| A veces para entender el futuro hay que viajar al pasado
| Иногда, чтобы понять будущее, нужно отправиться в прошлое
|
| ¿Sabes?
| Ты знаешь?
|
| Yo vivía en un cuento, ven conmigo al momento
| Я жил в истории, пойдем со мной прямо сейчас
|
| Unos años atrás en el tiempo
| Несколько лет назад во времени
|
| Parecía perfecto…
| Это казалось идеальным...
|
| Cada día salía con algún pretexto
| Каждый день он выходил под каким-то предлогом
|
| Y casi siempre contento
| и почти всегда счастлив
|
| Tanta gente tenía, como un regimiento
| Так много людей было, как полк
|
| Mil viajes en contra del viento
| Тысяча поездок против ветра
|
| Mi ciudad era esto: carcajadas, camaradas
| Мой город был таким: смех, товарищи
|
| Casi nada nos paraba, era rara la vez que que no se ligaba
| Нас почти ничего не останавливало, редко он не подключался
|
| Y es que cada tipo que me acompañaba
| И это то, что каждый парень, который сопровождал меня
|
| Me daba mucha confianza
| придал мне большую уверенность
|
| No quería dejar de lado nunca ese lugar
| Я никогда не хотел покидать это место
|
| Muy cegado en un poblado un poco singular
| Очень ослеплен в маленьком единственном городе
|
| Mi gente se lo merecía, es lo que yo creía
| Мой народ это заслужил, вот во что я верил
|
| Hasta te lo pude jurar
| Я мог бы даже поклясться тебе
|
| Era mi vida, tan divertida
| Это была моя жизнь, так весело
|
| Casi mentira, una partida
| Почти ложь, игра
|
| Al videojuego que te deja sentado en la silla
| К видеоигре, которая оставляет вас сидящим в кресле
|
| Intercambio de vasos, besos y saliva
| Обмен очками, поцелуями и слюной
|
| Lo recuerdo todavía
| я все еще помню
|
| Ese mundo era todo lo que yo tenía
| Этот мир был всем, что у меня было
|
| Pero la vida varía y un día esa voz me diría
| Но жизнь меняется, и однажды этот голос скажет мне
|
| ¿Qué pasó o qué ocurrió?
| Что случилось или что случилось?
|
| Que de pronto mi vida cambió
| что вдруг моя жизнь изменилась
|
| La decepción trajo el dolor
| Разочарование принесло боль
|
| Y hasta el cielo cambió de color
| И даже небо поменяло цвет
|
| Se marchitó aquella flor
| Этот цветок засох
|
| La tormenta inundó el corazón
| Буря затопила сердце
|
| Y afronté tal desazón
| И я столкнулся с таким беспокойством
|
| Con valor dije «adiós»
| С мужеством я сказал "до свидания"
|
| El cielo azulado perdía su brillo
| Голубоватое небо потеряло свой блеск
|
| Me quité de la mano el anillo
| Я снял кольцо с руки
|
| Me alejé de su lado
| Я ушел с его стороны
|
| Acabé peleado con todo el que fuese mi amigo
| Я закончил тем, что подрался со всеми, кто был моим другом
|
| Intentaron dejarme vendido
| Меня пытались продать
|
| Defendieron a un loco perdido
| Они защищали потерянного сумасшедшего
|
| Me dejaron tocado y hundido
| Они оставили меня тронутым и затонувшим
|
| Tumbado en el suelo y herido
| Лежит на земле и ранен
|
| Ciego de rabia y cautivo
| Слепой от ярости и пленный
|
| Casi me doy por vencido
| я почти сдался
|
| Cuando la gente me odió sin motivo
| Когда люди ненавидели меня без причины
|
| Y tuve que dar explicaciones
| И я должен был объяснить
|
| Oír opiniones de desconocidos
| Услышать мнение незнакомцев
|
| De gente mala y podrida
| Из плохих и гнилых людей
|
| Yo no encontraba salida
| Я не мог найти выход
|
| Pero la vida varía y un día esa voz me diría
| Но жизнь меняется, и однажды этот голос скажет мне
|
| ¿Qué pasó o qué ocurrió?
| Что случилось или что случилось?
|
| Que de pronto mi vida cambió
| что вдруг моя жизнь изменилась
|
| La decepción trajo el dolor
| Разочарование принесло боль
|
| Y hasta el cielo cambió de color
| И даже небо поменяло цвет
|
| Se marchitó aquella flor
| Этот цветок засох
|
| La tormenta inundó el corazón
| Буря затопила сердце
|
| Y un jardín resurgió
| И появился сад
|
| Y ahora todo es mejor
| А теперь все лучше
|
| Quiero hablarte de Magnos, de dos enamorados
| Я хочу поговорить с тобой о Магносе, о двух влюбленных
|
| De la vez que te dije «nos vamos»
| С того момента, как я сказал тебе: «Мы уходим»
|
| De iniciar la canción que cambió
| Чтобы начать песню, которая изменилась
|
| Todo mi alrededor y aquí estamos
| Все вокруг меня, и вот мы
|
| Todo ha variado, tanto que no lo puedo creer
| Все изменилось, так сильно, что я не могу в это поверить
|
| Ya no me arrepiento de lo tuve que hacer
| Я больше не жалею о том, что мне пришлось сделать
|
| Tengo una granada en mis manos
| у меня в руках граната
|
| No temo a los malos, llevo una vida de placer
| Я не боюсь плохих парней, я веду жизнь в удовольствие
|
| Dos chicas sin ropa en mi cama
| Две девушки без одежды в моей постели
|
| Y así cada fin de semana
| И так каждые выходные
|
| Yo vivo en este bonito paisaje
| Я живу в этом прекрасном пейзаже
|
| Con corbata y traje y con gente que ama
| С галстуком и костюмом и с людьми, которых он любит
|
| Mi madre ya no estará preocupada
| Моя мама больше не будет волноваться
|
| Sabe que aquí soy feliz con mi dama
| Вы знаете, что здесь я счастлив с моей дамой
|
| Que ya no me quejo
| что я больше не жалуюсь
|
| Ahora todo es mejor, y a veces le digo al espejo
| Теперь все лучше, и иногда я говорю зеркалу
|
| ¿Qué pasó o qué ocurrió?
| Что случилось или что случилось?
|
| Que de pronto mi vida cambió
| что вдруг моя жизнь изменилась
|
| La decepción trajo el dolor
| Разочарование принесло боль
|
| Y hasta el cielo cambió de color
| И даже небо поменяло цвет
|
| Se marchitó aquella flor
| Этот цветок засох
|
| La tormenta inundó el corazón
| Буря затопила сердце
|
| Y un jardín resurgió
| И появился сад
|
| Y ahora todo es mejor
| А теперь все лучше
|
| Magnos Enterprise
| Магнос Энтерпрайз
|
| Aitor, Santaflow
| Айтор, Сантафлоу
|
| Magnos
| великие
|
| ¡Magnos! | Великолепный! |