Перевод текста песни Meslek Sırrı - Rapozof, Sansar Salvo

Meslek Sırrı - Rapozof, Sansar Salvo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meslek Sırrı , исполнителя -Rapozof
Песня из альбома Yakında Sans
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.03.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиDokuz Sekiz Müzik
Meslek Sırrı (оригинал)Секрет Профессии (перевод)
Sansar yok, Rapo bur’da Нет куницы, в буре Рапо
Ne zamandır yardırmıyo’z Underground’ta? Как долго мы помогаем в Underground?
Biz savaşa başladık bol pantolonla Мы начали войну с мешковатыми штанами
Şimdi rahat takılanlar bilmiyor vefa Теперь те, кому удобно, не знают верности
Herkes farklı kafa, farklı kalem, farklı kelam У всех разные головы, разные ручки, разные слова.
99'a bak, 10 kişiydik toplam! Посмотрите на 99, всего нас было 10!
Freestyle sokakta, yumrukla battle çözüldü Фристайл на улице, кулачный бой решен
Korkaklar da hep Rap’e küstü.Трусов всегда обижал Рэп.
Küssün! Ты обиделась!
Bazı Rapçiler Tro gibi Некоторым рэперам нравится Тро
İki yüzünün birini, birine paso verir Он дает пропуск одному из двух своих лиц
O topoşlara Rapo falso verir Дает Рапо вращение этим шарам
Fasa fiso dedikleri de Pop müziktir То, что они называют Fasa fiso, также является поп-музыкой.
Punch dediğiniz de kötü espridir Удар тоже плохая шутка
Yani üstadınızın yaptığı Rap’ler gibidir Так что это похоже на рэп, который сделал твой хозяин
Enayi kıçıyla gülmüş yaptığımız Rap’e Под рэп мы смеялись с задницей присоски
Ama onun Rap TRT’de benim Madrid’te Pepe Но его рэп на TRT, мой Пепе в Мадриде.
+ N’oldu, buldun mu Sansarı? + Что случилось, ты нашел куницу?
— Yok.- Нет.
Kim bilir hangi kümeste кто знает в каком курятнике
+ Peki n’apıca’z şimdi? + Так что мы будем делать теперь?
— Bilmiyorum.- Я не знаю.
Ahh Sansar geliyor Ах Сансар идет
Sansara bak.Посмотрите на сансару.
Sansar bey.Сансар, сэр.
Gene şansım açıldı Мой шанс открылся
İyi olacak hastanın doktor ayağına gelir Врач подходит к ногам пациента.
+ Çok şükür Allah’a.+ Слава богу большое.
Acı dolu günler bitecek artık Мучительные дни закончатся сейчас
Bu bir çıkar dünyası, bir çocuğun rüyası Это мир интересов, детская мечта
Bu yetişkinin kaçışı, hayatımın hebası Полет этого взрослого - пустая трата моей жизни
Bu MC’lerin hasedi, bazısının saygısı Зависть этих МС, уважение некоторых
Bu durdurulumuş uyak katilinin intikamı Месть этого приостановленного рифмованного убийцы
Benim işim bu!Это моя работа!
Benim için bu это для меня
Stratejik hamlelerim nefretimi duyurdu Мои стратегические шаги сделали мою ненависть известной
Dur sonra yine durduruldu buldu belasını duruldu Стоп, потом снова остановился, нашел свою проблему, очистил
Başında oyundu, bu iş duvarda durumdu Сначала это была игра, это была ситуация со стеной
Sonuçta yoruldu, çoğu oyundan kovuldu Устали ведь, большинство из них уволили из игры
Yaşanmazı yaşattı ve ivme aldı sorumlu Он сделал невыносимое и набрал обороты ответственным
Nefsimin nefesi ensemdeyken kalemim yol aldı Пока дыхание моей души было на моей шее, моя ручка пробивалась
Her gece odamın ışığı yanarken etrafım karardı Каждую ночь, когда в моей комнате горел свет, меня окружала тьма.
En büyük ego tatmin nefretin Величайшее удовлетворение эго — это ваша ненависть
Nefretimden nefret etmişken nefretin Когда ты ненавидишь мою ненависть
Nefretinden nefret etsen sen Если ты ненавидишь свою ненависть
Nefreti yenecek tek şey karakterin siktirin gidin Единственное, что может победить ненависть, это твой персонаж, отвали.
— Sansara araba çarptı — Сансару сбила машина
+ Ah! + О!
— Sansar kardeş, beni öldürme işini kime vermiştin? — Брат Сансар, кому ты доверил убить меня?
Rap Genius TürkiyeГений рэпа Турция
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: