Перевод текста песни cOMbat quotidien - OM La Compo, Hatik, Said

cOMbat quotidien - OM La Compo, Hatik, Said
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни cOMbat quotidien, исполнителя - OM La Compo
Дата выпуска: 29.04.2020
Язык песни: Французский

cOMbat quotidien

(оригинал)
Ouais, tu nous as pris des frères, tu nous as pris des roeus
Ouais, ce putain d’mal au cœur et j’ai des larmes dans les yeuz
J’ai vu des médecins courageux, des infirmières de guerre
J’ai vu des malades rien lâcher comme les meilleurs des supporters
J’ai vu un peuple uni, j’ai vu des milliers d’soutiens, je pleure mon président
parti, un grand homme, je me souviens
Je crie «restons chez nous» à m’en faire mal au bide, je crois qu’on peut y
arriver comme une finale de Champions League
J’suis ce pompier qui enchaîne 24 heures de garde, obligé d’affronter la
maladie malgré la peur de perdre
Loin d’ma famille, pendant des heures, quand j’suis au charbon, j’pense à ma
femme et à mes gosses quand j’suis dans l’camion
J'écume la ville, y a trop d’malades, on manque de moyens
Certains d’mes collègues n’ont même pas leurs vingt piges, d’autres sont des
an-iens-c
J’croise un infirmier, il m’dit qu’c’est la sère-mi, j’croise un ambulancier,
il m’dit qu’c’est la sère-mi
J’croise une commerçante, elle m’dit qu’elle va devoir fermer, j’croise un
p’tit vieux, j’crois qu’il en a marre d'être enfermé
J’risque ma vie dans les flammes ou d’vant ce virus si, à chaque fois
qu’j’entends la sirène, c’est p’t-être ma dernière virée
Allô?
Allô?
Est-ce que tu m’reçois?
C’est moi qui m’bats, tous les jours,
pour toi
Allô?
Allô?
Est-ce que tu m’reçois?
C’est moi qui m’bats, tous les jours,
pour toi
T’inquiète, j’mets la tenue, j’mets les gants, j’commence toutes mes journées
comme ça (comme toi)
J’fais l’tour de ma ville, j’vois plus les gens comme si elle était dans le
coma (coma)
J’fais ma tournée, j’fais que rouler, j’dois nettoyer ma ville, j’me sens solo,
j’suis pas aidé, j’vais en parler à qui?
J’ai un foyer, j’ai un loyer, j’vais travailler, j’m’active, fuck ce virus,
j’ai pas choisi de d’voir risquer ma vie (ma vie)
J’sais qu’j’dois le faire, j’ai très peur de perdre mes enfants et ma famille,
j’prie mon Dieu qu’il les préserve
J’me sens concerné comme tous ceux qui enchaînent, ouais, si tu m’entends,
c’est p’t-être la dernière
Écriture boulimique, j’vomis Marseille dans mes articles, le soir,
les yeux plus gros qu’le ventre, je me nourris que de c’que j’vois
J’suis ce journaliste, pas c’polémiste qui vend la peur, j’suis du côté des
humains qu’ont un cerveau et un cœur
Voir les gens se dénoncer ravive des souvenirs, j’me concentre sur ceux qui
narguent la vie avec un beau sourire
Ceux que l'État délaisse, à qui on déleste les rêves, pour ça qu’on le déteste,
chez nous, les supporters aident les SDF
À vingt heures, on entend les p’tits taper sur des casseroles vides pour
honorer ceux qui côtoient la mort pour sauver des vies
Des proches dans les cieux, sans dire «au revoir», j’ai pas d’timing,
lueur blanche et bleue dans les yeux comme Black Lightning
Allô?
Allô?
Est-ce que tu m’reçois?
Ici-bas, je me bats pour toi
Allô?
Allô?
Est-ce que tu m’reçois?
Ici-bas, je me bats pour toi
J’suis ce surveillant, ce maton qui bosse à Luynes, aux Baumettes
Y a ma famille qui m’attend, j’suis papa, j’peux pas tout me permettre
Je suis surveillant de prison, mon fils, il faut qu’tu m’excuses
Si j’repousse ton câlin, c’est qu’j’ai peur de t’donner le virus
Donc (donc), tu sais, j’vois la télé' (j'vois la télé)
Pour dire la vérité, ça m’fait peur (ça m’fait peur)
J’suis au premier rang, j’suis dans la mêlée (dans la mêlée)
On parle jamais de moi, ça m'écœure
Des fois, j’suis fatigué, au bord des nerfs quand j’sors du taff
Un sourire en visio à la mama et j’prends des nouvelles
J’attire l’regard dans la rue, en tenue, tu captes
J’taffe à l’hosto, exposé à cette guigne qui nous surveille
La réalité, ouais, c’est pas joli, pas joli
Juste un p’tit peu d’espoir dans nos vies, dans nos vies
Ganté, masqué, nouvelle panoplie, panoplie
On s’dit des «je t’aime» à distance pour éviter d’foutre la merde, ouais
Allô?
Allô?
Est-ce que tu m’entends?
C’est moi qui m’bats, tous les jours,
pour toi
C’est pas faux, c’est pas faux, y a une solution à tout, accroche-toi à la vie
pour l’voir
Menacé de mort par le virus, il nous a braqué, le doigt sur la détente
On taffe la boule au ventre et un flingue sur les deux tempes
Malgré que la situation devient inquiétante, embêtante, on s’donne du baume au
cœur à vingt heures pétante
Partagé entre la joie d’sauver la vie des autres et la peur d’contaminer les
miens, c’est le désordre
Infirmier négligé, on combat l’coronavirus, toujours en première ligne comme ce
corps qui dort dans l’abribus
Allô?
Allô?
Est-ce que tu les reçois?
C’est eux qui s’battent,
tous les jours, pour toi
Allô?
Allô?
Est-ce que tu les reçois?
C’est eux qui s’battent,
tous les jours, pour toi

ежедневный бой

(перевод)
Да, ты взял нас, братьев, ты взял нас на колеса
Да, эта гребаная душевная боль, и у меня слезы на глазах
Я видел храбрых врачей, военных медсестер
Я видел, как больные люди сдавались, как лучшие сторонники
Я видел единый народ, я видел тысячи сторонников, я оплакивал своего президента
ушел, великий человек, я помню
Я кричу «сиди дома», пока у меня не болит живот, я думаю, мы справимся.
прибыть как финал Лиги чемпионов
Я этот пожарный, который дежурит 24 часа, вынужденный столкнуться с
болезни, несмотря на страх потерять
Вдали от семьи, часами, когда я на угле, я думаю о своей
жена и мои дети, когда я в грузовике
Я рыскаю по городу, слишком много больных, нам не хватает средств
Некоторым из моих коллег нет и двадцати лет, другим
an-iens-c
Я встречаю медсестру, он говорит мне, что это сере-ми, я встречаю водителя скорой помощи,
он говорит мне, что это сере-ми
Я встречаю лавочницу, она говорит мне, что ей придется закрыться, я встречаю
старик, я думаю, он устал быть запертым
Я рискую своей жизнью в огне или перед этим вирусом, если каждый раз
что я слышу сирену, это может быть моя последняя поездка
Привет?
Привет?
Вы принимаете меня?
Это я сражаюсь каждый день,
для тебя
Привет?
Привет?
Вы принимаете меня?
Это я сражаюсь каждый день,
для тебя
Не волнуйся, я надел наряд, я надел перчатки, я начинаю все свои дни
вот так (как ты)
Я иду по своему городу, я больше не вижу людей, как будто она в городе
кома (кома)
Обходи меня, просто катайся, должен очистить свой город, почувствовать себя одиноким,
Мне не помогут, я с кем поговорю?
У меня есть дом, у меня есть квартплата, я иду на работу, я активен, к черту этот вирус,
Я не хотел рисковать своей жизнью (жизнью)
Я знаю, что должен это сделать, я очень боюсь потерять своих детей и свою семью,
Я молю моего Бога, чтобы он сохранил их
Я беспокоюсь, как и все те, кто приковывает, да, если ты меня слышишь,
это может быть последним
Булимическое письмо, я блюю Марселем в своих статьях, вечером,
глаза больше моего живота, я питаюсь только тем, что вижу
Я этот журналист, а не этот полемист, который продает страх, я на стороне
люди, у которых есть мозг и сердце
Когда я вижу, как люди выходят вперед, у меня возникают воспоминания, я сосредотачиваюсь на тех, кто
насмехаться над жизнью с красивой улыбкой
Тех, кого бросает государство, кому мы сбрасываем мечты, за это мы его ненавидим,
дома болельщики помогают бездомным
В восемь часов мы слышим, как малыши стучат по пустым кастрюлям,
в честь тех, кто встречает смерть, чтобы спасти жизнь
Родные на небесах, не сказав "прощай", мне некогда,
бело-голубое свечение в глазах как Черная молния
Привет?
Привет?
Вы принимаете меня?
Здесь я сражаюсь за тебя
Привет?
Привет?
Вы принимаете меня?
Здесь я сражаюсь за тебя
Я этот надзиратель, тюремный надзиратель, который работает в Люине, в Бомете.
Меня ждет моя семья, я папа, я не могу позволить себе все
Я тюремный охранник, сын мой, ты должен извинить меня.
Если я отказываюсь от твоих объятий, то это потому, что я боюсь передать тебе вирус
Итак (так), вы знаете, я смотрю телевизор (я смотрю телевизор)
Честно говоря, меня это пугает (это меня пугает)
Я в первом ряду, я в драке (в драке)
Никто никогда не говорит обо мне, меня это тошнит
Иногда я устаю, на грани, когда я выхожу с работы
Улыбка в видео маме, и я принимаю новости
Я ловлю взгляд на улице, в прикиде, ты подбираешь
Я задыхаюсь в больнице, подвергаясь этой неудаче, которая наблюдает за нами.
Реальность, да, это не красиво, не красиво
Просто немного надежды в нашей жизни, в нашей жизни
В перчатках, в маске, в новой броне, в броне
Мы говорим «я люблю тебя» на расстоянии, чтобы не облажаться, да
Привет?
Привет?
Ты слышишь меня?
Это я сражаюсь каждый день,
для тебя
Это не так, это не так, всему есть решение, держись за жизнь
чтобы увидеть это
Угрожая смертью от вируса, он указал нам пальцем на спусковой крючок
Надуваем мяч в живот и пистолет к обоим вискам
Хотя ситуация становится тревожной, раздражающей, мы балуем себя бальзамом
сердце ровно в восемь
Разрываясь между радостью спасения жизней других и страхом заразить
мой беспорядок
Заброшенная медсестра, мы боремся с коронавирусом, всегда на передовой вот так
тело спит в автобусной остановке
Привет?
Привет?
Вы их понимаете?
Это те, кто сражаются
каждый день для тебя
Привет?
Привет?
Вы их понимаете?
Это те, кто сражаются
каждый день для тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La meilleure ft. Jok’Air 2020
1,2,3 ft. Hatik 2021
Pardonne les 2018
Angela 2020
Faire mieux 2018
Éternel 2021
Mer 2021
J'suis pas chanteur 2019
Camaro sport 2020
Ouais c'est grave ft. MICHEL 2020
Dix du Bayern 2018
Dämon ft. Hatik 2020
Prison pour mineurs 2020
Auch wenns dauert 2013
Across 2018
Adieu, mon amour 2020
Niemals 2013
Benzo 2020
Tout parier ft. NTO 2018
Alles für die Gang 2013

Тексты песен исполнителя: Hatik
Тексты песен исполнителя: Said