| He was a southpaw but had a killer right swing
| Он был левшой, но у него был убийственный правый удар
|
| An outlaw inside of the ring
| Преступник внутри ринга
|
| Every now and then he’d be put against the ropes but then he’d bounce back
| Время от времени его прижимали к канатам, но потом он приходил в норму.
|
| Catch a second wind and throw blows 'til noses crack
| Поймай второе дыхание и наноси удары, пока носы не треснут
|
| He smashed mouths, he saw red and blacked out
| Он разбил рты, он увидел красный и потерял сознание
|
| Received a couple pats on the back for the smack downs
| Получил пару похлопываний по спине за шлепки
|
| Negative reinforcement, never did he endorse it
| Отрицательное подкрепление, он никогда не одобрял его
|
| Had the business sense to wait for press conferences to talk shit
| Имел деловой смысл ждать пресс-конференций, чтобы говорить дерьмо
|
| He wasn’t a dullard, though he’d never say much
| Он не был тупицей, хотя никогда много не говорил
|
| Properly mothered but his father taught him how to take a punch
| Правильно воспитывал, но отец научил его держать удар
|
| It was bare knuckle touch of tough love
| Это было голое прикосновение жесткой любви
|
| When he got drunk enough he took his kid down to the gym and fit him up with
| Когда он достаточно напился, он отвел своего ребенка в спортзал и снабдил его
|
| gloves
| перчатки
|
| Tied together with a shoelace, took em apart put em on
| Связал шнурком, разобрал, надел
|
| Looked in the mirror, practiced his screw face
| Посмотрел в зеркало, потренировал свое лицо
|
| Said, «This is for you, Pops, for all the things we never got to do»
| Сказал: «Это для тебя, Попс, за все то, что мы никогда не делали»
|
| The hottest part of a flame is blue
| Самая горячая часть пламени синего цвета
|
| The hottest part of a flame is blue
| Самая горячая часть пламени синего цвета
|
| Now we got children thinking that they’re born to fistfight
| Теперь у нас дети думают, что они рождены для драки
|
| Cause they’ve been promised an apocalypse, by prophets without insight
| Потому что им был обещан апокалипсис пророками без понимания
|
| He coulda fooled us, in fact we’re dumbstruck
| Он мог нас одурачить, на самом деле мы ошарашены
|
| The school bus is looking like a dump truck
| Школьный автобус похож на самосвал
|
| Stuffed in class like a landfill until it overflows
| Набитый в классе, как свалка, пока он не переполнится
|
| Babysitters can’t get the students off their mobile phones
| Няни не могут отучить студентов от мобильных телефонов
|
| A junkyard dog is eating trash in the cafeteria
| Собака со свалки ест мусор в столовой
|
| Feeling mad at America
| Злиться на Америку
|
| The school counselor likes to recycle psychobabble
| Школьный консультант любит повторять психоречи
|
| The assistant to the teacher is just an old TV
| Помощник учителя - это просто старый телевизор
|
| Now they’ve all got the urge to battle
| Теперь у них у всех есть желание сражаться
|
| Cause they see a sign that says, «Like to travel? | Потому что они видят табличку с надписью: «Хочешь путешествовать? |
| R.O.T.C.»
| Р.О.Т.К.»
|
| I don’t think he can handle, he goes from flannel to camo
| Я не думаю, что он справится, он переходит от фланели к камуфляжу
|
| Cold putting all the ammo in his gun
| Холодно положить все патроны в свой пистолет
|
| He watched channel one, switched to channel two
| Он смотрел первый канал, переключился на второй канал
|
| Unplug completely, the hottest part of a flame is blue
| Полностью отключите питание, самая горячая часть пламени синего цвета.
|
| We’re acting like an enemy is the sea, sky, and land now
| Мы ведем себя так, как будто враг - это море, небо и земля.
|
| Came across soldiers who did nothing but yell, «stand down»
| Попадались солдаты, которые только и делали, что кричали: «Отойди».
|
| In their spare time inside a shower stall
| В свободное время в душевой кабине
|
| If not that, they’re at the corner store playing PowerBall
| Если нет, то они в магазине на углу играют в PowerBall.
|
| And when the towers fall, they get protective of this land
| И когда башни падают, они защищают эту землю
|
| And won’t stand for anything to get resurrected
| И не потерпит ничего, чтобы воскреснуть
|
| They’re waiting for the second coming, the Great Pumpkin
| Они ждут второго пришествия, Великой Тыквы
|
| Deep down, they know they really wanna do is break something
| В глубине души они знают, что действительно хотят что-то сломать.
|
| That’s what they’re trained to do
| Это то, чему они обучены
|
| And then they say to you
| И тогда они говорят вам
|
| «Just cause you see the devil in my eyes don’t make it true»
| «То, что ты видишь дьявола в моих глазах, не делает это правдой»
|
| And I say, «true enough»
| И я говорю, «достаточно верно»
|
| All that fire in your eyes shows pain
| Весь этот огонь в твоих глазах показывает боль
|
| But the flame ain’t blue enough | Но пламя недостаточно синее |