| Here we are
| Мы здесь
|
| Shallow but inspired
| Неглубоко, но вдохновлено
|
| Jumping into fires we set
| Прыгая в огонь, который мы установили
|
| Here we are
| Мы здесь
|
| We’re dumb enough to learn
| Мы достаточно глупы, чтобы учиться
|
| Risking all we know to forget
| Рискуя всем, что мы знаем, чтобы забыть
|
| So don’t make me lead the way
| Так что не заставляй меня идти впереди
|
| Or make me say
| Или заставь меня сказать
|
| It’s real
| Это реально
|
| The way
| Путь
|
| I feel
| Я чувствую
|
| 'cause words burn like kerosene
| потому что слова горят как керосин
|
| Flickering
| мерцание
|
| Then gone
| Затем ушел
|
| Words burn like kerosene
| Слова горят как керосин
|
| Seldom seen again
| Редко видели снова
|
| Well damn the lies
| Ну, черт возьми, ложь
|
| I’m choking on the truth
| Я задыхаюсь от правды
|
| Time is passing by
| Время проходит
|
| It’s no excuse
| Это не оправдание
|
| Stale goodbyes
| Несвежие прощания
|
| Oh really what’s the use
| О, действительно, какая польза
|
| To try and save what we long to lose
| Чтобы попытаться спасти то, что мы долго теряем
|
| So don’t make me lead the way
| Так что не заставляй меня идти впереди
|
| Or make me say
| Или заставь меня сказать
|
| It’s real
| Это реально
|
| The way
| Путь
|
| I feel
| Я чувствую
|
| 'cause words burn like kerosene
| потому что слова горят как керосин
|
| Flickering
| мерцание
|
| Then gone
| Затем ушел
|
| Words burn like kerosene
| Слова горят как керосин
|
| Seldom seen again
| Редко видели снова
|
| Words burn like kerosene
| Слова горят как керосин
|
| Flickering
| мерцание
|
| Then gone
| Затем ушел
|
| Words burn like kerosene
| Слова горят как керосин
|
| Seldom seen again
| Редко видели снова
|
| Sometimes you need to go astray
| Иногда вам нужно сбиться с пути
|
| So throw caution to the wind
| Так что бросьте осторожность на ветер
|
| Sometimes it carries you away
| Иногда это уносит вас
|
| Ohh please don’t hate me when I say
| О, пожалуйста, не ненавидь меня, когда я говорю
|
| Words burn like kerosene
| Слова горят как керосин
|
| Flickering
| мерцание
|
| Then gone
| Затем ушел
|
| Words burn like kerosene
| Слова горят как керосин
|
| Seldom seen again
| Редко видели снова
|
| Kerosene
| керосин
|
| Oh seldom seen
| О, редко встретишь
|
| Ohh oh oh
| О, о, о
|
| Then gone | Затем ушел |