| Hey hey, I said I want to see you every day
| Эй, эй, я сказал, что хочу видеть тебя каждый день
|
| Hey hey, think of all the promises we made!
| Эй, эй, подумай обо всех обещаниях, которые мы дали!
|
| In all the time that’s lost, forgotten trust had
| За все время, которое было потеряно, забытое доверие было
|
| Blurred the guidelines on our way
| Размыли ориентиры на нашем пути
|
| Hey babe, can’t you see, that we can
| Эй, детка, разве ты не видишь, что мы можем
|
| Make it anyway!
| Сделайте это в любом случае!
|
| Life’s wicked ways have got me in a spin now
| Злые пути жизни привели меня в замешательство
|
| Sometimes I can’t see what is wrong or right
| Иногда я не вижу, что неправильно, а что правильно
|
| Honey please let the confusion end
| Дорогая, пожалуйста, пусть путаница закончится
|
| I need your love to stand the night!
| Мне нужна твоя любовь, чтобы выдержать ночь!
|
| And when the air smells like soft summer rain
| И когда в воздухе пахнет мягким летним дождем
|
| All our moves will be like pure poetry
| Все наши движения будут как чистая поэзия
|
| If you’d only come to me…
| Если бы ты только пришел ко мне…
|
| Hey hey, I still want to see you every day
| Эй, эй, я все еще хочу видеть тебя каждый день
|
| Hey hey, think of all the groovy times we had!
| Эй, эй, подумай обо всех классных временах, которые у нас были!
|
| When I made love to you
| Когда я занимался с тобой любовью
|
| Seems I could have seen right through you
| Кажется, я мог видеть тебя насквозь
|
| When your eyes had pierced right through me
| Когда твои глаза пронзили меня насквозь
|
| We’ve been at one with the universe | Мы были наедине со вселенной |