Перевод текста песни La Resistencia - Santaflow, Aitor

La Resistencia - Santaflow, Aitor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Resistencia , исполнителя -Santaflow
Песня из альбома Red Vol.3: Las Cenizas del Apocalipsis
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.10.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиMagnos Enterprise
La Resistencia (оригинал)Сопротивление (перевод)
En un futuro no muy lejano В не столь отдаленном будущем
La decadencia y la infantilización de la población acomodada Упадок и инфантилизация состоятельного населения
Dio como resultado un ejército de débiles В результате армия слаба
Que defendía parcialmente lo que consideraba Что он частично защищал то, что считал
Políticamente correcto Политкорректный
Pronto se extendieron en la red como un virus informático Вскоре они распространяются по сети, как компьютерный вирус.
Los políticos en busca de votos Политики ищут голоса
Aprobaron leyes absurdas y retrogradas Они приняли абсурдные и ретроградные законы
Sumiendo a la humanidad en una nueva era Погружая человечество в новую эру
De censura social sin precedentes Беспрецедентной социальной цензуры
Como consecuencia surgió una élite В результате появилась элита.
De valientes guerreros actuando desde las sombras Отважных воинов, действующих из тени
Se hicieron llamar «La Resistencia» Они называли себя «Сопротивление».
Apocalipsis (de corrección social) Апокалипсис (социальной корректности)
Y ante esta crisis (hipocresía total) И перед лицом этого кризиса (полное лицемерие)
Jamás me pude imaginar que el mundo iría hacia atrás Я никогда не мог представить, что мир пойдет вспять
Sé fuerte y ven a La Resistencia Будь сильным и присоединяйся к Сопротивлению
¡Voy! Идти!
Todo empezó de un modo razonable y natural Все началось разумно и естественно
Con la hiper expansión de la red social С гиперрасширением социальной сети
Cualquier persona podía opinar con o sin criterio Любой мог комментировать с или без критериев
Hasta ahí, todo parecía normal До этого все казалось нормальным
Aquello daba una oportunidad Это дало возможность
A gente sin medios que de otra manera no podría triunfar Людям без средств, которые иначе не смогли бы добиться успеха
Pero, eso tenía una cara oscura Но у этого было темное лицо
Cualquiera que hiciera ruido Тот, кто шумел
Aunque fuera estúpida su postura, se hacía popular Хотя его положение было глупым, он стал популярным
Es que era muy de esperar que no hubiera criterio Очень ожидалось, что не будет никаких критериев
El ciudadano medio, se creyó sin remedio Средний гражданин считал себя безнадежным
El discurso de odio de gente que no leyó un libro Речи ненависти от людей, которые не читали книгу
Así fue como acabamos castrados en silencio Вот так нас молча кастрировали
Porque hasta en el colegio los necios Ведь даже в школе дураки
Priorizaban chorradas y hablaban de micro-machismos Они отдавали предпочтение ерунде и говорили о микромачизме.
Así fue, todo por defender al pobre, una causa noble Вот как это было, все для защиты бедных, благородное дело
El discurso sobre la igualdad, en realidad no era bonito Разговор о равенстве, это было не очень красиво
De repente, todos parecían clones Внезапно они все стали похожи на клонов
No querían opiniones diferentes Они не хотели разных мнений
Que ofendieran sus mentes, porque eso sería delito Что они оскорбляют свой разум, потому что это было бы преступлением
Así como la escoria se hizo mayoritaria Так же, как подонки стали большинством
Llorones y vagos que no tenían nada que hacer Плаксы и бомжи, которым нечего было делать
Dando la matraca diaria Давая ежедневную погремушку
Con la mentalidad que se hacía sectaria С менталитетом, который стал сектантским
Reclutando más débiles cada vez Вербовка слабее с каждым разом
La masa no quiso llevar la contraria Масса не хотела идти против
Sólo había demagogia y manipulación Была только демагогия и манипуляция
Expresión y amenazas social contra incultos y jóvenes Выражение и социальные угрозы в отношении необразованных людей и молодежи
Usando sus emociones Используя свои эмоции
Con ellos o en su contra, no te daban opciones С ними или против них, они не оставили тебе выбора
Parece que esa falacia funciona ante decadentes y civilizaciones Кажется, что это заблуждение работает против декадентов и цивилизаций.
Y fue por eso que fueron antepuestos И именно поэтому они были поставлены перед
Los sentimientos a la absoluta realidad Чувства к абсолютной реальности
Fue como un retroceso a aquellos viejos tiempos de mis abuelos Это было похоже на возврат к тем старым временам моих бабушек и дедушек.
Censura y subjetividad Цензура и субъективность
Más, esta vez no era ningún dictador Тем более, на этот раз это был не диктатор
Y sé que parece broma, pero no es trola, era el pueblo… И я знаю, это звучит как шутка, но это не глупость, это был город...
De mala manera callaban tu voz, así te ponían la soga В плохом смысле они заглушили твой голос, вот как они надели на тебя веревку
Yo todavía lo recuerdo, así comenzó el… Я до сих пор это помню, вот как…
Apocalipsis (de corrección social) Апокалипсис (социальной корректности)
Y ante esta crisis (hipocresía total) И перед лицом этого кризиса (полное лицемерие)
Jamás me pude imaginar que el mundo iría hacia atrás Я никогда не мог представить, что мир пойдет вспять
Sé fuerte y ven a La Resistencia Будь сильным и присоединяйся к Сопротивлению
Voy a ponerte ahora mismo un poco en situación Я собираюсь поставить вас прямо сейчас немного в ситуацию
Porque esto no se quedó en una simple anécdota entre muchas Потому что это был не просто анекдот среди многих
Por eso mismo no debería ni tener esta conversación Вот почему я не должен был даже вести этот разговор
Mucho tiempo pasó прошло много времени
Y en esta época hay caza de brujas;А в это время идут охоты на ведьм;
nuevo fascismo новый фашизм
Donde gente supuestamente progre quiere encerrarte Где якобы прогрессивные люди хотят вас запереть
Hoy tu opinión está prohibida Сегодня ваше мнение запрещено
Hay organismo de control, vigilan al español Есть контрольный орган, они следят за испанским
Pues tiene cárcel hablar de manera ofensiva Ну, пора в тюрьму говорить оскорбительно
Ya no hace falta una supuesta víctima Нам больше не нужна предполагаемая жертва
Y que decida sentirse atacada И решить почувствовать себя атакованным
De un colectivo de los permitido Из группы разрешенных
Serás su objetivo y no pasará nada Вы будете их целью, и ничего не произойдет
Si has comentado que no está de acuerdo con ellos Если вы написали, что не согласны с ними
Te van a linchar a patadas Они собираются тебя линчевать
Mentirán e inventarán lo que sea para que su rabia esté justificada Они будут лгать и придумывать что угодно, чтобы их гнев был оправдан.
Son como nazis del pensamiento, sólo capaces de ver dos colores Они как нацисты мысли, способные видеть только два цвета
Fueron matando el humor y el arte Они убивали юмор и искусство
Y todas sus libres manifestaciones И все его свободные проявления
A los que pensamos y nos revelamos Тем из нас, кто думает и раскрывает себя
Nos relegaron a oscuros rincones Они отправили нас в темные углы
Esta canción, hoy es algo prohibido Эта песня, сегодня что-то запретное
Hablar así de claro requiere cojo… Говоря это явно требует хромого…
Por eso ahora vivimos ocultos, luchando en la sombra Вот почему теперь мы живем скрытно, сражаясь в тени
Y tú, escuchando esta obra a escondidas И ты, слушая это произведение тайно
Por las consecuencias que traería Из-за последствий, которые это принесет
Que te cazen reproduciendo nuestro arte Быть пойманным за воспроизведением нашего искусства
Que está diciendo la verdad sin darte lástima Кто говорит правду, не жалея тебя
Pues somos minoría ну нас меньшинство
El «L.G.T.B.I.»«Л.Г.Т.Б.И.»
busca con esmero más siglas внимательно ищите другие аббревиатуры
Pero parece que aquí al blanco y hetero lo linchan Но кажется, что здесь линчевали белого человека и гетеро
Nadie se atreve a decir que hay en su cerebro Никто не осмеливается сказать, что у него в голове
Por si la ley le puede perseguir В случае, если закон может преследовать вас
Pero estamos aquí arriesgando la vida Но мы здесь рискуем жизнью
Nos demonizan демонизировать нас
Como la iglesia le hizo a la ciencia en el renacimiento Как церковь поступила с наукой в ​​эпоху Возрождения
Usan la masa para sus fines Они используют тесто для своих целей
Y muchos caen como perros hambrientos И многие падают, как голодные собаки
Quieren hacer creer que somos el mal por divulgar el libre pensar Они хотят заставить нас поверить, что мы злые, распространяя свободомыслие.
Todo es basura política: izquierda, derecha y ovejas detrás Всё политическая фигня: налево, направо и овцы сзади
¡Voy! Идти!
Pero la gente es débil y dependiente Но народ слаб и зависим
Y quiere pertenecer a cualquier círculo И хочет принадлежать к любому кругу
Que cuente una mentira que les haga sentir bien Скажи ложь, которая заставляет их чувствовать себя хорошо
¡Respétate, sal del victimismo y de la decadencia! Уважайте себя, выходите из жертвенности и декаданса!
Deja de lloriquear, pues para ganar tienes que luchar Хватит ныть, ведь чтобы победить, нужно бороться
Ven a pelear por la libertad Приходите бороться за свободу
Y es que la verdad es dura, pero compensa И правда тяжела, но компенсирует
Esto es lo que hacemos en La Resistencia Это то, что мы делаем в La Resistencia
Apocalipsis (de corrección social) Апокалипсис (социальной корректности)
Y ante esta crisis (hipocresía total) И перед лицом этого кризиса (полное лицемерие)
Jamás me pude imaginar que el mundo iría hacia atrás Я никогда не мог представить, что мир пойдет вспять
Sé fuerte y ven a La ResistenciaБудь сильным и присоединяйся к Сопротивлению
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
El Artesano
ft. Aitor
2019
Sin Miedo a Caer
ft. Santa RM, Norykko, Aitor
2015
2017
2016
2019
El futuro
ft. Kako M.
2020
2015
Feminazis
ft. Norykko, Dyem, Santaflow
2017
Despega
ft. Santaflow, Eneyser
2020
Duele Tanto
ft. Aitor
2016
2020
2016
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Cada Vez
ft. Humbria
2018
Feminazis
ft. Santaflow, Aitor, Norykko
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Norykko, Jon Enki, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020