| Ntokozo wants a yo-yo. | Нтокозо хочет йо-йо. |
| A yo-yo. | Йо-йо. |
| A yo-yo
| Йо-йо
|
| She learned about the ups and downs
| Она узнала о взлетах и падениях
|
| The kiddies want a photo. | Детишки хотят фото. |
| A photo. | Фото. |
| A photo
| Фото
|
| I let them take my camera so they can make their rounds
| Я позволил им забрать мою камеру, чтобы они могли совершать обходы
|
| Thandiwe want’s some paper. | Тандиве нужна бумага. |
| More paper. | Больше бумаги. |
| More paper
| Больше бумаги
|
| She’s the boss. | Она босс. |
| She draws Christmas trees with snow
| Она рисует елочки со снегом
|
| I’m taking 'em home. | Я везу их домой. |
| All home
| Все дома
|
| To the snowmen to show them what I think they need to know
| Снеговикам, чтобы показать им то, что, по моему мнению, им нужно знать
|
| About Zinhle, Sfundo, Zakheni
| О Зинле, Сфундо, Захени
|
| Snetemba… survivor…a promise made to many
| Снетемба… выжившая… обещание, данное многим
|
| An army of old souls in a battlefield of scattered ashes
| Армия старых душ на поле боя из развеянного пепла
|
| Lost ancient wisdom, and ignored AIDS symptoms
| Потерянная древняя мудрость и игнорирование симптомов СПИДа
|
| UBUNTU. | УБУНТУ. |
| What’s good for me is good for you
| Что хорошо для меня, хорошо для вас
|
| These brave soldiers combat the enemies of truth
| Эти храбрые солдаты сражаются с врагами правды
|
| In a broken system with an open wound that will never heal
| В сломанной системе с открытой раной, которая никогда не заживет
|
| If we just accept the way it is and never deal
| Если мы просто примем то, что есть, и никогда не будем иметь дело
|
| An infection can spread to the head if you let it
| Инфекция может распространиться на голову, если вы позволите ей
|
| Don’t let it affect the way you think… like «this is it.»
| Не позволяйте этому влиять на то, как вы думаете… типа «вот оно».
|
| Oh, this is it? | О, это оно? |
| That’s all there is for all these kids?
| Это все, что есть для всех этих детей?
|
| These warriors? | Эти воины? |
| A never ending waiting list at an orphanage?
| Бесконечный список ожидания в приюте?
|
| As water drips in the bucket, I could add another drop
| Как вода капает в ведро, я мог бы добавить еще каплю
|
| But I’ve got a feeling… that drop won’t fix the leaky ceiling
| Но у меня такое чувство... эта капля не исправит дырявый потолок
|
| If the leak gets fixed, what about when the roof collapses?
| Если течь будет устранена, что будет, если обрушится крыша?
|
| Six siblings sleeping on a single mattress
| Шесть братьев и сестер спят на одном матрасе
|
| UBUNTU. | УБУНТУ. |
| What’s bad for you is bad for me
| Что плохо для тебя, плохо для меня
|
| Zinhle, Sfundo, Snetemba, Zakheni
| Zinhle, Sfundo, Snetemba, Zakheni
|
| Ntokozo, Thandiwe, stay strong… be brave
| Нтокозо, Тандиве, оставайтесь сильными… будьте храбрыми
|
| I’ll make sure this world knows your names
| Я позабочусь о том, чтобы этот мир знал ваши имена
|
| You were born on the front lines of a country that isn’t mine
| Вы родились на передовой в стране, которая не принадлежит мне
|
| With a virus I don’t have, our family has no ties
| С вирусом, которого у меня нет, у нашей семьи нет связей
|
| Nevertheless, I see you
| Тем не менее, я вижу тебя
|
| Sawubona. | Савубона. |
| Yebo. | Йебо. |
| Unjani? | Унджани? |
| I’m fine
| Я в порядке
|
| I’m just praying for science to turn water into wine
| Я просто молюсь, чтобы наука превратила воду в вино
|
| I’m just praying for science to turn water into wine
| Я просто молюсь, чтобы наука превратила воду в вино
|
| I’m praying we’re not just left with prayer all the time
| Я молюсь, чтобы мы не оставались все время с молитвой
|
| Ntokozo wants a yo-yo. | Нтокозо хочет йо-йо. |
| A yo-yo. | Йо-йо. |
| A yo-yo
| Йо-йо
|
| She learned about the ups and downs
| Она узнала о взлетах и падениях
|
| The kiddies want a photo. | Детишки хотят фото. |
| A photo. | Фото. |
| A photo
| Фото
|
| I let them take my camera so they can make their rounds
| Я позволил им забрать мою камеру, чтобы они могли совершать обходы
|
| I’ve seen townships stand proud in the freeze-frame of a motion picture
| Я видел, как города гордятся собой в стоп-кадре кинофильма.
|
| I’ve seen kids risk exposing themselves to a social stigma
| Я видел, как дети рискуют подвергнуться социальной стигматизации
|
| In the name of breaking patterns and cycles of ignorance
| Во имя разрушения шаблонов и циклов невежества
|
| Hearts full of hope, eyes full of innocence
| Сердца полны надежды, глаза полны невинности
|
| These are heros. | Это герои. |
| Now I call to the heads of State
| Теперь я обращаюсь к главам государств
|
| Recognize greatness when it’s in your face
| Признайте величие, когда оно на вашем лице
|
| I traveled half the globe to see boys and girls stuck
| Я объездил половину земного шара, чтобы увидеть, как мальчики и девочки застряли
|
| Without assistance. | Без помощи. |
| You insisted on hosting the World Cup?
| Вы настаивали на проведении чемпионата мира по футболу?
|
| That ain’t love, brother. | Это не любовь, брат. |
| What happened to you?
| Что с тобой случилось?
|
| You beautified the parts of the city that tourists travel through
| Вы украсили части города, по которым путешествуют туристы
|
| You built a gorgeous stadium that can’t sustain itself
| Вы построили великолепный стадион, который не может поддерживать себя
|
| Flexing superficial muscles in a false display of wealth
| Сгибание поверхностных мышц в ложной демонстрации богатства
|
| Your most important resources need major help
| Ваши самые важные ресурсы нуждаются в серьезной помощи
|
| Think of how the medication and information on AIDS is dealt
| Подумайте, как распространяются лекарства и информация о СПИДе.
|
| Beautify the way you save yourself
| Украсьте способ, которым вы спасаете себя
|
| For God’s sake, for human sake, for the sake of public health
| Ради Бога, ради человека, ради общественного здоровья
|
| One medicine drop in a bucket eventually evaporates
| Одна капля лекарства в ведре со временем испаряется
|
| The socks I bought Zakheni won’t fix fractures or breaks
| Носки, которые я купил Захени, не исправят переломы или разрывы
|
| It’s not my suffering. | Это не мои страдания. |
| It’s not my needlessly complex infrastructure
| Это не моя излишне сложная инфраструктура
|
| It’s not my culture. | Это не моя культура. |
| Nevertheless I see you
| Тем не менее я вижу тебя
|
| Sawubona. | Савубона. |
| Yebo. | Йебо. |
| Unjani. | Унджани. |
| How YOU doin'? | Как дела'? |
| I’m fine
| Я в порядке
|
| I’m just praying for science to turn water into wine
| Я просто молюсь, чтобы наука превратила воду в вино
|
| Ntokozo wants a yo-yo. | Нтокозо хочет йо-йо. |
| A yo-yo. | Йо-йо. |
| A yo-yo
| Йо-йо
|
| She knows about the ups and downs
| Она знает о взлетах и падениях
|
| The kiddies want a photo. | Детишки хотят фото. |
| A photo. | Фото. |
| A photo
| Фото
|
| I let them take my camera so they can make their rounds
| Я позволил им забрать мою камеру, чтобы они могли совершать обходы
|
| Thandiwe want’s some paper. | Тандиве нужна бумага. |
| More paper. | Больше бумаги. |
| More paper
| Больше бумаги
|
| She’s the boss. | Она босс. |
| She draws Christmas trees with snow
| Она рисует елочки со снегом
|
| I’m taking 'em home. | Я везу их домой. |
| All home
| Все дома
|
| To the snowmen to show them what I think they need to know
| Снеговикам, чтобы показать им то, что, по моему мнению, им нужно знать
|
| Along with this praise poem and every child’s photo
| Вместе с этим хвалебным стихотворением и каждой детской фотографией
|
| Inspiration given by Zinhle, Sfundo
| Вдохновение от Zinhle, Sfundo
|
| Thandiwe, Promise, Zakheni, Ntokozo
| Тандиве, Обещание, Захени, Нтокозо
|
| The kids call me «Big Show» -- that’s better than no show | Дети называют меня «Большое шоу» — это лучше, чем не показывать |