| Terävästä päästä saa kärsiä
| Острый конец может пострадать
|
| Sano ukko jonka vaimo oli lähdössä
| Скажи муженек, чья жена ушла
|
| Kun ei jaksanut arkea pyörittää
| Когда я не мог справиться с повседневной жизнью
|
| No nyt ukko on yksin ja niin myös jää
| Ну, теперь муженек один, и он тоже
|
| Sillä vanhojen miesten on hankala
| Для стариков неудобно
|
| Luoda uusia ihmissuhteita
| Создание новых отношений
|
| Se on nyrpeenä kenkäkaupassa
| Это сон в обувном магазине
|
| Että kyllä nämä vois vielä korjata
| Что да, это еще можно исправить
|
| Ja vaikka hetki on raskas ja vaikea
| И хотя момент тяжелый и трудный
|
| Se on elettävä huolella
| Это нужно жить с осторожностью
|
| Pariskunta tahtoisi lapsia
| Пара хотела бы детей
|
| Muttei natsaa ja hoidot on kalliita
| Но не нацисты и лечение дорогое
|
| Ne on jatkuneet kuustoista kuukautta
| Они продолжаются уже шестнадцать месяцев
|
| Ja hermot on hormonisohjossa
| И нервы находятся в гормональном контроле
|
| Eikä mies tunne itseään mieheksi
| И мужчина не чувствует себя мужчиной
|
| Kun ei kahta saa tehtyä kolmeksi
| Когда два нельзя превратить в три
|
| On joulukuun kuudes ja ikkunaan
| Это 6 декабря и окно
|
| Pitäs kynttilä sytyttää
| Свеча должна загореться
|
| Ja vaikka hetki on hauras ja kaipaava
| И хотя миг хрупкий и тоскующий
|
| Se on elettävä huolella
| Это нужно жить с осторожностью
|
| On elettävä huolella
| Мы должны жить осторожно
|
| Kuka helvetti maksaa vuokrani
| Кто, черт возьми, платит за мою аренду
|
| Kysyi Maija ja seinään sylkäisi
| — спросила Майя и плюнула в стену.
|
| Oli yhtiö päättänyt säästöistä
| Компания решила сэкономить
|
| Nyt viissataa pihalle ja äkkiä
| Сейчас пятьсот на дворе и вдруг
|
| Kun on koulussa hiljaista sorttia
| Когда в школе тихое разнообразие
|
| Osaa kutoa tumput ja niiata
| Можно плести пучки и вязать
|
| Onko kassalla helpompi nöyrtyä
| Легче смириться на кассе
|
| Kun täytyy jäätelö palauttaa
| Когда мороженое нужно вернуть
|
| Ja vaikka hetki on uskoa raastavaa
| И в то время как момент веры ломается
|
| Se on elettävä huolella
| Это нужно жить с осторожностью
|
| Auto oli noudettu huollosta
| Машину забрали на сервис
|
| Kun kesäloma alkoi ja matkalla
| Когда начались летние каникулы и в пути
|
| Tuli rekka ja kylkee kolhaisi
| Подъехал грузовик и остановился
|
| Auto pyöri ja lensi kuin raketti
| Машина закружилась и полетела как ракета
|
| Oli jätkistä onnea kolmella
| Было три удачи ребятам
|
| Mutta yksi on vieläkin koomassa
| Но один все еще в коме
|
| Sairaalasänkyä ympäröi
| В окружении больничной койки
|
| Äiti ja siskoista nuorimmat
| Мать и младшая из сестер
|
| Ja hetki on ihmettä huutava
| И момент кричит
|
| Pienten poikien leikistä
| О маленьких мальчиках, играющих
|
| Tuli yltyi ja vieläpä syksyllä
| Вспыхнул пожар и даже осенью
|
| Oli sateet olleet kortilla
| На карте были дожди
|
| Piti kuivaa jo kolmatta kuukautta
| Пришлось сушить третий месяц
|
| Eikä liekkejä saatu sammumaan
| И пламя не погасло
|
| Kun ne riehu ja nousi ja noustessaan
| Когда они бушуют, встают и возносятся
|
| Nyt jo miesten mielten kätköissä
| Теперь в умах мужчин
|
| Kun joku sytkärin sytyttää
| Когда кто-то зажигает зажигалку
|
| Ja vaikka hetki on traumasta kankea
| И даже если момент жесткий от травмы
|
| Se on elettävä huolella
| Это нужно жить с осторожностью
|
| On elettävä huolella
| Мы должны жить осторожно
|
| On elettävä huolella | Мы должны жить осторожно |