| Oh you wrong, you gots to get right with yourself
| О, ты ошибаешься, ты должен разобраться с собой
|
| Sinner please, you could never get with the god
| Грешник, пожалуйста, ты никогда не сможешь сойтись с богом
|
| Oh you wrong, you gots to get right with yourself
| О, ты ошибаешься, ты должен разобраться с собой
|
| Sinner please, you could never get with the god
| Грешник, пожалуйста, ты никогда не сможешь сойтись с богом
|
| Don’t wanna fake that smile, don’t wanna have that talk
| Не хочу подделывать эту улыбку, не хочу говорить об этом
|
| Don’t wanna make that child or let the suspect walk
| Не хочу делать этого ребенка или позволять подозреваемому ходить
|
| Don’t wanna take it to trial or settle out of court
| Не хочу доводить дело до суда или урегулировать его во внесудебном порядке
|
| Just wanna shoot down the stork
| Просто хочу сбить аиста
|
| Don’t want a long disclaimer as a preference to your short story
| Не хотите, чтобы длинное заявление об отказе от ответственности было предпочтительным для вашего короткого рассказа.
|
| Don’t wanna sum up in one sentence why your sort bores me
| Не хочу резюмировать в одном предложении, почему мне скучно от твоего сорта.
|
| In fact, one more word out of you and the girl gets it
| На самом деле, еще одно твое слово, и девушка поймет
|
| You’re so bossy in a world that has no work ethic
| Ты такой властный в мире, где нет трудовой этики
|
| So let’s shake to that, don’t wanna give you dap
| Так что давайте встряхнемся, не хочу давать вам dap
|
| Or figure out whatever hand dance you’re bringing back
| Или выясните, какой танец рук вы вернете
|
| For I am not a tween, don’t wanna talk with memes
| Потому что я не подросток, не хочу разговаривать с мемами
|
| Or let the internet infiltrate all my dreams
| Или пусть интернет проникнет во все мои мечты
|
| So what do I want? | Итак, чего я хочу? |
| Want now?
| Хотите сейчас?
|
| To exercise my right to be hostile and drop trou
| Чтобы воспользоваться своим правом быть враждебным и бросить
|
| Hey, you, get off that cloud
| Эй, ты, слезь с этого облака
|
| You don’t know what that technology allows
| Вы не знаете, что позволяет эта технология
|
| I don’t wanna wait it out, don’t wanna be more patient
| Я не хочу ждать, не хочу быть более терпеливым
|
| Don’t want a bank account charging me for paper statements
| Не хочу, чтобы с моего банковского счета взималась плата за бумажные выписки
|
| Don’t want no ancient astrology stopping me
| Не хочу, чтобы меня останавливала древняя астрология.
|
| From boarding the spaceship once it gets to our colony cause
| От посадки на космический корабль, как только он доберется до нашей колонии
|
| All I ever wanted was space
| Все, что я когда-либо хотел, это космос
|
| Cause all I ever wanted was space
| Потому что все, чего я когда-либо хотел, это космос
|
| Cause all I ever wanted was space
| Потому что все, чего я когда-либо хотел, это космос
|
| Cause all I ever wanted was the place she feared most
| Потому что все, что я когда-либо хотел, было местом, которого она боялась больше всего
|
| I could mock a killingbird without dropping a single word
| Я мог бы издеваться над птицей-убийцей, не уронив ни единого слова
|
| I’d flip the middle finger till he’s stoughing in the herb
| Я бы щелкнул средним пальцем, пока он не застыл в траве
|
| My catapult becomes a death wing
| Моя катапульта становится смертоносным крылом
|
| To a red phone in the west wing, y’all are soon to fall
| На красный телефон в западном крыле вы все скоро упадете
|
| For the oldest-known joke in the phone book (what the fuck’s the phone book?)
| За самую старую известную шутку в телефонной книге (что, черт возьми, за телефонная книга?)
|
| That’s like a black book for fat folks who don’t cook
| Это как черная книга для толстяков, которые не умеют готовить.
|
| Pick-up or delivery? | Самовывоз или доставка? |
| Sick of this chivalry
| Надоело это рыцарство
|
| Just tell me what you’re willing to give to me and we go from there
| Просто скажи мне, что ты хочешь мне дать, и мы начнем с этого
|
| Well hello there, dressed to impress but going nowhere?
| Привет, одет, чтобы произвести впечатление, но никуда не идешь?
|
| Well let’s go there
| Ну пошли туда
|
| Grown man flirting like it hurts him that he has to bother
| Взрослый мужчина флиртует, как будто ему больно, что он должен беспокоить
|
| Is that your baby-baby bubba, does he have a father?
| Это твой малыш-баба, у него есть отец?
|
| Don’t be insulted, that was off the top freestyle
| Не обижайтесь, это был не лучший фристайл
|
| Still battle rappers for the custody like Cleese child
| Все еще сражайтесь с рэперами за опеку, как ребенок Клиз
|
| These styles are fatherless, motherless, marvelous
| Эти стили без отца, без матери, изумительные
|
| Adopted by every hip hop George Papadopoulos | Принято каждым хип-хопом Джорджем Пападопулосом |