| Salvador, your father named you
| Сальвадор, твой отец назвал тебя
|
| After a dead brother
| После мертвого брата
|
| And your mother hung the cross upside down
| И твоя мать повесила крест вверх ногами
|
| Salvador, so much of time hung over
| Сальвадор, так много времени прошло
|
| Old men’s sleeves
| Старые мужские рукава
|
| The prick of guilt’s thorn rusted and worn
| Укол шипа вины заржавел и изношен
|
| Sewn into our hearts in the shape of a star
| Вшито в наши сердца в форме звезды
|
| Up the alley I stop at a window
| В переулке я останавливаюсь у окна
|
| Through the curtains I see
| Сквозь шторы я вижу
|
| Figures moving, figures swaying
| Фигуры двигаются, фигуры качаются
|
| Figures talking in time
| Цифры говорят во времени
|
| Paintings of persistence
| Картины настойчивости
|
| Paintings of persistence hung like a jury
| Картины настойчивости висели, как жюри
|
| Searching and seeking
| Поиск и поиск
|
| Silent icons I wipe the dust from my hands
| Безмолвные иконы Я вытираю пыль с рук
|
| Salvador, no one believes me
| Сальвадор, мне никто не верит
|
| But I swear I know what I’m doing
| Но я клянусь, что знаю, что делаю
|
| And once you were painting
| И однажды вы рисовали
|
| The ground you were breaking
| Земля, которую вы ломали
|
| But it? | Но это? |
| s never enough to gain their approval
| s никогда не достаточно, чтобы получить их одобрение
|
| Up the alley, the window is broken
| В переулке окно разбито
|
| The sky’s on the ground
| Небо на земле
|
| They unravel the rope of unreason
| Они распутывают веревку неразумия
|
| They will hang me for sure
| Меня точно повесят
|
| Searching and seeking their silent icons
| Поиск и поиск их безмолвных значков
|
| They wipe the blood from their hands
| Они вытирают кровь с рук
|
| Salvador, they want a savior
| Сальвадор, они хотят спасителя
|
| And they crowned you king
| И они короновали тебя королем
|
| They begged you for answers
| Они умоляли вас ответить
|
| But the glory or fame took away time
| Но слава или известность отняли время
|
| From your obligations
| Из ваших обязательств
|
| Keep on sleeping, don? | Продолжай спать, дон? |
| t awake from this dream
| проснуться от этого сна
|
| I? | Я? |
| ll comb your mustache, I’ll wipe your body
| расчешу усы, вытру тело
|
| I’ll kiss your feet when they take you
| Я буду целовать твои ноги, когда тебя возьмут
|
| Down from the cross | Вниз от креста |