
|
| Wasza racja, bo nie jestem już tym samym typem
| Ты прав, потому что я больше не такой
|
| Znam każdy winkiel i nie od wczoraj
| Я знаю каждую винную этикетку и не со вчерашнего дня
|
| Wy dla rapu sobie zjedliście zęby wszystkie
| Вы все порезали зубы для рэпа
|
| On wam nawet nie dał hajsu na stomatologa
| Он даже не дал тебе денег на твоего дантиста.
|
| Palce środkowe naprzeciw mnie
| Средние пальцы передо мной
|
| Ale głowa myśli kurwa rzeczywiście
| Но голова думает, что, черт возьми, она делает
|
| Płyty pod radio audycję jak ładną dziwkę ubrałeś słowo
| Радио компакт-диски вещают, как красивая шлюха, которую вы нарядили в слово
|
| Jest hajs na blokach, drag na blokach
| На блоках есть деньги, перетащите блоки
|
| Nie ma rapu na blokach, po co go gloryfikować, ziomal?
| На кварталах нет рэпа, зачем его прославлять, братан?
|
| A o naszych problemach nie gadamy w telefonach
| И мы не говорим о наших проблемах по телефону
|
| Jak ktoś dawno takich nie ma, no to po co ta rozmowa?
| Если у кого-то такого давно не было, то к чему этот разговор?
|
| Ale mordko, no co z tego, że kurwa coś tam nam wpadnie do kieszeni…
| А как же то, что в наши карманы что-то хреновое попадет...
|
| My tu jesteśmy od lat dziewięćdziesiątych. | Мы здесь с девяностых. |
| Chyba coś nam się należy,
| Я думаю, мы заслужили что-то
|
| nawet kurwa od ciebie. | даже не трахаться с тобой. |
| Wiesz, o co chodzi, ja pierdolę
| Вы знаете, что, черт возьми, происходит
|
| Rap to nie pierwsza kobieta, a wszedłem w nią jako chłopak
| Рэп не первая женщина, и я влюбился в нее мальчишкой
|
| Mariuszek, co nic nie ma, oprócz dema i życia w kłopotach
| Мариушек, у которого нет ничего, кроме демки и жизни в беде
|
| Oka, też wierzyłem wszystkim, hip-hop to ich droga
| Ока, я тоже всем поверил, хип-хоп это их путь
|
| Dziś słuchasz faceta, co ci mówi «Ściema, szkoda zdrowia»
| Сегодня вы слушаете парня, который говорит вам: «Мошенничество, это пустая трата здоровья».
|
| Nie chcę być żadnym raperem, nie będę dla was rapował
| Я не хочу быть рэпером, я не буду читать для тебя рэп.
|
| Pierdoli mnie każdy MC, piosenki o ławkach i schodach
| Каждый MC трахает меня, песни про скамейки и лестницы
|
| I mam do tego prawo jak każdy, kto nie schodzi z boiska
| И я имею на это право так же, как и любой, кто не покидает поле
|
| A tych, co się poczuwają, dawno dawno tu nie spotkasz
| А тех, кто чувствует, давно здесь не встретишь
|
| Bo albo pierdolą ten wasz hip-hop spontan
| Потому что либо твой хип-хоп чертовски спонтанный
|
| W ich domach forsa, chcę się tam dostać!
| В их денежные домики я хочу попасть!
|
| Albo przez alko już nie widzą krocza
| Или они больше не видят промежность из-за алкоголя
|
| I całe swoje życie zesrali w blokach
| И их всю жизнь посылали на смерть блоками
|
| Ja i załoga po nocach sprawiamy, że mówią, że ta okolica jest groźna
| Я и съемочная группа ночью заставляем их говорить, что этот район опасен
|
| Tyra, by zarobić grosza, nie wierzymy w szczęście bez pieniądza
| Тайра, заработать копейки, мы не верим в счастье без денег
|
| DJ’e, B-boye, fun bez końca — powiedz, gdzie to tak wygląda
| Ди-джеи, би-бои, бесконечное веселье - скажи мне, где это выглядит так
|
| Kurwa, wiesz co? | Бля знаешь что? |
| Sprzedałeś się, ty cioto! | Ты продал себя, придурок! |
| Jak my żeśmy tutaj kurwa pierwsze
| Какого хрена мы здесь первые
|
| wersy kładli… Ja pierdolę, nawet nie dasz kurwa zajarać? | строчки лежали... Трахни меня, ты хоть на хуй не отпустишь? |
| Wypierdalaj!
| Убирайся нахер!
|
| To nie dla kultury (co?!), ani dla zajawki
| Это не для культуры (что?!), или для подхалимства
|
| To nie dla kultury (co?!), ani dla zajawki
| Это не для культуры (что?!), или для подхалимства
|
| To nie dla kultury (co?!), ani dla zajawki
| Это не для культуры (что?!), или для подхалимства
|
| To nie dla kultury, ani dla zajawki | Это не для культуры и не для пикировки |