| En un futuro no muy lejano
| В не столь отдаленном будущем
|
| La decadencia y la infantilización de la población acomodada
| Упадок и инфантилизация состоятельного населения
|
| Dio como resultado un ejército de débiles
| В результате армия слаба
|
| Que defendía parcialmente lo que consideraba
| Что он частично защищал то, что считал
|
| Políticamente correcto
| Политкорректный
|
| Pronto se extendieron en la red como un virus informático
| Вскоре они распространяются по сети, как компьютерный вирус.
|
| Los políticos en busca de votos
| Политики ищут голоса
|
| Aprobaron leyes absurdas y retrogradas
| Они приняли абсурдные и ретроградные законы
|
| Sumiendo a la humanidad en una nueva era
| Погружая человечество в новую эру
|
| De censura social sin precedentes
| Беспрецедентной социальной цензуры
|
| Como consecuencia surgió una élite
| В результате появилась элита.
|
| De valientes guerreros actuando desde las sombras
| Отважных воинов, действующих из тени
|
| Se hicieron llamar «La Resistencia»
| Они называли себя «Сопротивление».
|
| Apocalipsis (de corrección social)
| Апокалипсис (социальной корректности)
|
| Y ante esta crisis (hipocresía total)
| И перед лицом этого кризиса (полное лицемерие)
|
| Jamás me pude imaginar que el mundo iría hacia atrás
| Я никогда не мог представить, что мир пойдет вспять
|
| Sé fuerte y ven a La Resistencia
| Будь сильным и присоединяйся к Сопротивлению
|
| ¡Voy!
| Идти!
|
| Todo empezó de un modo razonable y natural
| Все началось разумно и естественно
|
| Con la hiper expansión de la red social
| С гиперрасширением социальной сети
|
| Cualquier persona podía opinar con o sin criterio
| Любой мог комментировать с или без критериев
|
| Hasta ahí, todo parecía normal
| До этого все казалось нормальным
|
| Aquello daba una oportunidad
| Это дало возможность
|
| A gente sin medios que de otra manera no podría triunfar
| Людям без средств, которые иначе не смогли бы добиться успеха
|
| Pero, eso tenía una cara oscura
| Но у этого было темное лицо
|
| Cualquiera que hiciera ruido
| Тот, кто шумел
|
| Aunque fuera estúpida su postura, se hacía popular
| Хотя его положение было глупым, он стал популярным
|
| Es que era muy de esperar que no hubiera criterio
| Очень ожидалось, что не будет никаких критериев
|
| El ciudadano medio, se creyó sin remedio
| Средний гражданин считал себя безнадежным
|
| El discurso de odio de gente que no leyó un libro
| Речи ненависти от людей, которые не читали книгу
|
| Así fue como acabamos castrados en silencio
| Вот так нас молча кастрировали
|
| Porque hasta en el colegio los necios
| Ведь даже в школе дураки
|
| Priorizaban chorradas y hablaban de micro-machismos
| Они отдавали предпочтение ерунде и говорили о микромачизме.
|
| Así fue, todo por defender al pobre, una causa noble
| Вот как это было, все для защиты бедных, благородное дело
|
| El discurso sobre la igualdad, en realidad no era bonito
| Разговор о равенстве, это было не очень красиво
|
| De repente, todos parecían clones
| Внезапно они все стали похожи на клонов
|
| No querían opiniones diferentes
| Они не хотели разных мнений
|
| Que ofendieran sus mentes, porque eso sería delito
| Что они оскорбляют свой разум, потому что это было бы преступлением
|
| Así como la escoria se hizo mayoritaria
| Так же, как подонки стали большинством
|
| Llorones y vagos que no tenían nada que hacer
| Плаксы и бомжи, которым нечего было делать
|
| Dando la matraca diaria
| Давая ежедневную погремушку
|
| Con la mentalidad que se hacía sectaria
| С менталитетом, который стал сектантским
|
| Reclutando más débiles cada vez
| Вербовка слабее с каждым разом
|
| La masa no quiso llevar la contraria
| Масса не хотела идти против
|
| Sólo había demagogia y manipulación
| Была только демагогия и манипуляция
|
| Expresión y amenazas social contra incultos y jóvenes
| Выражение и социальные угрозы в отношении необразованных людей и молодежи
|
| Usando sus emociones
| Используя свои эмоции
|
| Con ellos o en su contra, no te daban opciones
| С ними или против них, они не оставили тебе выбора
|
| Parece que esa falacia funciona ante decadentes y civilizaciones
| Кажется, что это заблуждение работает против декадентов и цивилизаций.
|
| Y fue por eso que fueron antepuestos
| И именно поэтому они были поставлены перед
|
| Los sentimientos a la absoluta realidad
| Чувства к абсолютной реальности
|
| Fue como un retroceso a aquellos viejos tiempos de mis abuelos
| Это было похоже на возврат к тем старым временам моих бабушек и дедушек.
|
| Censura y subjetividad
| Цензура и субъективность
|
| Más, esta vez no era ningún dictador
| Тем более, на этот раз это был не диктатор
|
| Y sé que parece broma, pero no es trola, era el pueblo…
| И я знаю, это звучит как шутка, но это не глупость, это был город...
|
| De mala manera callaban tu voz, así te ponían la soga
| В плохом смысле они заглушили твой голос, вот как они надели на тебя веревку
|
| Yo todavía lo recuerdo, así comenzó el…
| Я до сих пор это помню, вот как…
|
| Apocalipsis (de corrección social)
| Апокалипсис (социальной корректности)
|
| Y ante esta crisis (hipocresía total)
| И перед лицом этого кризиса (полное лицемерие)
|
| Jamás me pude imaginar que el mundo iría hacia atrás
| Я никогда не мог представить, что мир пойдет вспять
|
| Sé fuerte y ven a La Resistencia
| Будь сильным и присоединяйся к Сопротивлению
|
| Voy a ponerte ahora mismo un poco en situación
| Я собираюсь поставить вас прямо сейчас немного в ситуацию
|
| Porque esto no se quedó en una simple anécdota entre muchas
| Потому что это был не просто анекдот среди многих
|
| Por eso mismo no debería ni tener esta conversación
| Вот почему я не должен был даже вести этот разговор
|
| Mucho tiempo pasó
| прошло много времени
|
| Y en esta época hay caza de brujas; | А в это время идут охоты на ведьм; |
| nuevo fascismo
| новый фашизм
|
| Donde gente supuestamente progre quiere encerrarte
| Где якобы прогрессивные люди хотят вас запереть
|
| Hoy tu opinión está prohibida
| Сегодня ваше мнение запрещено
|
| Hay organismo de control, vigilan al español
| Есть контрольный орган, они следят за испанским
|
| Pues tiene cárcel hablar de manera ofensiva
| Ну, пора в тюрьму говорить оскорбительно
|
| Ya no hace falta una supuesta víctima
| Нам больше не нужна предполагаемая жертва
|
| Y que decida sentirse atacada
| И решить почувствовать себя атакованным
|
| De un colectivo de los permitido
| Из группы разрешенных
|
| Serás su objetivo y no pasará nada
| Вы будете их целью, и ничего не произойдет
|
| Si has comentado que no está de acuerdo con ellos
| Если вы написали, что не согласны с ними
|
| Te van a linchar a patadas
| Они собираются тебя линчевать
|
| Mentirán e inventarán lo que sea para que su rabia esté justificada
| Они будут лгать и придумывать что угодно, чтобы их гнев был оправдан.
|
| Son como nazis del pensamiento, sólo capaces de ver dos colores
| Они как нацисты мысли, способные видеть только два цвета
|
| Fueron matando el humor y el arte
| Они убивали юмор и искусство
|
| Y todas sus libres manifestaciones
| И все его свободные проявления
|
| A los que pensamos y nos revelamos
| Тем из нас, кто думает и раскрывает себя
|
| Nos relegaron a oscuros rincones
| Они отправили нас в темные углы
|
| Esta canción, hoy es algo prohibido
| Эта песня, сегодня что-то запретное
|
| Hablar así de claro requiere cojo…
| Говоря это явно требует хромого…
|
| Por eso ahora vivimos ocultos, luchando en la sombra
| Вот почему теперь мы живем скрытно, сражаясь в тени
|
| Y tú, escuchando esta obra a escondidas
| И ты, слушая это произведение тайно
|
| Por las consecuencias que traería
| Из-за последствий, которые это принесет
|
| Que te cazen reproduciendo nuestro arte
| Быть пойманным за воспроизведением нашего искусства
|
| Que está diciendo la verdad sin darte lástima
| Кто говорит правду, не жалея тебя
|
| Pues somos minoría
| ну нас меньшинство
|
| El «L.G.T.B.I.» | «Л.Г.Т.Б.И.» |
| busca con esmero más siglas
| внимательно ищите другие аббревиатуры
|
| Pero parece que aquí al blanco y hetero lo linchan
| Но кажется, что здесь линчевали белого человека и гетеро
|
| Nadie se atreve a decir que hay en su cerebro
| Никто не осмеливается сказать, что у него в голове
|
| Por si la ley le puede perseguir
| В случае, если закон может преследовать вас
|
| Pero estamos aquí arriesgando la vida
| Но мы здесь рискуем жизнью
|
| Nos demonizan
| демонизировать нас
|
| Como la iglesia le hizo a la ciencia en el renacimiento
| Как церковь поступила с наукой в эпоху Возрождения
|
| Usan la masa para sus fines
| Они используют тесто для своих целей
|
| Y muchos caen como perros hambrientos
| И многие падают, как голодные собаки
|
| Quieren hacer creer que somos el mal por divulgar el libre pensar
| Они хотят заставить нас поверить, что мы злые, распространяя свободомыслие.
|
| Todo es basura política: izquierda, derecha y ovejas detrás
| Всё политическая фигня: налево, направо и овцы сзади
|
| ¡Voy!
| Идти!
|
| Pero la gente es débil y dependiente
| Но народ слаб и зависим
|
| Y quiere pertenecer a cualquier círculo
| И хочет принадлежать к любому кругу
|
| Que cuente una mentira que les haga sentir bien
| Скажи ложь, которая заставляет их чувствовать себя хорошо
|
| ¡Respétate, sal del victimismo y de la decadencia!
| Уважайте себя, выходите из жертвенности и декаданса!
|
| Deja de lloriquear, pues para ganar tienes que luchar
| Хватит ныть, ведь чтобы победить, нужно бороться
|
| Ven a pelear por la libertad
| Приходите бороться за свободу
|
| Y es que la verdad es dura, pero compensa
| И правда тяжела, но компенсирует
|
| Esto es lo que hacemos en La Resistencia
| Это то, что мы делаем в La Resistencia
|
| Apocalipsis (de corrección social)
| Апокалипсис (социальной корректности)
|
| Y ante esta crisis (hipocresía total)
| И перед лицом этого кризиса (полное лицемерие)
|
| Jamás me pude imaginar que el mundo iría hacia atrás
| Я никогда не мог представить, что мир пойдет вспять
|
| Sé fuerte y ven a La Resistencia | Будь сильным и присоединяйся к Сопротивлению |