| I’ve got broccoli cock.
| У меня есть петух брокколи.
|
| How many vegetarian women are in the house
| Сколько женщин-вегетарианок в доме
|
| And would like to stuff their mouth with my chlorophyll?
| И хотел бы набить им рот моим хлорофиллом?
|
| I gets more than ill
| Я более чем болен
|
| I left heads for deaths beds with my morbid skill
| Я оставил головы на смертных одрах с моим болезненным умением
|
| And i’ve got whores to kill, excluding Lauryn Hill
| И у меня есть шлюхи, которых нужно убить, кроме Лорин Хилл.
|
| Lauryn Hill’s pretty and her voice rules
| Лорин Хилл красивая, и ее голос рулит
|
| And she sings other people’s songs so well
| И она так хорошо поет чужие песни
|
| Kiss but don’t tell and if you ever do
| Поцелуй, но не говори, и если ты когда-нибудь это сделаешь
|
| That’ll be the last time i take you to the heavy petting zoo
| Это будет последний раз, когда я возьму тебя в тяжелый контактный зоопарк.
|
| We can dry hump until the cows come home
| Мы можем сушить горбы, пока коровы не вернутся домой
|
| Run up the cattle while I treat my rug burned
| Загоняй скот, пока я лечу свой сгоревший ковер
|
| Cauliflower love burns, son ya heard?
| Любовь цветной капусты горит, сынок, ты слышал?
|
| It branches out in every which way
| Он разветвляется во все стороны
|
| And lubrication comes from what your lips spray
| И смазка исходит от того, что брызгают твои губы
|
| Some what that kid say, what I said yo
| Кое-что, что сказал этот ребенок, что я сказал лет
|
| My bitches got mad flavor heavy flow
| Мои суки сошли с ума от тяжелого потока
|
| Mentally I’m busting more cherries than that kid named Telly
| Мысленно я разоряю больше вишен, чем этот ребенок по имени Телли
|
| I’m friendly like Casper after i take advantage and vanish
| Я дружелюбный, как Каспер, после того, как я воспользуюсь преимуществом и исчезну
|
| I’d ask you your name but I couldn’t care less
| Я бы спросил твое имя, но мне все равно
|
| I’m just wondering if those are real breasts
| Мне просто интересно, настоящая ли это грудь
|
| So now I’m checking out your headlights, you ran the red light, special
| Итак, теперь я проверяю ваши фары, вы проехали на красный свет, особенный
|
| Squeezing my head tight
| Сжимаю голову
|
| Pressed right into your out-of-proportion chest,
| Впилась прямо в твою непропорциональную грудь,
|
| All right, they’re mad fake
| Ладно, они безумная подделка
|
| Now I’m just concerned with whether or not they can lactate, no?
| Теперь меня просто беспокоит, могут ли они кормить грудью, нет?
|
| Turn around and make that ass shake, ho
| Повернись и заставь эту задницу трястись, хо
|
| For false advertising, wasn’t that surprising?
| Для ложной рекламы разве это не удивительно?
|
| I mean with all that experience
| Я имею в виду со всем этим опытом
|
| You still don’t know how to work around your periods,
| Вы все еще не знаете, как справляться с менструациями,
|
| Get a calendar and stop prostituting your love notes from J.D. Salinger
| Получите календарь и прекратите проституировать свои любовные записки Дж. Д. Сэлинджера.
|
| Don’t make me get mad at ya, I’ve got nothing but love for ya,
| Не заставляй меня злиться на тебя, у меня нет к тебе ничего, кроме любви,
|
| I’ve got nothing but love, for dumb sluts
| У меня нет ничего, кроме любви к тупым шлюхам
|
| Hike up your skirt a little more,
| Подними юбку еще немного,
|
| Why even bother wearing a shirt if it’s so small, whore
| Зачем вообще носить рубашку, если она такая маленькая, шлюха
|
| Show off your naval with some ornaments,
| Похвастайтесь своим военно-морским флотом с некоторыми украшениями,
|
| You won all events in the whore tournaments,
| Вы выиграли все соревнования в турнирах шлюх,
|
| Congratulations, gold medal finalist.
| Поздравляю, финалистка с золотой медалью.
|
| I don’t mind your mindlessness,
| Я не возражаю против твоего безрассудства,
|
| It’s the only reason I exist.
| Это единственная причина, по которой я существую.
|
| Timeless mind, ageless body, hardly, sage’s hobby, probably
| Вневременной разум, нестареющее тело, вряд ли, хобби мудреца, наверное
|
| Speaking male chauvinist pig latin to some outrageous hotty, naughty
| Говорит шовинистическая свинья-мужчина на латыни с какой-то возмутительной красоткой, непослушной
|
| Do I make you horny baby, do I?
| Я тебя возбуждаю, детка, не так ли?
|
| Didn’t think so, drink slow and I’ll be more fly
| Не думал, пей медленно, и я буду больше летать
|
| You can judge a harlot by the thickness of her beer goggles,
| Вы можете судить о блуднице по толщине ее пивных очков,
|
| Turning the most repulsive weird cock pools into Calvin Klein underwear models
| Превращение самых отвратительных странных бассейнов членов в модели нижнего белья Calvin Klein
|
| Convenient isn’t it, I’m not lenient when I’m ripping it,
| Удобно, не правда ли, я не снисходителен, когда рву его,
|
| Nor am I as obedient, barefoot pregnant in the kitchen shit
| И я не такой послушный, босой беременный в кухонном дерьме
|
| But what’s the ingredient when bitches strip, I’m just not seeing it
| Но какой ингредиент, когда суки раздеваются, я просто не вижу этого
|
| It’s not intricate, they need to think of it
| Это не сложно, им нужно подумать об этом
|
| I mean I’m sexually frustrated, that’s where all this hate is coming from
| Я имею в виду, что я сексуально неудовлетворен, вот откуда вся эта ненависть
|
| Sage Francis, Non-Prophets and I’m still not a done… done… done… done…
| Мудрец Франциск, Непророки и я еще не закончили… сделали… сделали… сделали…
|
| done… | сделано… |