| I’ve been patient
| я был терпелив
|
| I’ve been a mental patient
| Я был психически больным
|
| I’ve been a parental replacement
| Я заменил родителей
|
| For kids sent to the basement
| Для детей, отправленных в подвал
|
| I’m a has-been. | Я бывший. |
| I’ve been had
| у меня было
|
| I’ve become best friends with a pen and pad
| Я стал лучшим другом с ручкой и блокнотом
|
| Understanding the logic of an inanimate object
| Понимание логики неодушевленного объекта
|
| Standing in the projects with a sign around my neck
| Стою в проектах с табличкой на шее
|
| Saying «Show me my respect!»
| Говоря «Покажи мне мое уважение!»
|
| They thought it as a setup, upset
| Они думали, что это подстава, расстроили
|
| I’ve been unusual
| я был необычным
|
| I’ve been an unusual suspect
| Я был необычным подозреваемым
|
| You’re beautiful, just check
| Ты прекрасна, просто посмотри
|
| To make sure that you’re musical on set
| Чтобы убедиться, что вы музыкальны на съемочной площадке
|
| I’ll be back in a minute
| Я вернусь через минуту
|
| React to the limit
| Реагировать на ограничение
|
| And find out if ya act offended
| И узнайте, обижаетесь ли вы
|
| Asking me if you can kick it?
| Спрашиваешь меня, можешь ли ты пнуть его?
|
| I said «No you may not.»
| Я сказал: «Нет, нельзя».
|
| Cause your flow just ain’t hot
| Потому что ваш поток просто не горячий
|
| So you busters stay shy
| Так что вы, нападающие, оставайтесь застенчивыми
|
| What the fuck do they got?
| Что, черт возьми, у них есть?
|
| Watch your mouth. | Следите за своим ртом. |
| What’d that bitch say?
| Что сказала эта сука?
|
| That went way out
| Это пошло наперекосяк
|
| No doubt hit by the ricochet
| Без сомнения поражен рикошетом
|
| Kids today. | Дети сегодня. |
| I just don’t trust em
| я просто не доверяю им
|
| When I have mine I’m a make him speak in rhymes
| Когда у меня есть мой, я заставляю его говорить рифмами
|
| He’ll think that it’s custom
| Он подумает, что это обычай
|
| I’ll tell him that he’s Muslim every Christmas
| Я буду говорить ему, что он мусульманин каждое Рождество
|
| So on December 25th he’ll be giftless
| Так что 25 декабря он будет бездарным
|
| Then I’ll convince this dumbass
| Тогда я уговорю эту дуру
|
| He’s actually a witness of Jehovah
| На самом деле он свидетель Иеговы
|
| Flip mat sheets on the sofa
| Перевернуть простыни на диване
|
| Have him bring fat chicks on over
| Пусть он приведет толстых цыпочек
|
| Give em drinks if they’re sober
| Дай им выпить, если они трезвые
|
| We’ll make some noise soon
| Мы скоро наделаем шума
|
| If she stinks up an odor
| Если она воняет запахом
|
| Send it to my boys room
| Отправьте это в мою комнату для мальчиков
|
| This is my house
| Это мой дом
|
| You don’t like it you can get the fuck out
| Вам это не нравится, вы можете пойти нахуй
|
| Cause under my roof, you live by my rules, son
| Потому что под моей крышей ты живешь по моим правилам, сынок
|
| I make you want to bounce
| Я заставляю тебя прыгать
|
| Sage Francis makes you wanna bounce
| Мудрец Фрэнсис заставляет вас прыгать
|
| Joey Beats makes you wanna bounce
| Joey Beats заставляет вас хотеть подпрыгивать
|
| Non-Prophets weathered and deep cuts
| Непророки выветрились и глубокие порезы
|
| We send battle rhymes to shatter minds
| Мы посылаем боевые рифмы, чтобы разрушить умы
|
| The Secret Service Crew
| Команда секретной службы
|
| But they’ll all fall through
| Но они все провалятся
|
| Non-Prophets
| Непророки
|
| If you’re jumping up and down right now
| Если вы прыгаете вверх и вниз прямо сейчас
|
| Stop it
| Прекрати это
|
| I’ve made a man mad
| Я свел человека с ума
|
| I’ve been a mad man
| Я был сумасшедшим
|
| I’ve been a goody two shoes
| Я был хорошим парнем
|
| Who walks bare footed in a bad land
| Кто ходит босиком по плохой земле
|
| I’ve been to Madison
| Я был в Мэдисоне
|
| «What's up?» | "Как дела?" |
| to my Boston heads
| моим бостонским головам
|
| I came to visit y’all
| Я пришел навестить вас всех
|
| But you know me I got lost instead
| Но ты знаешь меня, вместо этого я потерялся
|
| I toss in bed
| я бросаю в постель
|
| Keep myself awake at night
| Не спать по ночам
|
| Worried that I might not fall asleep
| Беспокоился, что могу не уснуть
|
| Until I see the light
| Пока я не увижу свет
|
| My friends wanna see me fight
| Мои друзья хотят увидеть, как я сражаюсь
|
| Cause I’m a Black Belt Karate Master!
| Потому что я мастер каратэ с черным поясом!
|
| I’d rather have my freestyle raps
| Я бы предпочел свой фристайл-рэп
|
| Sale the party’s laughter
| Продам смех вечеринки
|
| Plus I’m out of shape
| Плюс я не в форме
|
| And haven’t trained in months
| И не тренировался месяцами
|
| Can’t count how many times
| Не могу сосчитать, сколько раз
|
| My face has been punched
| Мое лицо было разбито
|
| I’m feeling cranial lumps
| Я чувствую черепные глыбы
|
| They made you a chump
| Они сделали тебя болваном
|
| I left you walkin a course of
| Я оставил тебя в пути
|
| Mind anguish with sign language
| Мучительная боль с языком жестов
|
| Is y’all def or what?
| Вы все деф или что?
|
| That depends. | Это зависит. |
| You mean the d-e-a-f kind?
| Ты имеешь в виду d-e-a-f?
|
| He must’ve read my lips so hard
| Должно быть, он так внимательно читал мои губы
|
| That he was left blind
| Что он остался слепым
|
| I’ve never been signed
| Я никогда не был подписан
|
| But I’ve been signed off
| Но я был подписан
|
| Cause I never rhyme soft
| Потому что я никогда не рифмую мягко
|
| Or wore designed cloth
| Или носил дизайнерскую одежду
|
| Every time I cough
| Каждый раз, когда я кашляю
|
| I swear to God that it’s a cardiac arrest
| Клянусь Богом, это остановка сердца
|
| Feel my chest
| Почувствуй мою грудь
|
| Make sure it’s not a heart attack
| Убедитесь, что это не сердечный приступ
|
| I’m stressed
| У меня стресс
|
| It’s rest that I probably lack
| Это отдых, которого мне, вероятно, не хватает
|
| Yes. | Да. |
| I’m a full fledged
| я полноценный
|
| Over the edge hypochondriac obsessed
| За гранью ипохондрик одержим
|
| With cleaning the rims on my Pontiac
| С чисткой дисков на моем Понтиаке
|
| Rollin through the plaza asking
| Роллин через площадь спрашивает
|
| «where tha party at?»
| «Где вечеринка?»
|
| Come in hardly last
| Приходи чуть последним
|
| But hardly fat
| Но вряд ли толстый
|
| Buying oil in Iraq
| Покупка нефти в Ираке
|
| To get him violent
| Чтобы он стал жестоким
|
| And his car keys back
| И его ключи от машины обратно
|
| My wife don’t want me back
| Моя жена не хочет, чтобы я вернулся
|
| I want to hold her
| Я хочу обнять ее
|
| It’s a shame she ain’t been the same
| Жаль, что она не была прежней
|
| Ever since I told her
| С тех пор, как я сказал ей
|
| «This is my house
| "Это мой дом
|
| You don’t like it, you can get the fuck out
| Тебе не нравится, иди нахуй
|
| This is my roof, you live by my rules bitch.»
| Это моя крыша, ты живешь по моим правилам, сука.
|
| She said I had to bounce
| Она сказала, что мне нужно подпрыгнуть
|
| Sage Francis makes you wanna bounce
| Мудрец Фрэнсис заставляет вас прыгать
|
| Joey Beats makes you wanna bounce
| Joey Beats заставляет вас хотеть подпрыгивать
|
| Non-Prophets weathered and deep cuts
| Непророки выветрились и глубокие порезы
|
| We send battle rhymes to shatter minds
| Мы посылаем боевые рифмы, чтобы разрушить умы
|
| The Secret Service Crew
| Команда секретной службы
|
| But them all fall through
| Но все они проваливаются
|
| Non-Prophets
| Непророки
|
| If you’re jumping up and down right now
| Если вы прыгаете вверх и вниз прямо сейчас
|
| You missed the topic | Вы пропустили тему |