Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paix, исполнителя - IAM.
Дата выпуска: 02.03.2017
Язык песни: Французский
Paix(оригинал) |
Paix, oh dis-moi, Paix |
Veux-tu bien revenir, s’il te plaît, notre monde part en c… |
J’ai essayé de t'écrire mais tu ne réponds pas |
Passe faire le hello, les mots ne comptent pas |
Et si tu doutes encore que ça peut aider |
Sache qu’un nombre infini de personnes ici continuent de t’aimer |
Même, si bizarres sont les âmes |
Et que des prétendants viennent te draguer avec des armes |
Laisse tomber, Paix, ce n’est pas toi qu’ils veulent, c’est l’blé |
Et ils désirent le récolter en paix |
Si tu voyais par quoi les cœurs sont hantés |
Tu saurais que la guerre n’est pas l’plan B |
C’est le A et, bouches plombées |
Peu importe, c’est en ton nom au final que des soldats sont tombés |
Paix, on t’a cherché de partout, tu étais cachée |
Dans l’endroit le plus secret, au fond de nous |
On a tous dû balancer la clé dans le bol de la routine |
Les mains se sont lavées, Paix |
Reviens nous voir un de ces quatre |
Car les mots et la raison de tes chemins s'écartent |
Ne te vois-tu pas qu’on prie presque toutes les nuits? |
Pour ne pas que tu nous oublies |
Tu nous laisses là, face à leur folie (yeah) |
Et la mort ne fait pas de crédit (non, non) |
Faut que tu te pointes vite |
Ici beaucoup de cœurs se vident |
Ici beaucoup de rêves se brisent |
Avant même d’avoir commencé (peace) |
Paix, j’aimerais tellement que ton rire soit de nouveau libéré |
Qu’il soit de nouveau vénéré, pour qu’il puisse enfin s'élancer |
Et qu’on puisse l’enlacer sans fin et sans se faire menacer |
Faut que tu repasses un de ces quatre, tu nous manques |
C’est grave tout se dégrade, regarde, on clame ton nom du fond des tranchées |
On espère ton retour assis à l’ombre des blindés |
On s'étrangle on s’traite d'étrangers, l’amour au mur épinglé |
Et l’avenir blessé se meurt à l’ombre des cinglés |
Paix, étendras-tu ton voile sur les rêves de nos mômes |
S’il te plaît dis-moi que si besoin est, tu leur feras l’aumône |
Et préserves-les des fautes des grands, des conséquences |
Dis-leur qu’en temps de guerre y’a que les cons qui dansent |
Tes yeux nous disent qu’on t’a déçu, c’est devenu une habitude |
Chaque fois que tu nous prends à l’essai, insensés, on te crache dessus |
Mais c’est pas la majorité, ça non |
On reste nombreux à espérer, qu’un beau matin tu débarques dans le salon |
Le problème c’est qu’on est pas digne de ça |
Chaque fois que tu baisses ta garde on sort les avions d’chasse |
Et si, un jour le genre humain te fait haïr ce monde, s’il te plaît |
Avant de le quitter ne crache pas sur nos tombes, Paix |
Ne te vois-tu pas qu’on prie presque toutes les nuits |
Pour ne pas que tu nous oublies? |
Tu nous laisses là, face à leur folie (yeah) |
Et la mort ne fait pas de crédit (non, non) |
Faut que tu te pointes vite |
Ici beaucoup de cœurs se vident |
Ici beaucoup de rêves se brisent |
Avant même d’avoir commencé (peace) |
Que notre pensée s’arrête un instant |
Can we please have a moment of peace (peace) |
Can we please have a moment of peace (peace) |
Can we please have a moment of peace (peace) |
Can we please have a moment of peace (peace) |
Мир(перевод) |
Мир, о, скажи мне, Мир |
Вернись, пожалуйста, наш мир рухнет... |
Я пытался тебе написать, но ты не отвечаешь |
Приходи поздороваться, слова не в счет |
И если вы все еще сомневаетесь, это может помочь |
Знай, что бесконечное количество людей здесь все еще любят тебя |
Даже если странные души |
И женихи приходят и бьют тебя оружием |
Брось, Мир, им нужен не ты, а пшеница |
И они желают пожать его с миром |
Если бы вы могли видеть, что преследует сердца |
Вы бы знали, что война - это не план Б |
Это А и, рты запечатаны |
Неважно, это от твоего имени в конце концов пали солдаты |
Мир, тебя везде искали, тебя прятали |
В самом сокровенном месте, глубоко внутри нас |
Нам всем пришлось бросить ключ в чашу рутины |
Руки вымыты, мир |
Вернись к нам один из этих четырех |
Потому что слова и причины сбиваются с пути |
Разве вы не видите, что мы молимся почти каждую ночь? |
Чтоб ты нас не забыл |
Ты оставляешь нас там, лицом к лицу с их безумием (да) |
И смерть не делает чести (нет, нет) |
Ты должен появиться быстро |
Здесь многие сердца опустошаются |
Здесь разбиты многие мечты |
Еще до того, как я начал (мир) |
Мир, я так хочу, чтобы твой смех снова разразился |
Пусть ему снова поклоняются, чтобы он мог, наконец, воспарить |
И что мы можем обнимать его бесконечно и без угроз |
Ты должен снова сделать одно из этих четырех, мы скучаем по тебе |
Это серьезно, все портится, смотри, мы кричим твое имя со дна окопов. |
Мы надеемся на ваше возвращение, сидя в тени танков |
Мы задыхаемся, мы называем друг друга незнакомцами, любовь на приколотой стене |
И раненое будущее умирает в тени сумасшедших |
Мир, раскроешь ли ты свою завесу над мечтами наших детей? |
Пожалуйста, скажи мне, что если нужно, ты подашь им милостыню |
И сохрани их от ошибок великих, от последствий |
Скажи им, что во время войны танцуют только дураки |
Твои глаза говорят нам, что мы тебя разочаровали, это вошло в привычку |
Каждый раз, когда вы берете нас под суд, дураки, мы плюем на вас |
Но это не большинство, нет |
Многие из нас все еще надеются, что в одно прекрасное утро ты появишься в гостиной. |
Проблема в том, что мы этого не достойны |
Каждый раз, когда вы теряете бдительность, мы выводим истребители |
И если однажды человечество заставит тебя ненавидеть этот мир, пожалуйста |
Перед уходом не плюй на наши могилы, Мир |
Разве ты не видишь, что мы молимся почти каждую ночь |
Чтобы вы нас не забыли? |
Ты оставляешь нас там, лицом к лицу с их безумием (да) |
И смерть не делает чести (нет, нет) |
Ты должен появиться быстро |
Здесь многие сердца опустошаются |
Здесь разбиты многие мечты |
Еще до того, как я начал (мир) |
Пусть наши мысли остановятся на мгновение |
Можем ли мы иметь минутку мира (мира) |
Можем ли мы иметь минутку мира (мира) |
Можем ли мы иметь минутку мира (мира) |
Можем ли мы иметь минутку мира (мира) |