Перевод текста песни Estás Fuera - Aitor, Santaflow, Dyem

Estás Fuera - Aitor, Santaflow, Dyem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Estás Fuera, исполнителя - Aitor
Дата выпуска: 07.06.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Estás Fuera

(оригинал)
Díselo…
Va, va…
Empezamos… la prepotencia yo no la soporto
Hablemos de gente que tuvo que haber sido un aborto
Con la paranoia que tienen acabarán fatal
Una prueba de Jigsaw no les vendría nada mal
Así que hoy no es día para enterrar el hacha de guerra
Si quieres unirte, estás a tiempo, no cierro la puerta
Sólo ten en cuenta quien va a ser el enemigo
Y si, hablo de toda esa mierda que ha creado Telecinco
Yo es que lo intento pero no puedo
Percibo que algo se pudre por dentro
Siempre que me encuentro con estos seres
Parece que sufro un ataque de nervios
Y entonces vengo a poner las cartas en la mesa
Porque se creen que viven en mujeres, hombres y viceversa
Y pasan al garito como si tuviesen un bolo
Con el vaquero arremangao que se vea el tobillo, bobo
Pídete una copa, pero que sea en vaso de balón
Con la pose del más divo, claro que si, campeón
¿Y de que vas?
Mirándome por encima del hombro
Cómeme el escroto, tronco, tu pa' mi eres un estorbo
Tampoco es nada personal, pero sale solo
Cuando veo sus caras de superioridad no controlo
A ver si mostramos un poquito más de humildad
Que últimamente parece que falta en esta sociedad
No eres más que nadie, compadre, así que apréndetelo
¡Fuck!
Pon los pies en el suelo, o te los pongo yo
Estás fuera… y es que aquí no entra cualquiera
Te cantaremos esto a la cara pa ver si te enteras
No queremos gente cerca que sea como tú
No podemos evitar repeler tu actitud
Estás fuera… y es que aquí no entra cualquiera
Te cantaremos esto a la cara pa ver si te enteras
No queremos gente cerca que sea como tú
No podemos evitar repeler tu actitud
Hay que tener en cuenta que… no mucha gente me cae bien
Yo soy sociable pero sé… que si profundizo mucho
Tú y yo no tenemos casi nada parecido
No pensamos igual chico, yo voy por otro camino
¡Así que piérdete ya!
¡Payaso, piérdete ya!
Si paso de tu puta cara es porque me das igual
Nunca podré soportar tus tonterías y excusas
Disfrazar tu cobardía de mentiras piadosas
Es, miserable, patético, ruin
«es por no hacer daño»
No, tú quieres huir de ese momento incómodo
Vivir contento ¿cómo no?
Tú nunca cuentas todo lo, que piensas mientras sólo yo
Te cazo y, lo hago saber en voz alta
Me quieres enredar pero te faltan palabras
Soy cazafantasmas y cada vez hay más (¡Ha!)
Yo no quiero amistades tan tontainas
Dime si alguno te suena
El que te dice «La hierba es natural, es buena»
El que te dice «Pues yo tengo un montón de amigos gays»
Pues si tienes tantos amigos tú no eres de fiar, wey
«Hey, el vinilo se escucha mucho mejor»
«Yo por la buena soy muy bueno, por la mala no»
«Sólo miro a mi novia, no me fijo en las tías buenas»
Si eres esa clase de tipo, te lo digo…
Estás fuera… y es que aquí no entra cualquiera
Te cantaremos esto a la cara pa ver si te enteras
No queremos gente cerca que sea como tú
No podemos evitar repeler tu actitud
Estás fuera… y es que aquí no entra cualquiera
Te cantaremos esto a la cara pa ver si te enteras
No queremos gente cerca que sea como tú
No podemos evitar repeler tu actitud
Si vienes hablarme de tus problemas (¿eh?)
Tus preocupaciones y tus dilemas (¡Bien!)
De acuerdo, tracemos la estratagema
Para resolver, no seas quejica por sistema (¡Voy!)
Ya me conoces, pides ayuda
Y no me voy a negar a escucharte, no…
Desde fuera lo veo todo claro, y quizás hasta pueda ayudarte, yo…
Soy un tipo práctico
Entiendo que el tiempo, que empleamos en meter una finalidad
Tienes que mostrarme un par de pelotas
Para seguir adelante y poner voluntad…
Si mañana me cuentas el mismo problema
Será que no sirvió de nada hablar
Yo no empleo mi tiempo 3 veces con gente llorona que sigue estancada
Más, se lamentan pero no hacen nada para mejorar
No se enfrentan a la verdad
¿Quieres un cubo en el que verter tu basura?
No voy a ser yo, ¡que va!
¡Guaa!
Joder, no hay nada que me salga bien
¿Has puesto en práctica las cosas que hablamos ayer?
Buaaaa, Es muy difícil, no me riñas, no eres quién
Eso es, no soy nadie, olvídame, partió este tren
Ahora puedes decir que soy malo
Y te veo sufrir aunque no quiero intervenir
Ya traté pero no quieres ver lo que otros intentan hacer por ti
Mira, todos tenemos un límite
No dejo que chupes mi energía con tu negatividad
Tú has venido a esta mundo para sufrir
Y te quiero muy lejos porque esa actitud de mierda es contagiosa
Me gusta la gente que le pone valor para subir peldaños y otra cosa
Cada problema es un escalón, ve a la vida como una escalera
Si no quieres subir ahí te quedas
Pero escúchame bien, de mi círculo tú estás fuera
Estás fuera… y es que aquí no entra cualquiera
Te cantaremos esto a la cara pa ver si te enteras
No queremos gente cerca que sea como tú
No podemos evitar repeler tu actitud
Estás fuera… y es que aquí no entra cualquiera
Te cantaremos esto a la cara pa ver si te enteras
No queremos gente cerca que sea como tú
No podemos evitar repeler tu actitud
¡Estás fuera!

Тебя Нет.

(перевод)
Скажи ей…
Иди, иди…
Начнём... Терпеть не могу наглости
Поговорим о людях, которым пришлось сделать аборт
С их паранойей они закончат фатальным исходом
Тест Jigsaw не помешает
Так что сегодня не тот день, чтобы зарыть топор войны
Если хочешь присоединиться, ты вовремя, я не закрываю дверь
Просто имейте в виду, кто будет врагом
И да, я говорю обо всем том дерьме, которое создал Telecinco.
я пытаюсь но не могу
Я чувствую, что что-то гниет внутри
Всякий раз, когда я встречаю этих существ
Похоже у меня нервный срыв
И поэтому я пришел, чтобы положить карты на стол
Потому что считается, что они живут в женщинах, мужчинах и наоборот.
И они идут в сустав, как будто у них болюс
С ковбоем, свернутым так, чтобы была видна лодыжка, глупышка.
Попросите выпить, но сделайте это в стакане с воздушным шаром
С позой самого диво, конечно, чемпион
А что ты задумал?
глядя через мое плечо
Съешь мою мошонку, хобот, ты мне помеха
Тоже ничего личного, но выходит само собой
Когда я вижу их превосходные лица, я не контролирую
Посмотрим, проявим ли мы немного больше смирения
Что в последнее время, кажется, отсутствует в этом обществе
Ты не больше, чем кто-либо, compadre, так что учись
Блядь!
Поставь ноги на землю, или я поставлю их за тебя
Вы вышли... и не каждый может войти сюда
Мы споем это тебе в лицо, чтобы узнать, узнаешь ли ты
Мы не хотим, чтобы вокруг были такие, как вы
Мы не можем не отталкивать ваше отношение
Вы вышли... и не каждый может войти сюда
Мы споем это тебе в лицо, чтобы узнать, узнаешь ли ты
Мы не хотим, чтобы вокруг были такие, как вы
Мы не можем не отталкивать ваше отношение
Имейте в виду, что… не так много людей, как я
Я общительный, но я знаю... что если я зайду слишком глубоко
У нас с тобой почти нет ничего похожего
Мы не думаем, что один и тот же мальчик, я иду другим путем
Так что проваливай уже!
Клоун, проваливай уже!
Если я пройду мимо твоего чертового лица, это потому, что мне все равно.
Я никогда не вынесу твоих глупостей и оправданий.
Замаскируйте свою трусость белой ложью
Это, несчастный, жалкий, средний
«это за то, чтобы не навредить»
Нет, ты хочешь убежать от этого неловкого момента
Жить счастливо, как нет?
Ты никогда не рассказываешь всего, о чем ты думаешь, пока только я
Я выслеживаю тебя и заявляю об этом вслух
Ты хочешь запутать меня, но тебе не хватает слов
Я охотник за привидениями, и их становится все больше и больше (Ха!)
Я не хочу такой глупой дружбы
Скажи мне, если кто-нибудь из них звонит в колокольчик
Тот, который говорит вам: «Трава натуральная, она хорошая».
Тот, кто говорит тебе: «Ну, у меня много друзей-геев»
Ну, если у тебя так много друзей, тебе нельзя доверять, чувак.
"Эй, винил звучит намного лучше"
«Для хорошего я очень хорош, для плохого нет»
«Я смотрю только на свою девушку, я не смотрю на горячих девушек»
Если ты такой парень, я тебе говорю...
Вы вышли... и не каждый может войти сюда
Мы споем это тебе в лицо, чтобы узнать, узнаешь ли ты
Мы не хотим, чтобы вокруг были такие, как вы
Мы не можем не отталкивать ваше отношение
Вы вышли... и не каждый может войти сюда
Мы споем это тебе в лицо, чтобы узнать, узнаешь ли ты
Мы не хотим, чтобы вокруг были такие, как вы
Мы не можем не отталкивать ваше отношение
Если ты придешь поговорить со мной о своих проблемах (а?)
Ваши заботы и ваши дилеммы (Хорошо!)
Хорошо, давайте придумаем хитрость
Чтобы решить, не жалуйтесь на систему (я собираюсь!)
Ты уже знаешь меня, ты просишь о помощи
И я не откажусь тебя слушать, нет...
Со стороны мне все ясно видно, и, может быть, я даже смогу вам помочь, я...
я практичный парень
Я понимаю, что время, которое мы используем, чтобы поставить цель
Ты должен показать мне пару мячей
Двигаться вперед и ставить волю...
Если завтра ты скажешь мне ту же проблему
Может быть, это было бесполезно говорить
Я не провожу время 3 раза с плачущими людьми, которые все еще застряли
Более того, они жалуются, но ничего не делают для улучшения
Они не смотрят правде в глаза
Вы хотите, чтобы ведро, чтобы сбрасывать ваш мусор?
Я не буду собой, ни за что!
Ух ты!
Блин, у меня ничего не работает
Применили ли вы на практике то, о чем мы говорили вчера?
Буаааа, это очень сложно, не ругай меня, ты не кто
Все, я никто, забудь меня, этот поезд ушел
Теперь ты можешь сказать, что я плохой
И я вижу, как ты страдаешь, хотя я не хочу вмешиваться.
Я уже пытался, но ты не хочешь видеть, что другие пытаются сделать для тебя
Слушай, у всех нас есть предел
Я не позволю тебе высосать мою энергию своим негативом
Вы пришли в этот мир, чтобы страдать
И я хочу, чтобы ты был далеко, потому что это дерьмовое отношение заразительно.
Мне нравятся люди, которые набираются смелости, чтобы карабкаться по лестнице и делать другие вещи.
Каждая проблема - это ступенька, смотри на жизнь как на лестницу.
Если вы не хотите идти туда, вы остаетесь
Но послушай меня хорошенько, ты не из моего круга
Вы вышли... и не каждый может войти сюда
Мы споем это тебе в лицо, чтобы узнать, узнаешь ли ты
Мы не хотим, чтобы вокруг были такие, как вы
Мы не можем не отталкивать ваше отношение
Вы вышли... и не каждый может войти сюда
Мы споем это тебе в лицо, чтобы узнать, узнаешь ли ты
Мы не хотим, чтобы вокруг были такие, как вы
Мы не можем не отталкивать ваше отношение
Ты вне игры!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hala Madrid 2010
El Artesano ft. Aitor 2019
Sin Miedo a Caer ft. Santa RM, Norykko, Aitor 2015
No Es Tarde 2017
Tu Sabor 2016
El Artesano ft. Santaflow 2019
El futuro ft. Kako M. 2020
Sin Miedo a Caer ft. Santa RM, Aitor, Santaflow 2015
Feminazis ft. Norykko, Dyem, Santaflow 2017
Despega ft. Santaflow, Eneyser 2020
Duele Tanto ft. Aitor 2016
La Leyenda del Fenix 2020
Por Tu Culpa 2016
Nos Veremos 2010
Explosión ft. Norykko 2020
Cada Vez ft. Humbria 2018
Feminazis ft. Santaflow, Aitor, Norykko 2017
Gorda 2010
Tanto Que Aprender ft. Norykko, Jon Enki, Santaflow 2016
Déjame en Paz ft. Dani Reus 2020

Тексты песен исполнителя: Santaflow