| O the valley in the summer where I and my John
| О долина летом, где я и мой Джон
|
| Beside the deep river would walk on and on
| Рядом с глубокой рекой будет идти дальше и дальше
|
| While the flowers at our feet and the birds up above
| Пока цветы у наших ног и птицы наверху
|
| Argued so sweetly on reciprocal love
| Так сладко рассуждал о взаимной любви
|
| And I leaned on his shoulder; | И я опирался на его плечо; |
| 'O Johnny, let’s play':
| «О, Джонни, давай поиграем»:
|
| But he frowned like thunder and he went away
| Но он нахмурился, как гром, и ушел
|
| O that Friday near Christmas as I well recall
| О, в ту пятницу под Рождество, как я хорошо помню
|
| When we went to the Charity Matinee Ball
| Когда мы пошли на благотворительный бал-утренник
|
| The floor was so smooth and the band was so loud
| Пол был таким гладким, а группа была такой громкой
|
| And Johnny so handsome I felt so proud;
| И Джонни такой красивый, что я так гордился;
|
| 'Squeeze me tighter, dear Johnny, let’s dance till it’s day':
| «Сожми меня крепче, дорогой Джонни, давай танцевать до утра»:
|
| But he frowned like thunder and he went away
| Но он нахмурился, как гром, и ушел
|
| Shall I ever forget at the Grand Opera
| Смогу ли я когда-нибудь забыть в Гранд Опера
|
| When music poured out of each wonderful star?
| Когда из каждой чудесной звезды лилась музыка?
|
| Diamonds and pearls they hung dazzling down
| Бриллианты и жемчуг ослепительно висели
|
| Over each silver and golden silk gown;
| Над каждым серебряным и золотым шелковым платьем;
|
| 'O John I’m in heaven,' I whispered to say:
| «О Джон, я на небесах», — прошептал я, чтобы сказать:
|
| But he frowned like thunder and he went away
| Но он нахмурился, как гром, и ушел
|
| O but he was fair as a garden in flower
| О, но он был прекрасен, как сад в цвету
|
| As slender and tall as the great Eiffel Tower
| Такая же стройная и высокая, как великая Эйфелева башня
|
| When the waltz throbbed out on the long promenade
| Когда вальс зазвучал на длинной прогулке
|
| O his eyes and his smile they went straight to my heart; | О его глаза и его улыбка, они проникли прямо в мое сердце; |
| 'O marry me, Johnny, I’ll love and obey':
| «О, женись на мне, Джонни, я буду любить и слушаться»:
|
| But he frowned like thunder and he went away
| Но он нахмурился, как гром, и ушел
|
| O last night I dreamed of you, Johnny, my lover
| О, прошлой ночью я мечтал о тебе, Джонни, мой любовник
|
| You’d the sun on one arm and the moon on the other
| У тебя было солнце на одной руке и луна на другой
|
| The sea it was blue and the grass it was green
| Море было голубым, а трава зеленой
|
| Every star rattled a round tambourine;
| Каждая звезда звенела круглым бубном;
|
| Ten thousand miles deep in a pit there I lay:
| Десять тысяч миль глубоко в яме я лежал:
|
| But you frowned like thunder and you went away | Но ты нахмурился, как гром, и ушел |