| He checks his wrist
| Он проверяет свое запястье
|
| And chuckles to himself, «Half-past a freckle»
| И посмеивается про себя: «Половина веснушки»
|
| She meets him in line, just in time
| Она встречает его в очереди, как раз вовремя
|
| For the half-past a freckle show
| В половине второго шоу веснушек
|
| Lips press her flesh
| Губы прижимают ее плоть
|
| With a wet sticky kiss
| Влажным липким поцелуем
|
| The smell on his breath
| Запах его дыхания
|
| Makes her turn her face
| Заставляет ее повернуться лицом
|
| As she starts to get a little sick
| Когда она начинает немного болеть
|
| He hails a cab
| Он останавливает такси
|
| She gasps for breath during the drive
| Она задыхается во время езды
|
| She dives into his pants
| Она ныряет в его штаны
|
| And he looks as if he’s shocked
| И он выглядит так, как будто он в шоке
|
| As if she should have knocked
| Как будто она должна была постучать
|
| He says, «You're too fast for me
| Он говорит: «Ты слишком быстр для меня.
|
| You’re too, too fast for me
| Ты слишком, слишком быстр для меня
|
| You’re too, too fast for me»
| Ты слишком, слишком быстр для меня»
|
| She says, «Maybe you’re too slow»
| Она говорит: «Может быть, ты слишком медленный»
|
| Back at the motel
| Снова в мотеле
|
| He mentions his job is going well
| Он упоминает, что его работа идет хорошо
|
| She unbraids her hair
| Она расплетает волосы
|
| And for the ten-thousandth time
| И в десятитысячный раз
|
| Asks him again
| Спрашивает его снова
|
| «What is it you do there?»
| «Что ты там делаешь?»
|
| He says, «I work at the Popsicle plant
| Он говорит: «Я работаю на заводе эскимо.
|
| I pour the dye in the number five machine
| Я наливаю краску в машину номер пять
|
| I am responsible for turning Popsicles green»
| Я отвечаю за то, чтобы сделать фруктовое мороженое зеленым»
|
| «But you’re too fast for me
| «Но ты слишком быстр для меня
|
| You’re too, too fast for me
| Ты слишком, слишком быстр для меня
|
| You’re too, too fast for me»
| Ты слишком, слишком быстр для меня»
|
| She says, «Maybe you’re too slow»
| Она говорит: «Может быть, ты слишком медленный»
|
| She, she shimmies 'round the room
| Она, она шатается по комнате
|
| Ha-ha-has while he explains
| Ха-ха-ха, пока он объясняет
|
| She caresses a lamp
| Она ласкает лампу
|
| Just to see his face full of longing and pain
| Просто чтобы увидеть его лицо, полное тоски и боли
|
| He says, «Let's do it on the floor»
| Он говорит: «Давай на полу».
|
| She says, «Tickle me instead»
| Она говорит: «Пощекочи меня вместо этого»
|
| Well, he rolls his eyes so she slaps his thigh
| Ну, он закатывает глаза, поэтому она хлопает его по бедру
|
| He says, «What did you do that for?»
| Он говорит: «Зачем ты это сделал?»
|
| She says, «You're too fast for me!
| Она говорит: «Ты слишком быстр для меня!
|
| You’re too, too fast for me
| Ты слишком, слишком быстр для меня
|
| You’re too, too fast for me»
| Ты слишком, слишком быстр для меня»
|
| He says, «Maybe you’re too slow»
| Он говорит: «Может быть, ты слишком медленный»
|
| You’re too, too, too fast for me
| Ты слишком, слишком, слишком быстр для меня.
|
| Oh, you’re too, too, too fast for me
| О, ты слишком, слишком, слишком быстр для меня.
|
| You’re too, too, too fast for me
| Ты слишком, слишком, слишком быстр для меня.
|
| She says, «Maybe you’re too»
| Она говорит: «Может быть, ты тоже»
|
| He says, «Maybe you’re too»
| Он говорит: «Может быть, ты тоже»
|
| She says, «Maybe you’re too slow» | Она говорит: «Может быть, ты слишком медленный» |