Перевод текста песни Ciemność - Sarius, Gibbs

Ciemność - Sarius, Gibbs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ciemność , исполнителя -Sarius
Песня из альбома Pierwszy Dzień Po Końcu Świata
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.08.2019
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписиAntihype
Возрастные ограничения: 18+
Ciemność (оригинал)Тьма (перевод)
Czy się boisz ciemności, świata‚ braku litości Ты боишься темноты, мира без пощады
Że w czterech ścianach ty znów będziesz sama‚ po nocy Что в четырех стенах ты снова будешь одна после ночи
Widzę chcesz jego dłoni‚ obracasz się w świecie, a chcesz tylko światła miłości Я вижу, ты хочешь его руки, ты поворачиваешься в мире, и тебе нужен только свет любви
I szukasz po twarzach, a każda cię zdradza i czujesz jedynie‚ że dość ci И ты смотришь в лица, и каждое тебя выдает, и ты чувствуешь только, что сыт по горло
Chcesz tylko rozmowy, ktoś drinka ci wkłada do dłoni i mówi: dorośnij Ты просто хочешь поговорить, кто-то кладет тебе в руку стакан и говорит: «Повзрослей».
Świata braku litości, że w czterech ścianach ty znów będziesz sama‚ po nocy Мир беспощадный, что в четырех стенах ты снова будешь одна после ночи
Widzę chcesz jego dłoni, obracasz się w świecie, a chcesz tylko światła miłości Я вижу, ты хочешь его руки, ты поворачиваешься в мире, и тебе нужен только свет любви
I szukasz po twarzach, a każda cię zdradza i czujesz jedynie, że dość ci И ты смотришь в лица, и каждое тебя выдает, и ты чувствуешь только, что сыт по горло
Chcesz tylko rozmowy, ktoś drinka ci wkłada do dłoni i mówi: dorośnij Ты просто хочешь поговорить, кто-то кладет тебе в руку стакан и говорит: «Повзрослей».
Czy potrafisz odkryć w sobie lwa, czy dostrzegasz jak to zjadał czas? Можешь ли ты открыть в себе льва, видишь, как время съедало его?
Nie ma was, sama nie wiesz, ile jesteś warta Тебя здесь нет, ты сам не знаешь, сколько ты стоишь
Całe szczęście wokół ciebie — nie wiesz kto to zgrania К счастью вокруг тебя - ты не знаешь, кто это
Teraz chciałabyś nie wiedzieć co to jest Instagram Теперь вы хотите, чтобы вы не знали, что такое Instagram
Wrócić do czasu, gdy nie spałaś tyle za dnia Вернитесь в то время, когда вы не спали так много в течение дня
Pamiętasz twoją przyjaciółką była mama Помните, что ваш друг был мамой
Dziś nie może się dowiedzieć co to prawda Сегодня она не может узнать, что правда
Dziś wiesz więcej o tym świecie niż ona ogarnia Сегодня ты знаешь об этом мире больше, чем она
Teraz jesteś jak dziewczyna w tych serialach Теперь ты как девушка из этих сериалов
Porzucona szukasz księcia, myślisz, że znalazłaś Брошенный ищет принца, думаю, что нашел
Ale żaden z niego władca, choć tak myślisz po trzech Schnappsach Но он не правитель, хотя вы так думаете после трех шнапсов
Kiedy twoja koleżanka trzyma włosy ci, gdy nie ogarniasz Когда твой друг держит тебя за волосы, когда ты их не понимаешь
Pamiętaj — czas wie to lepiej niż pediatra Помните - время знает лучше, чем педиатр
Minie jeszcze trochę czasu i odzyskasz siłę jak ja Пройдет еще немного времени, и ты восстановишь свои силы, как я.
Nie jesteś winna nic nikomu, choć nie jesteś idealna Ты никому ничего не должен, хотя ты не идеален
Przemyj twarz, wróć do domu ja wiem, że to poukładasz Умойся, иди домой, я знаю, ты приведешь его в порядок.
Czy się boisz ciemności, świata braku litości Ты боишься темноты, мира без пощады
Że w czterech ścianach ty znów będziesz sama, po nocy Что в четырех стенах ты снова будешь одна после ночи
Widzę chcesz jego dłoni, obracasz się w świecie, a chcesz tylko światła miłości Я вижу, ты хочешь его руки, ты поворачиваешься в мире, и тебе нужен только свет любви
I szukasz po twarzach, a każda cię zdradza i czujesz jedynie, że dość ci И ты смотришь в лица, и каждое тебя выдает, и ты чувствуешь только, что сыт по горло
Chcesz tylko rozmowy, ktoś drinka ci wkłada do dłoni i mówi: dorośnij Ты просто хочешь поговорить, кто-то кладет тебе в руку стакан и говорит: «Повзрослей».
Świata braku litości, że w czterech ścianach ty znów będziesz sama, po nocy Мир без пощады, что в четырех стенах ты снова будешь одна после ночи
Widzę chcesz jego dłoni, obracasz się w świecie, a chcesz tylko światła miłości Я вижу, ты хочешь его руки, ты поворачиваешься в мире, и тебе нужен только свет любви
I szukasz po twarzach, a każda cię zdradza i czujesz jedynie, że dość ci И ты смотришь в лица, и каждое тебя выдает, и ты чувствуешь только, что сыт по горло
Chcesz tylko rozmowy, ktoś drinka ci wkłada do dłoni i mówi: dorośnij Ты просто хочешь поговорить, кто-то кладет тебе в руку стакан и говорит: «Повзрослей».
Wokół ludzi pełno paradoksów Вокруг людей много парадоксов
Ty usychasz w deszczu łez, mówisz: «jest w porządku» Ты высыхаешь под дождем слез, ты говоришь: «Все в порядке»
Niech każdy pierdoli się, serio bez wyjątku Пусть все трахаются, по-настоящему, без исключения
Widzę w tobie tyle mnie kiedyś na początku Я вижу так много себя в тебе когда-то в начале
Pogardę stale dla tych malowanych pionków Постоянное презрение к этим нарисованным пешкам
Talent, co na zmarnowanie chcesz dać przez brak wzorców Талант, который вы хотите растратить из-за отсутствия образцов для подражания
Przyjaźnie słabe jak jakość tych prochów Дружба так же слаба, как качество наркотиков
Nad ranem chciałaś umrzeć znowu Утром ты снова хотел умереть
Jaki jest powód? Какова причина?
Ja wiem dokładnie jak to jest patrzeć na ścianę Я точно знаю, каково это смотреть на стену
Kiedy już nie możesz mówić, słuchać, myślisz — co ci jeszcze dane Когда уже не можешь говорить, слушать, думаешь - что тебе еще дано
Ktoś tam ciągnie cię na balet, jakieś tam przyjaźnie stare Кто-то тащит тебя на балет, какая-то старая дружба
Ale może właśnie przez to się nie znacie Но, может быть, поэтому вы не знаете друг друга
Najlepszy przyjaciel to ja jestem nim naprawdę я действительно мой лучший друг
Ale gdybym tak powiedział to miej mnie za kłamcę Но если я это сказал, примите меня за лжеца
Gdybyś za mną poszła to przepadniesz Если вы последуете за мной, вы потеряетесь
A ktoś potrzebuje cię na zawszeИ кто-то нуждается в вас навсегда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2019
2019
2019
2019
Insomnia
ft. Kacper HTA
2020
2019
Mantra
ft. Kacper HTA
2020
Nieśmiertelni
ft. Sarius, Louis Villain
2021
Baskir
ft. Voskovy
2016
2022
2021
2021
Drzwi
ft. Sarius, HVZX
2020
2016
2016
2016
2016
2016
2016