Перевод текста песни Mala Suerte - Santaflow, Norykko, Aitor

Mala Suerte - Santaflow, Norykko, Aitor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mala Suerte , исполнителя -Santaflow
Песня из альбома: Magnos Team
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Magnos Enterprise
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mala Suerte (оригинал)невезение (перевод)
Voy… Идти…
Está jodido este país de gente honrada como yo Эта страна таких честных людей, как я, облажалась.
Pero no cabe duda alguna que la culpa es de políticos Но нет сомнений, что вина лежит на политиках
No paran de robar, menudo ejemplo dan Воровать не перестают, какой пример подают
No me pueden juzgar tan sólo por cobrar Они не могут судить меня только за то, что мне платят
Unos euros de más al giri cuando salgo a trabajar Еще несколько евро Гири, когда я выхожу на работу
Es normal, soy taxista, no criminal Это нормально, я таксист, а не преступник
Además los extranjeros tienen pasta, ¿Qué más da? К тому же макароны есть у иностранцев, какая разница?
A mi me hace mucha falta, y sirve para equilibrar.Мне это очень нужно, и это служит для баланса.
la balanza баланс
Mira, los ingleses son unos bandidos Смотри, англичане бандиты
Se robaron las Malvinas y el peñón de Gibraltar Фолкленды и Гибралтарская скала были украдены
Yo no tengo más remedio, tengo que buscarme el pan У меня нет выбора, я должен найти свой хлеб
Y es por culpa del gobierno que la calle está tan mal И это из-за правительства улица такая плохая
Sólo mira esta ciudad, tan llena de suciedad Вы только посмотрите на этот город, полный грязи
Y no creo que sea por culpa de cuatro colillas que tiro por la ventanilla И я не думаю, что это из-за четырех окурков, которые я выбрасываю в окно.
¡Que va! Ни за что!
Y tengo que escuchar esa barbaridad (¿eh?) И я должен слушать это варварство (а?)
Que la culpa es de todos, de esta sociedad Что вина принадлежит всем, этому обществу
Putos ministros y puto presidente гребаные министры и гребаный президент
Pero es lo que hay, insisto tuvimos mala suerte Но это то, что есть, я настаиваю, что нам не повезло
Y es que tenemos mala suerte ¿Y qué podemos decir? А нам не повезло.И что мы можем сказать?
Somos ciudadanos modelos con nuestros más y nuestros menos Мы образцовые граждане со своими плюсами и минусами
¡Mala suerte!Невезение!
No nos verás admitir Вы не увидите, как мы признаем
Que tenemos la culpa en alguna medida de lo que nos pasa Что мы в какой-то степени виноваты в том, что с нами происходит
Todo es mala suerte ¿Y qué podemos decir? Это все невезение И что тут скажешь?
Casi ciudadanos modelos, con nuestros más y nuestros menos Почти образцовые граждане, с нашими плюсами и минусами
¡Mala suerte!Невезение!
Que no nos miren así Не смотри на нас так
Porque está claro que no tenemos la culpa de nada Потому что понятно, что мы ни в чем не виноваты
Yo creo que debo tener mal de ojo Я думаю, что у меня должен быть сглаз
No puede ser que me echen así del trabajo Не может быть, чтобы меня вот так выгнали с работы
Y es por haber llegado tarde toda la semana, por los atascos И это из-за опозданий на всю неделю, из-за пробок
Pero mi jefe dice que esa no es su culpa, ¡Jo!Но мой босс говорит, что это не его вина, Джо!
Menudo asco какое отвращение
Mi novia me ha dejado como un perro, sin motivos Моя девушка бросила меня, как собаку, без причины
A ver, le puse los cuernos, sí, pero eran preventivos Посмотрим, я ему изменяла, да, но они были превентивными
Ahora necesito a mis amigos, mis parceros Теперь мне нужны мои друзья, мои партнеры
Pero dicen que yo sólo escribo cuando estoy soltero Но они говорят, что я пишу только тогда, когда я не женат.
Y que les debo dinero, ¿Te lo puedes creer? И что я должен им денег, ты можешь в это поверить?
Si han pasado ya mil años, ¿Pa' qué se lo voy a devolver? Если тысяча лет уже прошла, зачем я буду возвращать ее?
Por si fuera poco mi coche se ha roto, joder Как будто этого было недостаточно, моя машина сломалась, черт возьми
Lo llevé al taller y el tipo me dijo que debí llevarlo hace un mes Я отнес его в магазин, и парень сказал мне, что я должен был взять его еще месяц назад.
¡Maldigo mi estrés! Я проклинаю свой стресс!
No tuve tiempo, he estado muy liado У меня не было времени, я был очень занят
Entre bodas, reuniones, y vacaciones de verano Между свадьбами, встречами и летними каникулами
Sólo soy un ser humano, comprendedme. Я всего лишь человек, поймите меня.
A veces pienso que el universo quiere joderme Иногда мне кажется, что вселенная хочет меня трахнуть.
Y es que tenemos mala suerte ¿Y qué podemos decir? А нам не повезло.И что мы можем сказать?
Somos ciudadanos modelos con nuestros más y nuestros menos Мы образцовые граждане со своими плюсами и минусами
¡Mala suerte!Невезение!
No nos verás admitir Вы не увидите, как мы признаем
Que tenemos la culpa en alguna medida de lo que nos pasa Что мы в какой-то степени виноваты в том, что с нами происходит
Todo es mala suerte ¿Y qué podemos decir? Это все невезение И что тут скажешь?
Casi ciudadanos modelos, con nuestros más y nuestros menos Почти образцовые граждане, с нашими плюсами и минусами
¡Mala suerte!Невезение!
Que no nos miren así Не смотри на нас так
Porque está claro que no tenemos la culpa de nada Потому что понятно, что мы ни в чем не виноваты
Ay diosito, no hay derecho О боже, нет права
Tú me odias, lo sospecho Ты ненавидишь меня, я подозреваю
Me tienes tirria, tío, ¿Qué te he hecho? Ты ненавидишь меня, мужик, что я тебе сделал?
Me has enviado otro deshecho Вы отправили мне еще один отмененный
Con lo entregada que soy, sólo quieren sacar provecho Как бы предан я ни был, они просто хотят воспользоваться
¿Por qué ya todas mis amigas tienen familia? Почему у всех моих друзей уже есть семьи?
Di, ¿Por qué me das a mí las migas? Скажи, зачем ты даешь мне крошки?
Sí, tengo envidia ¿Y? Да, я завидую.
Tan sólo les pido un poco de calor Я только прошу немного тепла
Que veamos pelis de amor Давай посмотрим фильмы о любви
Quiero un Piqué, y y yo ser Shakira Я хочу Пике, и я буду Шакирой
Es que todo me va mal Просто все идет не так
Me ha mirado un tuerto en el plano sentimental Одноглазый мужчина посмотрел на меня сентиментально
Pobre enamorada, dicen que soy muy pesada Бедный любовник, они говорят, что я слишком тяжелый
Medio psicótica y tarada, pero ellos no entienden nada Наполовину психопаты и сумасшедшие, но они ничего не понимают
Yo ya no aguanto tanta mala suerte Я больше не могу терпеть такое невезение
Estoy pensando en ver a una vidente Я думаю о встрече с ясновидящей
Que me haga unos conjuros para triunfar Сделай мне несколько заклинаний, чтобы добиться успеха
Al fin marido encontrar, y un millón de euros más ¿Va? Муж наконец-то нашелся, и еще миллион евро, хорошо?
Y es que tenemos mala suerte ¿Y qué podemos decir? А нам не повезло.И что мы можем сказать?
Somos ciudadanos modelos con nuestros más y nuestros menos Мы образцовые граждане со своими плюсами и минусами
¡Mala suerte!Невезение!
No nos verás admitir Вы не увидите, как мы признаем
Que tenemos la culpa en alguna medida de lo que nos pasa Что мы в какой-то степени виноваты в том, что с нами происходит
Todo es mala suerte ¿Y qué podemos decir? Это все невезение И что тут скажешь?
Casi ciudadanos modelos, con nuestros más y nuestros menos Почти образцовые граждане, с нашими плюсами и минусами
¡Mala suerte!Невезение!
Que no nos miren así Не смотри на нас так
Porque está claro que no tenemos la culpa de nada Потому что понятно, что мы ни в чем не виноваты
Mamá, quiero dedicarme a ser rapero (¿Cómo?) Мама, я хочу посвятить себя рэперу (как?)
Juro por Zeus que para mí es lo primero Клянусь Зевсом, для меня это на первом месте
Y aunque sé que este mundo es arriesgado y complicado И хотя я знаю, что этот мир опасен и сложен
Yo dejo todo de lado, pues no hay nada más sagrado.Я оставляю все в стороне, ибо нет ничего более святого.
para mí для меня
Que la música, sé que es mi destino Эта музыка, я знаю, это моя судьба
Vivir de mi pasión es todo lo que pido Жизнь из моей страсти - это все, о чем я прошу
Tengo un sueño y juro que haré lo que sea por conseguirlo У меня есть мечта, и я клянусь, что сделаю все, чтобы ее осуществить
Da igual el tiempo que pase, no me doy por vencido Сколько бы времени ни прошло, я не сдаюсь
Pero joder, la inspiración no llega Но блин, вдохновение не приходит
Por eso saco una canción cada seis meses Вот почему я выпускаю песню каждые шесть месяцев
No es que sea.Это не так.
un vago, lo aseguro бомж, уверяю вас
Yo quiero encontrar un curro Я хочу найти концерт
Para invertir en un videoclips, pero no sale ninguno Вложиться в клип, а не выходит
Que mala suerte tengo… Какая у меня беда…
Mi música no peta, es que al final lo dejo Моя музыка не пета, это то, что в конце концов я ее оставлю
Es todo culpa de este panorama donde solo triunfan enchufados Во всем виноват этот сценарий, когда им удается только подключиться
Los demás no valemos nada Остальные из нас ничего не стоят
Y es que tenemos mala suerte ¿Y qué podemos decir? А нам не повезло.И что мы можем сказать?
Somos ciudadanos modelos con nuestros más y nuestros menos Мы образцовые граждане со своими плюсами и минусами
¡Mala suerte!Невезение!
No nos verás admitir Вы не увидите, как мы признаем
Que tenemos la culpa en alguna medida de lo que nos pasa Что мы в какой-то степени виноваты в том, что с нами происходит
Todo es mala suerte ¿Y qué podemos decir? Это все невезение И что тут скажешь?
Casi ciudadanos modelos, con nuestros más y nuestros menos Почти образцовые граждане, с нашими плюсами и минусами
¡Mala suerte!Невезение!
Que no nos miren así Не смотри на нас так
Porque está claro que no tenemos la culpa de nada Потому что понятно, что мы ни в чем не виноваты
¡Ha, ha!Ха-ха!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
El Artesano
ft. Aitor
2019
Sin Miedo a Caer
ft. Santa RM, Norykko, Aitor
2015
2017
2016
2019
El futuro
ft. Kako M.
2020
2015
Feminazis
ft. Norykko, Dyem, Santaflow
2017
Despega
ft. Santaflow, Eneyser
2020
Duele Tanto
ft. Aitor
2016
2020
2016
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Cada Vez
ft. Humbria
2018
Feminazis
ft. Santaflow, Aitor, Norykko
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Norykko, Jon Enki, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020