Перевод текста песни Todo Es Mejor - Santaflow, Aitor

Todo Es Mejor - Santaflow, Aitor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Todo Es Mejor , исполнителя -Santaflow
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2015
Язык песни:Испанский
Todo Es Mejor (оригинал)Все Лучше. (перевод)
A veces para entender el futuro hay que viajar al pasado Иногда, чтобы понять будущее, нужно отправиться в прошлое
¿Sabes? Ты знаешь?
Yo vivía en un cuento, ven conmigo al momento Я жил в истории, пойдем со мной прямо сейчас
Unos años atrás en el tiempo Несколько лет назад во времени
Parecía perfecto… Это казалось идеальным...
Cada día salía con algún pretexto Каждый день он выходил под каким-то предлогом
Y casi siempre contento и почти всегда счастлив
Tanta gente tenía, como un regimiento Так много людей было, как полк
Mil viajes en contra del viento Тысяча поездок против ветра
Mi ciudad era esto: carcajadas, camaradas Мой город был таким: смех, товарищи
Casi nada nos paraba, era rara la vez que que no se ligaba Нас почти ничего не останавливало, редко он не подключался
Y es que cada tipo que me acompañaba И это то, что каждый парень, который сопровождал меня
Me daba mucha confianza придал мне большую уверенность
No quería dejar de lado nunca ese lugar Я никогда не хотел покидать это место
Muy cegado en un poblado un poco singular Очень ослеплен в маленьком единственном городе
Mi gente se lo merecía, es lo que yo creía Мой народ это заслужил, вот во что я верил
Hasta te lo pude jurar Я мог бы даже поклясться тебе
Era mi vida, tan divertida Это была моя жизнь, так весело
Casi mentira, una partida Почти ложь, игра
Al videojuego que te deja sentado en la silla К видеоигре, которая оставляет вас сидящим в кресле
Intercambio de vasos, besos y saliva Обмен очками, поцелуями и слюной
Lo recuerdo todavía я все еще помню
Ese mundo era todo lo que yo tenía Этот мир был всем, что у меня было
Pero la vida varía y un día esa voz me diría Но жизнь меняется, и однажды этот голос скажет мне
¿Qué pasó o qué ocurrió? Что случилось или что случилось?
Que de pronto mi vida cambió что вдруг моя жизнь изменилась
La decepción trajo el dolor Разочарование принесло боль
Y hasta el cielo cambió de color И даже небо поменяло цвет
Se marchitó aquella flor Этот цветок засох
La tormenta inundó el corazón Буря затопила сердце
Y afronté tal desazón И я столкнулся с таким беспокойством
Con valor dije «adiós» С мужеством я сказал "до свидания"
El cielo azulado perdía su brillo Голубоватое небо потеряло свой блеск
Me quité de la mano el anillo Я снял кольцо с руки
Me alejé de su lado Я ушел с его стороны
Acabé peleado con todo el que fuese mi amigo Я закончил тем, что подрался со всеми, кто был моим другом
Intentaron dejarme vendido Меня пытались продать
Defendieron a un loco perdido Они защищали потерянного сумасшедшего
Me dejaron tocado y hundido Они оставили меня тронутым и затонувшим
Tumbado en el suelo y herido Лежит на земле и ранен
Ciego de rabia y cautivo Слепой от ярости и пленный
Casi me doy por vencido я почти сдался
Cuando la gente me odió sin motivo Когда люди ненавидели меня без причины
Y tuve que dar explicaciones И я должен был объяснить
Oír opiniones de desconocidos Услышать мнение незнакомцев
De gente mala y podrida Из плохих и гнилых людей
Yo no encontraba salida Я не мог найти выход
Pero la vida varía y un día esa voz me diría Но жизнь меняется, и однажды этот голос скажет мне
¿Qué pasó o qué ocurrió? Что случилось или что случилось?
Que de pronto mi vida cambió что вдруг моя жизнь изменилась
La decepción trajo el dolor Разочарование принесло боль
Y hasta el cielo cambió de color И даже небо поменяло цвет
Se marchitó aquella flor Этот цветок засох
La tormenta inundó el corazón Буря затопила сердце
Y un jardín resurgió И появился сад
Y ahora todo es mejor А теперь все лучше
Quiero hablarte de Magnos, de dos enamorados Я хочу поговорить с тобой о Магносе, о двух влюбленных
De la vez que te dije «nos vamos» С того момента, как я сказал тебе: «Мы уходим»
De iniciar la canción que cambió Чтобы начать песню, которая изменилась
Todo mi alrededor y aquí estamos Все вокруг меня, и вот мы
Todo ha variado, tanto que no lo puedo creer Все изменилось, так сильно, что я не могу в это поверить
Ya no me arrepiento de lo tuve que hacer Я больше не жалею о том, что мне пришлось сделать
Tengo una granada en mis manos у меня в руках граната
No temo a los malos, llevo una vida de placer Я не боюсь плохих парней, я веду жизнь в удовольствие
Dos chicas sin ropa en mi cama Две девушки без одежды в моей постели
Y así cada fin de semana И так каждые выходные
Yo vivo en este bonito paisaje Я живу в этом прекрасном пейзаже
Con corbata y traje y con gente que ama С галстуком и костюмом и с людьми, которых он любит
Mi madre ya no estará preocupada Моя мама больше не будет волноваться
Sabe que aquí soy feliz con mi dama Вы знаете, что здесь я счастлив с моей дамой
Que ya no me quejo что я больше не жалуюсь
Ahora todo es mejor, y a veces le digo al espejo Теперь все лучше, и иногда я говорю зеркалу
¿Qué pasó o qué ocurrió? Что случилось или что случилось?
Que de pronto mi vida cambió что вдруг моя жизнь изменилась
La decepción trajo el dolor Разочарование принесло боль
Y hasta el cielo cambió de color И даже небо поменяло цвет
Se marchitó aquella flor Этот цветок засох
La tormenta inundó el corazón Буря затопила сердце
Y un jardín resurgió И появился сад
Y ahora todo es mejor А теперь все лучше
Magnos Enterprise Магнос Энтерпрайз
Aitor, Santaflow Айтор, Сантафлоу
Magnos великие
¡Magnos!Великолепный!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
El Artesano
ft. Aitor
2019
Sin Miedo a Caer
ft. Santa RM, Norykko, Aitor
2015
2017
2016
2019
El futuro
ft. Kako M.
2020
2015
Feminazis
ft. Norykko, Dyem, Santaflow
2017
Despega
ft. Santaflow, Eneyser
2020
Duele Tanto
ft. Aitor
2016
2020
2016
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Cada Vez
ft. Humbria
2018
Feminazis
ft. Santaflow, Aitor, Norykko
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Norykko, Jon Enki, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020