| Vor dem Haus knien, du siehst aus wie
| Встань на колени перед домом, ты выглядишь как
|
| Leute, die sie rauszieh’n, also bloß nicht aufspielen
| Люди, которые вытаскивают их, так что просто не играйте с ними
|
| Denn der böse Bulle brauch' kein' Beweis
| Потому что плохому полицейскому не нужны никакие доказательства.
|
| Prügelt dir so einfach die Scheiße aus dem Leib
| Просто выбей из себя дерьмо
|
| Trägt die Marke um den Hals
| Носит марку на шее
|
| Füllt die Strafanstalt
| Заполните пенитенциарное учреждение
|
| Diesem Freund und Helfer sagst du nicht 'Bis Bald'
| Вы не говорите этому другу и помощнику «До скорой встречи»
|
| Er kann auch anders, volle Staatsgewalt
| Он тоже может быть разным, полная государственная власть
|
| Du bist sein Sandsack, immer da wenn es knallt
| Ты его боксерская груша, всегда рядом, когда происходит удар
|
| Ewig die gleiche Masche, 2 Packen in die Akte
| Всегда один и тот же шов, 2 пачки в файле
|
| Der Rest in seine Tasche, mein Feind trägt eine Waffe
| Остальное в кармане, мой враг носит пистолет
|
| M-M-mieser Bulle, er trainiert hart
| М-м-паршивый полицейский, он усердно тренируется
|
| Du brauchst schon Eier wenn du dich in sein' Revier wagst
| Вам понадобятся яйца, если вы отправитесь на его территорию.
|
| Du kommst gut gelaunt nach Haus, der Duft vom Kuchen deiner Frau
| Ты приходишь домой в хорошем настроении, запах торта жены
|
| Wäscht dir schnell das Blut von deiner Faust
| Быстро смывает кровь с твоего кулака
|
| Und setz' dich an den Tisch, gedeckt nur für dich
| И садись за стол, накрытый только для тебя
|
| Nein, den ganzen Stress bringst du nicht mit
| Нет, ты не приносишь с собой весь стресс
|
| Kein Ärger, kein Hass, der sich bemerkbar macht
| Нет гнева, нет ненависти, которая дает о себе знать
|
| Sie erfährt nicht das, was sie fertig macht
| Она не испытывает того, что ее расстраивает
|
| Kurzer Schlaf und dann wird’s Zeit dass du dich fertig machst
| Короткий сон, а затем вам пора готовиться
|
| Und jemand' von uns fertig machst
| И прикончи одного из нас
|
| Er ist’n mieser Bulle, er kennt die Straßen so wie wir
| Он паршивый полицейский, знает улицы, как и мы.
|
| Im Wagen patrouillieren, will sich schlagen, ist’n Tier
| Патрулирует машину, хочет драться, животное
|
| Ist’n mieser Bulle, der des Gesetz vertritt
| Паршивый полицейский, который представляет закон
|
| Erst du, dann ich, dann wird der Rest gefickt
| Сначала ты, потом я, потом остальные трахаются
|
| Im Protokoll steht, ich wär ausgerutscht
| Журнал говорит, что я поскользнулся
|
| Hab' nichts ausgespuckt, schon hat ihm die Faust gejuckt
| Я ничего не выплюнул, у него чесался кулак
|
| Bammbamm, jap, so stellt er sich einem Vor
| Баммбамм, да, именно так он представляется
|
| Hermannplatz, Hallesches -, Kottbusser Tor
| Hermannplatz, Hallesches -, Kottbusser Tor
|
| Er hält die Augen offen, treibt sein Unwesen
| Он держит глаза открытыми, до озорства
|
| Bloß kein' Grund geben, hat noch nie würde aber gern' jemand
| Только не давайте повода, никогда не было, но хотелось бы кого-нибудь
|
| Umlegen
| кувырок
|
| Auf den Boden kleiner, na los, die Hosen runter
| На полу поменьше, давай, штаны спусти
|
| Und dann zeig ma' her, wo du deine Drogen bunkerst
| А потом покажи мне, где ты прячешь свои наркотики
|
| Falscher Ort, falsches Wort, falscher Haarschnitt
| Не то место, не то слово, не та стрижка
|
| Und schon kann es sein, dass er dir in den Arsch tritt
| И он может надрать тебе задницу
|
| Stell dich darauf ein, wenn du für ihn zu lahm bist
| Будьте готовы, если вы слишком хромаете для него
|
| M-M-M-M-mieser Bulle, er schiebt dir Panik
| М-М-М-М-паршивый полицейский, он вас запаникует
|
| Er ist’n mieser Bulle, er kennt die Straßen so wie wir
| Он паршивый полицейский, знает улицы, как и мы.
|
| Im Wagen patrouillieren, will sich schlagen, ist’n Tier
| Патрулирует машину, хочет драться, животное
|
| Ist’n mieser Bulle, der des Gesetz vertritt
| Паршивый полицейский, который представляет закон
|
| Erst du, dann ich, dann wird der Rest gefickt
| Сначала ты, потом я, потом остальные трахаются
|
| Er liebt sein' Job, aber das sieht man doch
| Он любит свою работу, но это видно
|
| Jeder von den Zweiflern hat sofort sein Knie am Kopf
| У каждого из сомневающихся тут же колено на голове
|
| Die Zeit im Sumpf macht ihn mittlerweile zu einem von uns
| Время в болоте теперь делает его одним из нас
|
| Scheine im Strumpf, Teile im Mund, die Kleine ist jung
| Купюры в чулке, части во рту, малыш молодой
|
| Kein Gelaber, der Wichser ist langsam reif für den Psychiater
| Никакой тарабарщины, ублюдок готовится к психиатру
|
| Denn die Straße fickt seine Nase
| Потому что улица трахает его в нос
|
| Deshalb geht er dir auch ganz schnell ans Geld
| Вот почему он очень быстро получает ваши деньги
|
| Rückbank, Handschellen, was für'n Glücksfall
| Заднее сиденье, наручники, какая удача
|
| So lässt's sich leben in der Gegend
| Это жизнь в этом районе
|
| Sich alles nehmen und ma' eben so tun als wär nichts gewesen
| Возьми все и просто сделай вид, что ничего не произошло
|
| Von wegen!
| Ты что, шутишь? Ты серьезно говоришь это!
|
| Sorgt der Staat nicht für gerechte Strafe
| Разве государство не обеспечивает справедливое наказание?
|
| Dann richtet ihn das Gesetz der Straße
| Тогда закон улицы судит его
|
| Er ist’n mieser Bulle, er kennt die Straßen so wie wir
| Он паршивый полицейский, знает улицы, как и мы.
|
| Im Wagen patrouillieren, will sich schlagen, ist’n Tier
| Патрулирует машину, хочет драться, животное
|
| Ist’n mieser Bulle, der des Gesetz vertritt
| Паршивый полицейский, который представляет закон
|
| Erst du, dann ich, dann wird der Rest gefickt | Сначала ты, потом я, потом остальные трахаются |