| I remember once I found God.
| Я помню, как однажды я нашел Бога.
|
| He was so happy.
| Он был так счастлив.
|
| I found him in the card catalog at the public library.
| Я нашел его в картотеке в публичной библиотеке.
|
| Nobody looks there anymore.
| Туда больше никто не смотрит.
|
| Feasting on his manhood just to stay alive.
| Насыщаясь своей мужественностью, просто чтобы остаться в живых.
|
| He could have feasted off that monster for centuries.
| Он мог бы питаться этим монстром веками.
|
| Serious, he was hung like this.
| Серьезно, его вот так повесили.
|
| You figure finding god might win you automatic entry into Hellven but no,
| Ты полагаешь, что если найдешь бога, то сможешь автоматически попасть в Хеллвен, но нет,
|
| I have to fool myself there, just like everybody else.
| Я должен обманывать себя там, как и все остальные.
|
| Then I said, «AH, CAN I GET THREE WISHES?!»
| Тогда я сказал: «АХ, МОГУ Я ЗАГАДИТЬ ТРИ ЖЕЛАНИЯ?!»
|
| «I'm not that kind of god», he said.
| «Я не такой бог», — сказал он.
|
| He did teach me sign language so I wouldn’t have to fog up my mirror with these
| Он научил меня языку жестов, чтобы мне не пришлось запотевать этим зеркалом.
|
| long winded self-evaluations every morning.
| долгие самоанализы каждое утро.
|
| «Look at you, concave man.»
| «Посмотри на себя, вогнутый человек».
|
| You know what concave means?
| Вы знаете, что означает вогнутость?
|
| We have a young crowd
| У нас есть молодые люди
|
| It means I have an innie instead of an outie.
| Это означает, что у меня есть инни вместо аути.
|
| The best thing about being concave, besides having your balls look so huge and
| Лучшее в том, чтобы быть вогнутой, помимо того, что ваши яйца выглядят такими огромными и
|
| out of place, it’s the midgets.
| не к месту, это лилипуты.
|
| They crawl inside and paint pictures on the wall.
| Они заползают внутрь и рисуют картинки на стене.
|
| A little person died there once.
| Однажды там умер маленький человек.
|
| That’s what I mean when I mention the ghosts.
| Вот что я имею в виду, когда упоминаю призраков.
|
| I’m haunted, down there.
| Меня преследуют, внизу.
|
| Welcome to my world.
| Добро пожаловать в мой мир.
|
| It’s a world where all the well endowed animals of this planet simultaneously
| Это мир, в котором все хорошо одаренные животные этой планеты одновременно
|
| die from a horrible case of womb envy.
| умереть от ужасного случая материнской зависти.
|
| It’s a world where Natalie Portman stalks me, and she’s still 14, and it’s ok,
| Это мир, в котором Натали Портман преследует меня, а ей все еще 14, и это нормально,
|
| 'cause it’s my world baby.
| потому что это мой мир, детка.
|
| It’s a world where when you multiply a negative number by a negative number,
| Это мир, в котором, когда вы умножаете отрицательное число на отрицательное число,
|
| you don’t get a positive number, YOU GET A BIGGER NEGATIVE NUMBER!
| вы не получаете положительное число, ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ БОЛЬШЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ЧИСЛО!
|
| And I don’t have to *beatboxes* to keep you interested.
| И мне не нужно *битбоксить*, чтобы вас заинтересовать.
|
| Mommies don’t die, she never left me, and there’s not dark sweat marks where my
| Мамочки не умирают, она никогда не покидала меня, и на моем теле нет следов темного пота.
|
| fucking heart should be.
| гребаное сердце должно быть.
|
| When I fly, it’s first class bitch.
| Когда я лечу, это первоклассная сука.
|
| All they serve is vegetarian meals on my flight.
| Все, что они подают, это вегетарианские блюда на моем рейсе.
|
| The guy on the side of me’s pissed.
| Парень рядом со мной в бешенстве.
|
| «Excuse me. | "Прошу прощения. |
| Please check the back, see if you got one with chicken in it maybe?
| Пожалуйста, проверьте оборотную сторону, может быть, у вас есть курица?
|
| Maybe someone could get me chicken.»
| Может быть, кто-нибудь принесет мне курицу».
|
| «I'm sorry sir, you gotta call forty-eight hours ahead of time to get your meat
| «Извините, сэр, вы должны позвонить за сорок восемь часов до начала, чтобы получить мясо.
|
| meal.»
| еда."
|
| He’s none too pleased, so he calls me on his cellphone, to tell me about his,
| Он не слишком доволен, поэтому звонит мне на мобильный, чтобы рассказать о своих,
|
| superbowl show!
| суперкубковое шоу!
|
| I DON’T KNOW!
| Я НЕ ЗНАЮ!
|
| Wanna flow?
| Хотите течь?
|
| Go to go.
| Иди, чтобы идти.
|
| Toe to toe.
| Нос к носу.
|
| I don’t rock polo.
| Я не играю в поло.
|
| He gets bombarded by all these public service announcments that let him know, «YOU SUPPORTED TERRORISM BY PAYING TAXES and driving all over the place,
| Его бомбардируют все эти социальные объявления, которые сообщают ему: «ТЫ ПОДДЕРЖИВАЕШЬ ТЕРРОРИЗМ, ПЛАТЯ НАЛОГИ и водя машину повсюду,
|
| you could have just fucking walked down the street.»
| ты мог бы просто, блядь, пройтись по улице».
|
| FACT!
| ФАКТ!
|
| And I laughed, all the way to the sperm banks, soccer mom.
| И я смеялся всю дорогу до банков спермы, мама-футболистка.
|
| Haha, it’s not my world, it’s his.
| Ха-ха, это не мой мир, это его.
|
| The big white guy in the sky.
| Большой белый парень в небе.
|
| I’m stuck down here, lookin' into my foggy mirror, peering into my concave,
| Я застрял здесь, смотрю в свое затуманенное зеркало, вглядываюсь в свой подкейс,
|
| practicing my math on all you poor aborted fetus’s.
| практикую свою математику на всех вас, бедных абортированных плодах.
|
| Reminding myself how far away I am from God.
| Напоминая себе, насколько я далек от Бога.
|
| I chopped off my dick, shoved it into my asshole, and smuggled it out of the
| Я отрезал свой член, засунул его в жопу и тайком вытащил из
|
| country, FOR YOU!!! | страна, ДЛЯ ВАС!!! |