Перевод текста песни Ich lieb dich, ich hass dich - Said, La Tash

Ich lieb dich, ich hass dich - Said, La Tash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich lieb dich, ich hass dich , исполнителя -Said
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.01.2011
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ich lieb dich, ich hass dich (оригинал)Я люблю тебя, я ненавижу тебя (перевод)
Hau rein die Scheiße! Убери дерьмо!
Warum müssen wir uns immer streiten? Почему мы всегда должны сражаться?
Man, warum bist du so bescheuert? Человек, почему ты такой тупой?
Wär' doch alles voll cool wenn’s voll chillig wär Все было бы очень круто, если бы было действительно холодно
Ja, immer chilln hier chillen da chilln blabla Да, всегда остынь здесь, остынь, остынь, бла-бла
Irgendwie drehst du immer durch, alter Ты всегда как-то свихнулся, чувак
Ich lieb' dich, nein ich hass' dich Я люблю тебя, нет, я тебя ненавижу
Ich will mit dir alt werden, nein ich verlass' dich Я хочу состариться с тобой, нет, я ухожу от тебя
Ich lieb' dich, nein ich hass' dich Я люблю тебя, нет, я тебя ненавижу
Ich will mit dir alt werden, nein ich verlass' dich Я хочу состариться с тобой, нет, я ухожу от тебя
Ich lieb' dich, nein ich hass' dich Я люблю тебя, нет, я тебя ненавижу
Ich will mit dir alt werden, nein ich verlass' dich Я хочу состариться с тобой, нет, я ухожу от тебя
Ich lieb' dich, nein ich hass' dich Я люблю тебя, нет, я тебя ненавижу
Ich will mit dir alt werden, nein ich verlass' dich Я хочу состариться с тобой, нет, я ухожу от тебя
Is' ja unglaublich, grade noch fickst du mein' Kopf Это невероятно, ты просто трахаешь меня в голову
Rufst mich danach an und flüsterst mir ins Ohr 'Ich brauch' dich' Тогда позвони мне и прошепчи мне на ухо «ты мне нужен»
Is' schon traurig, ich will auch zurück zu dir Грустно, я тоже хочу вернуться к тебе
Doch hab ständig das Gefühl, ich verlauf' mich Но я всегда чувствую, что теряюсь
Auch ich, komm' nicht klar weil du mein Traum einer Frau bist Я тоже не могу справиться, потому что ты моя мечта о женщине
Auf der andern Seite hast du was von Knast und Aufsicht С другой стороны, у вас есть что-то от тюрьмы и надзора
Ich weiß du sagst gleich: 'Das stimmt überhaupt nicht' Я знаю, ты сейчас скажешь: «Это совсем не так».
Blabla, das nehm ich jetzt auf mich Бла, я возьму это сейчас
Das mit uns beiden, ich weiß ja auch nicht Насчет нас двоих я тоже не знаю
Würd' gern in die Zukunft seh’n doch kenn' den Verlauf nicht Я хотел бы увидеть будущее, но я не знаю, что произойдет
Würd' gern wissen ob du meine Braut bist und so Хотел бы знать, если ты моя невеста и прочее
Weil der Ring sonst so gut wie verkauft is' Потому что в противном случае кольцо так же хорошо, как продано
Ich will für viele Sachen keine Erlaubnis Я не хочу разрешения на многое
Doch du zeigst mir dass du auf diesem Ohr taub bist Но ты показываешь мне, что ты глух на это ухо
Auch wenn du beim Filme glotzen öfters sehr laut bist Даже если вы часто очень громко смотрите фильмы
Will ich dass nur du neben mir auf der Couch sitzt Я просто хочу, чтобы ты сидел рядом со мной на диване
Babeee детка
Egal wie du auch zickst, egal wie du auch nervst Как бы ты ни сука, как бы ты не раздражала
Da gibts 'ne Sache die hab ick gleich bemerkt: Одно я сразу заметил:
Ich kann nicht ohne dich, ohne dich, ohne dich, ohne dich, Baby Я не могу без тебя, без тебя, без тебя, без тебя, детка
Tatsache, das is' mir neu, du kannst nicht ohne mich?Факт, что для меня ново, ты не можешь без меня?
(Was) (Что)
Seit wann denn das, hat gerade keine and’re Zeit für dich С каких это пор у тебя сейчас нет другого времени
Nein, leider reicht es nicht Нет, к сожалению, недостаточно
Du machst es dir zu einfach, das ist zu kompliziert Вы делаете это слишком легко для себя, это слишком сложно
Und Du wirst einfach nicht viel reifer — no! И ты просто не станешь намного взрослее - нет!
Ich hab genug gehofft, du bedeutest ständig Zoff Я достаточно надеялся, ты все время имеешь в виду Зоффа
Kommst und stellst meine Welt auf den Kopf, wie Rock of Love Приди и переверни мой мир с ног на голову, как скала любви
In einem Moment verliebt dann wie in 'nem schwarzen Loch Через мгновение влюблён как в чёрную дыру
Im Augenblick nicht mehr, is' nur Sex der mir den Atem raubt (Wow) Сейчас нет, просто от секса перехватывает дыхание (Вау)
Ich bin wohl deine Braut, doch kann nicht auf dich bau’n Я, наверное, твоя невеста, но я не могу опираться на тебя
Misstraun, ich glaube schon, ohne Gramm, ich glaube kaum Недоверие, я так думаю, без грамма, вряд ли я так думаю
Ich hatte einen Traum, wir steh’n vor Gottes Haus Мне приснился сон, мы стоим перед божьим домом
Das mit dem Ring zieht wohl bei jeder Frau, und so siehts aus (Yeah) Эта штука с кольцом, наверное, подходит каждой женщине, и вот как это выглядит (да)
Ich hass' dich, nein ich lieb' dich Я ненавижу тебя, нет, я люблю тебя
Nein ich weiß auch nicht wenn du in meine Augen blickst Нет, я тоже не знаю, когда ты смотришь мне в глаза
Ich verlass' dich, doch dann pack' ich’s nicht Я оставляю тебя, но тогда я не понимаю
Ich komm nicht von dir weg obwohl du nichts gebacken kriegst Я не могу уйти от тебя, даже если ты ничего не испек
Egal wie du auch zickst, egal wie du auch nervst Как бы ты ни сука, как бы ты не раздражала
Da gibt’s 'ne Sache die hab ick gleich bemerkt Есть одна вещь, которую я сразу заметил
Ich kann nicht ohne dich, ohne dich, ohne dich, ohne dich BabyЯ не могу без тебя, без тебя, без тебя, без тебя, детка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: