| Driver drive faster and make a good run
| Водитель едет быстрее и хорошо разгоняется
|
| Down the Springfield Line under the shining sun
| Вниз по линии Спрингфилда под сияющим солнцем
|
| Fly like an aeroplane, don’t pull up short
| Лети как самолет, не останавливайся
|
| Till you brake for Grand Central Station, New York
| Пока ты не затормозишь перед Центральным вокзалом Нью-Йорка.
|
| For there in the middle of the waiting-hall
| Ибо там посреди зала ожидания
|
| Should be standing the one that I love best of all
| Должна стоять та, которую я люблю больше всех
|
| If he’s not there to meet me when I get to town
| Если его не будет там, чтобы встретить меня, когда я доберусь до города
|
| I’ll stand on the side-walk with tears rolling down
| Я буду стоять на тротуаре со слезами на глазах
|
| For he is the one that I love to look on
| Потому что он тот, на кого я люблю смотреть
|
| The acme of kindness and perfection
| Вершина доброты и совершенства
|
| He presses my hand and he says he loves me
| Он жмет мою руку и говорит, что любит меня
|
| Which I find an admirable peculiarity
| Что я нахожу замечательной особенностью
|
| The woods are bright green on both sides of the line
| Леса ярко-зеленые по обе стороны линии
|
| The trees have their loves though they’re different from mine
| У деревьев есть своя любовь, хотя они отличаются от моих.
|
| But the poor fat old banker in the sun-parlour car
| Но бедный толстый старый банкир в солярии
|
| Has no one to love him except his cigar
| Его некому любить, кроме его сигары
|
| If I were the Head of the Church or the State
| Если бы я был главой церкви или государства
|
| I’d powder my nose and just tell them to wait
| Я бы припудрил нос и просто сказал им подождать
|
| For love’s more important and powerful than
| Ибо любовь важнее и могущественнее, чем
|
| Even a priest or a politician | Даже священник или политик |