| Eastern sun and the western moon
| Восточное солнце и западная луна
|
| With sleepdust in our eyes, we’ll rise up soon
| С сонной пылью в глазах мы скоро встанем
|
| But still we chase a dream, that’s slipping out of sight
| Но все же мы преследуем мечту, которая ускользает из виду
|
| Trying to escape its slow decay, fade into violent night
| Пытаясь избежать его медленного распада, исчезнуть в жестокой ночи
|
| Eastern sun and the western moon…
| Восточное солнце и западная луна…
|
| For once you’d lit me up, see still I’m here for you
| На этот раз ты зажег меня, видишь, я все еще здесь для тебя
|
| We got to trust our stars, as they never will betray
| Мы должны доверять нашим звездам, так как они никогда не предадут
|
| They’ll show a way out of the dark
| Они покажут выход из темноты
|
| Until the final day
| До последнего дня
|
| Western moon, you’ve set the eastern sun on fire!
| Западная луна, ты подожгла восточное солнце!
|
| You’re all I ever wanted, I wrote your name across the sky
| Ты все, что я когда-либо хотел, я написал твое имя на небе
|
| And when you’re ready for me
| И когда ты будешь готов для меня
|
| You know I’ll be the man who’s sitting by your throne
| Ты знаешь, что я буду человеком, который будет сидеть у твоего трона
|
| ‘Cause you know I’m ready for you and I yearn to be the one
| Потому что ты знаешь, что я готов к тебе, и я хочу быть единственным
|
| There’s no sense now in being all alone
| Теперь нет смысла быть совсем одному
|
| I’m so tired of being tired of being on my own… | Я так устала от одиночества... |