Перевод текста песни Päiväkoti - Samuli Edelmann

Päiväkoti - Samuli Edelmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Päiväkoti, исполнителя - Samuli Edelmann.
Дата выпуска: 29.01.2015
Язык песни: Финский(Suomi)

Päiväkoti

(оригинал)
Kukaan ei tule kuitenkaan
Jään hetkeksi tähän istumaan
En voi mennä uloskaan vielä
Olisin mykkä ja voimaton siellä
Tänään et puheluuni vastaa
Niin, tänään olet lähtenyt pois
Nyt juuri joisimme aamukahvia
Katsoisimme ikkunasta leikkipuistoa
Pyysin jo anteeksi, kahdestikin
Kuka nyt pussailee mua aamuisin?
Tänään mä en oo sinun tyttö
Tänään en tiedä, missä oot
Päiväkodin lapset ovat pihalla taas
Ne tuli leikkimään
Ilma on kauniimpi kuin milloinkaan
Enkä itkekään
Päiväkodin lapset ovat pihalla taas
Siellä nauretaan
Ilma on kauniimpi kuin aikoihin
Miksi itkisin?
(Miksi itkisin?)
Naurakaa!
(Siellä nauretaan)
Olet siis pakannut tavarani jo
Lehdestä ympyröity uusi asunto
Kilpikonnat jäävät sulle, sinunhan ne on
Muistaisit puhdistaa terrarion
Enää mä en oo sinun tyttö
En enää tiedä, missä oon
Päiväkodin lapset ovat pihalla taas
Ne tuli leikkimään
Ilma on kauniimpi kuin milloinkaan
Enkä itkekään
Päiväkodin lapset ovat pihalla taas
Niin kai minäkin
Ilma on kauniimpi kuin aikoihin
Miksi itkisin?
(перевод)
Однако никто не приходит
я посижу здесь минутку
я еще не могу выйти
Я был бы немым и бессильным там
Ты не ответишь на мой звонок сегодня
Да, ты ушел сегодня
Теперь мы только что выпили утренний кофе
Мы смотрели бы в окно на детскую площадку
Я уже дважды извинился
Кто теперь бесит меня по утрам?
Сегодня я не твоя девушка
Сегодня я не знаю, где ты
Дети в детском саду снова во дворе
Они пришли играть
Воздух прекраснее, чем когда-либо
И я не плачу
Дети в детском саду снова во дворе
есть смех
Воздух прекраснее, чем когда-либо
Зачем мне плакать?
(Зачем мне плакать?)
Смех!
(Смех там)
Итак, вы уже упаковали мои вещи
Новая квартира обведена журналом
Черепахи останутся с тобой, они у тебя есть
Вы бы не забыли почистить террариум
Я больше не твоя девушка
Я больше не знаю, где я
Дети в детском саду снова во дворе
Они пришли играть
Воздух прекраснее, чем когда-либо
И я не плачу
Дети в детском саду снова во дворе
я тоже так думаю
Воздух прекраснее, чем когда-либо
Зачем мне плакать?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tähtipölyä 2011
Jos sä tahdot niin ft. Jippu 2010
Ei mitään hätää 2011
Kuuleeko yö - Come vorrei 2015
Enkelten tuli ft. Orkestra Suora Lähetys 2018
Kaikki tahtoo ft. Orkestra Suora Lähetys 2018
Kirkossa 2012
Tunnoton 2015
Pimeä onni - Sugared ft. Samuli Edelmann 2010
Jokainen teko 2014
Pitkä kuuma kesä 2014
Parempi mies ft. Samuli Edelmann 2018
Väliaikainen 2015
Tuomittuna kulkemaan ft. Vesa-Matti Loiri 2014
Retki merenrantaan ft. Jippu 2010
Hiljaa vaivun - Falling Slowly ft. Samuli Edelmann 2010
Joo joo mä rakastan sua ft. Jippu 2010
Mahdollisuus 2014
Sieluni kaltainen 2011
Pienellä kivellä 2011

Тексты песен исполнителя: Samuli Edelmann