Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jos sä tahdot niin, исполнителя - Samuli Edelmann.
Дата выпуска: 28.10.2010
Язык песни: Финский(Suomi)
Jos sä tahdot niin(оригинал) |
Jos sä tahdot niin, olen sulle joku aivan muu |
Jos sä tahdot niin, olen virhe joita tapahtuu |
Jos sä tahdot niin, tulen jouluksi kotiin |
Jos sä tahdot niin, en enää lähde uusiin sotiin |
Jos sä tahdot niin, jään vahtikoiraksi ovelles |
Tai painan pääni sun povelles |
Jos sä tahdot niin, et enää koskaan ole levoton |
Jos sä tahdot niin, kaikki minun myöskin sinun on |
Jos sä tahdot niin, otan sinun uskontosi |
Jos sä tahdot niin, on mulle valheesikin tosi |
Jos sä tahdot niin, muutan kirjoille andorraan |
Jos vielä siellä sut nähdä saan |
Sillä ilman sinua hukun öihin sekaviin |
Ja ilman sinua, no niin |
Ilman sinua olen puolitiessä helvettiin |
Jos sä tahdot niin, nimeäsi enää toista en |
Mut vaikka tahdot niin, kuvaas mielestäni poista en |
Jos sä tahdot niin, tulen kallioiden läpi |
Jos sä tahdot niin, what ever makes you happy |
Jos sä tahdot niin, tuon sulle Tiibetin vuoteeseen |
Tai siirrän pohjoisen luoteeseen |
Ja aina uudelleen ja uudelleen |
Sun muistan joskus mua suudelleen |
Mutta ilman rakkautta hukun öihin sekaviin |
Ja ilman rakkautta, no niin |
Ilman rakkautta olemme puolitiessä helvettiin |
Sillä ilman sinua hukun öihin sekaviin |
Ja ilman sinua, no niin |
Ilman sinua olen puolitiessä helvettiin |
Jos sä tahdot niin |
Jos sä tahdot niin |
Jos sä tahdot niin |
(перевод) |
Если хочешь, я буду кем-то другим |
Если хочешь, я ошибаюсь |
Если хочешь, я буду дома на Рождество. |
Если хочешь, я больше не пойду на новые войны |
Если хочешь, я останусь на твоем пороге |
Или я прижимаюсь головой к солнцу повеллес |
Если ты захочешь, ты больше никогда не будешь беспокойным |
Если хочешь, то и я |
Если хочешь, я приму твою религию |
Если хочешь, это ложь для меня. |
Если хочешь, я перееду в Андорру. |
Если я все еще там, я увижу |
Ибо без тебя я погибну ночью |
И без тебя хорошо |
Без тебя я на полпути в ад |
Если хочешь, я не буду повторять твое имя |
Но даже если захочешь, думаю, удалю |
Если хочешь, я пройду сквозь скалы |
Если вы хотите, что когда-либо делает вас счастливым |
Если хочешь, я отведу тебя в постель Тибета. |
Или я двигаюсь на северо-запад |
И снова и снова |
Солнце, я иногда помню, как целовал меня |
Но без любви я тону в ночах сбитых с толку |
И без любви хорошо |
Без любви мы на полпути в ад |
Ибо без тебя я погибну ночью |
И без тебя хорошо |
Без тебя я на полпути в ад |
Если ты так хочешь |
Если ты так хочешь |
Если ты так хочешь |