Перевод текста песни Cafe Girl - Sage Francis

Cafe Girl - Sage Francis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cafe Girl, исполнителя - Sage Francis. Песня из альбома Sick of Waging War, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Strange Famous
Язык песни: Английский

Cafe Girl

(оригинал)
We walk as two, but we’ll leave one set of tortured footprints/
Now here she comes… walking through the door… giving that look.
Since/
I roll with shook wimps… I'm shaking in my boots/
Kids are behind me eating steak and soup, talking 'bout beatbreaks and loops/
And I wanna' turn around… join in on the convo, but I ain’t got jack to say/
And it’s sad to say… I'm just a poetry fag actin' gay in my black beret/
I just came to this wack-ass café /
To drink an ice coffee and kill a bit of time before the matinee/
Why oh why did I need Cappaccino Cooler?/
Now I’m trying to avoid eye contact.
Lets see if I can fool her/
I put a look of concentration on my face as I scribble on a napkin/
Squinting my eyes, acting like I’m really serious about this mess of
non-sensical pen action/
A web of chicken scratch and ink blots/
Is she still there?
Standing awkwardly glaring?
I think not/
Look up… think again.
Shit… now when/
Is she going stop making me waste ink from my pen as I sit and pretend/
I knew I should have come with a friend.
I shrink and I send/
Myself into meditation… and I’m on the brink of Zen/
Is she buying it?
I pick up my empty glass… tilt it.
and drink the flem/
She’s STILL scoping!
in fact, this chick’s a 10/
At least in my book… which isn’t all that well read, but it’s been said /
Once she gets her grip on men they simply bend/…backwards
She attracts nerds, jocks, substitutes and student teachers /
Who all profess their love for all of her protruding features/
There’s no fooling this creature, she’s WAY fine/
So dope, I’d have to smuggle her across state lines or else pay fines/
What’s holding me back is what I heard through the grape vine/
She’s a non-conformist freak who only comes out in the daytime/
«Don't look at me.»
I can feel the burn of her stare on my sensitive skin/
I’m anti-social and I don’t know how conversational sentences begin/
Plus, I’m allergic to the medicine of sexual healing/
This impotence is sickening.
She’s sensual… appealing/
Now I’m covering up my crotch region by crossing my legs/
Lost in thoughts of whores in my bed.
It’s awful… so I’m forcing my head/
Into my forearms.
I should… invite her for a cup of Joe/
It would do more harm than good… I just know/
I mean… she's no Natalie Portman, and I’ve been kind of holding out for her/
Naturally… Now my thoughts spin… and she’s on the «out» for sure/
Gradually… contort my mindframe so no doubts occur/
I activate testicular bravery and I shout to her/
Our eyes lock
And time stops…/
She floats over to my spot…
And I say «Hi, I’m not/
Trying to hit on you like the way all these other guys jock/
I just wanna' let you know… I'm the type of person who lies a lot/
Sometimes I fart and I pick my nose like a maniac/
I’d be glad to front the cost of a date with you as long as you pay me back/
If we ever reach the friendship level where things like that are shared/
And I know my facial hair is weird… but I’ve been waiting for someone like you
to shave my beard/
I’m usually more discreet about my insecurities, but today… I just ain’t
prepared."/
In all honesty… this dame just stared/
And I was like «Uhhh…yeah…/
So ummm… heh…»
Nervous twitches were initiated and out nostrils flared/
Our eyes started wandering and I was rocking in my chair/
I just continued on scared that I lost her… in my upfront approach/
She looked at my napkin and noticed what I wrote/
…which was nothing
I said «The funny thing is… I could have used you as a muse/
Wrote you sonnets in iambic pentameter and then produced/
Mass amounts of unsent love letters and out-of-tune love ballads/
Some valid… but most just to get you thinking of marriage/
It’s untrue.
I don’t want to create a first impression I can’t live up to/
I… just…wanna…
She said «Nuff said.
I’m a theme park.
Ride me until the sun sets."/
So I jumped up on her shoulders as we exited the entrance

Девушка из кафе

(перевод)
Мы идем вдвоем, но оставляем одну пару измученных следов/
И вот она идет… проходит через дверь… с таким взглядом.
С/
Катаюсь с трясущимися слабаками… Я трясусь в сапогах/
Дети позади меня едят стейк и суп, говорят о битбрейках и петлях.
И я хочу повернуться ... присоединиться к разговору, но у меня нет домкрата, чтобы сказать /
И это грустно констатировать... Я всего лишь поэтический педик, играющий гея в моем черном берете.
Я только что пришел в это дурацкое кафе /
Выпить кофе со льдом и убить немного времени перед утренником/
Зачем, зачем мне понадобился Кулер для капучино?/
Теперь я стараюсь избегать зрительного контакта.
Посмотрим, смогу ли я ее обмануть/
Я сосредоточенно смотрю на свое лицо, пока рисую на салфетке/
Прищурив глаза, действуя так, как будто я действительно серьезно отношусь к этому беспорядку
бессмысленное действие пера /
Паутина куриных царапин и чернильных пятен/
Она все еще там?
Стоишь, неловко глядя?
Думаю, нет/
Посмотрите вверх… подумайте еще раз.
Дерьмо ... теперь, когда /
Она перестанет заставлять меня тратить чернила из моей ручки, пока я сижу и притворяюсь/
Я знал, что должен был прийти с другом.
Я уменьшаюсь и посылаю /
Я в медитации… и я на грани дзен/
Она покупает это?
Я беру свой пустой стакан… наклоняю его.
и пить флем /
Она ВСЕ ЕЩЕ рассматривает!
на самом деле, эта цыпочка 10/
По крайней мере, в моей книге… которая не очень хорошо читается, но было сказано /
Как только она овладевает мужчинами, они просто прогибаются/... назад.
Она привлекает ботаников, качков, заменителей и студентов-преподавателей.
Которые все заявляют о своей любви ко всем ее выступающим чертам /
Эту тварь не обманешь, она НАМНОГО в порядке/
Так что, черт возьми, мне придется переправить ее через границу штата или заплатить штрафы.
Меня удерживает то, что я слышу сквозь виноградную лозу/
Она урод-нонконформист, которая выходит только днем.
«Не смотри на меня».
Я чувствую жжение от ее взгляда на своей чувствительной коже.
Я антисоциален и не знаю, как начинаются разговорные предложения.
Кроме того, у меня аллергия на лекарство от сексуального исцеления.
Это бессилие отвратительно.
Она чувственная… привлекательная/
Теперь я прикрываю область промежности, скрещивая ноги.
Потерялся в мыслях о шлюхах в моей постели.
Это ужасно… так что я напрягаю голову/
В мои предплечья.
Я должен… пригласить ее на чашку Джо/
Это принесет больше вреда, чем пользы… Я просто знаю/
Я имею в виду ... она не Натали Портман, и я как бы держусь за нее /
Естественно... Сейчас мысли кружатся... а она точно на "ауте"/
Постепенно… искажайте мой образ мыслей, чтобы не возникало сомнений.
Я активирую тестикулярную храбрость и кричу ей /
Наши глаза блокируются
И время останавливается…/
Она подплывает к моему месту…
И я говорю: «Привет, я не /
Пытаюсь подкатить к тебе, как все эти парни.
Я просто хочу, чтобы вы знали… Я из тех людей, которые много лгут/
Иногда я пукаю и ковыряюсь в носу, как маньяк.
Я был бы рад оплатить свидание с вами, если вы вернете мне деньги.
Если мы когда-нибудь достигнем уровня дружбы, когда такие вещи станут общими/
И я знаю, что у меня странные волосы на лице... но я ждал кого-то вроде тебя
сбрить бороду/
Обычно я более осторожен в отношении своей неуверенности, но сегодня... я просто не
готовый."/
Честно говоря… эта дама просто смотрела/
И я подумал: «Угу… да…/
Итак, мммм… хе…»
Начались нервные подергивания, и ноздри раздулись.
Наши глаза начали блуждать, и я раскачивался на стуле/
Я просто продолжал, боясь, что потерял ее… в моем прямом подходе/
Она посмотрела на мою салфетку и заметила, что я написал/
…что было ничем
Я сказал: «Самое смешное, что… я мог бы использовать тебя как музу/
Написал тебе сонеты пятистопным ямбом, а потом продюсировал/
Масса неотправленных любовных писем и фальшивых любовных баллад.
Некоторые действительные… но большинство просто для того, чтобы заставить вас задуматься о браке/
Это неправда.
Я не хочу производить первое впечатление, которому не могу соответствовать.
Я просто хочу…
Она сказала: «Нафф сказал.
Я тематический парк.
Оседлай меня, пока не сядет солнце."/
Так что я вскочил ей на плечи, когда мы вышли из входа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Strange Famous Spoken Word 2004
Killing Time 2004
Locksmith 2004
Eye Of The Tiger 2004
Come Come Now 2004
Whore Monger Freestyle 2004
Threewrite 2004
Whore Monger 2004
Once Upon A Blood Moon 2014
Kiddie Litter ft. Sage Francis 2004
Say Uncle 2014
MAINT REQD 2014
Haunted House Party ft. Sage Francis 2004
Vonnegut Busy 2014
Thank You 2014
The Set Up 2014
The Place She Feared Most 2014
Hours & Minutes ft. Sage Francis, B. Dolan 2019
Sand Dunes ft. Sage Francis, B. Dolan 2019
Hedges ft. Sage Francis, B. Dolan 2019

Тексты песен исполнителя: Sage Francis