| Ain’t life funny, sometimes just gets you that way
| Разве жизнь не забавна, иногда просто так тебя заводит
|
| It’s never sunny
| Никогда не бывает солнечно
|
| And it just rains and rains and rains and rains
| И это просто дожди и дожди, дожди и дожди
|
| Come the morning, gonna be a brand new start
| Приходите утром, это будет новый старт
|
| Life may seem cruel but don’t let it fool you
| Жизнь может показаться жестокой, но не позволяйте ей одурачить вас
|
| If you do, you know it’s gonna break your heart
| Если вы это сделаете, вы знаете, что это разобьет вам сердце
|
| Break your heart if inside you it’s hurting
| Разбей себе сердце, если внутри тебя болит
|
| Got to go on with the show, that’s how it goes
| Нужно продолжать шоу, вот как это происходит
|
| Life’s so funny, I hear the people say
| Жизнь такая забавная, я слышу, как люди говорят
|
| Need so much money to take away
| Нужно так много денег, чтобы забрать
|
| The pain the pain the pain
| Боль боль боль
|
| It’s not the money that’s gonna stop you going insane
| Это не деньги, которые остановят вас сойти с ума
|
| Just as long as you stay strong you can get along
| Пока вы остаетесь сильными, вы можете ладить
|
| With the things that always break your heart
| С вещами, которые всегда разбивают тебе сердце
|
| It’s gonna break your heart if inside you it’s hurting
| Это разобьет тебе сердце, если внутри тебя болит
|
| Got to go on with the show, that’s how it goes
| Нужно продолжать шоу, вот как это происходит
|
| That’s how I know
| Вот откуда я знаю
|
| Life is so funny, I just play my rock 'n' roll
| Жизнь такая забавная, я просто играю свой рок-н-ролл
|
| Gives you something to satisfy your soul
| Дает вам что-то, чтобы удовлетворить вашу душу
|
| C’mon baby let the good times roll
| Давай, детка, пусть хорошие времена катятся
|
| On with the show
| На с шоу
|
| Life is so funny, sometimes gets you that way
| Жизнь такая забавная, иногда так бывает
|
| I like it sunny
| мне нравится солнечно
|
| I like its rainy, rainy, rainy, rainy days
| Мне нравятся дождливые, дождливые, дождливые, дождливые дни
|
| Come the morning, gonna wash your tears away
| Приходи утром, я смою твои слезы
|
| So stay cool, don’t let it rule you
| Так что сохраняйте спокойствие, не позволяйте этому управлять вами
|
| If you do, you know it’s gonna break your heart
| Если вы это сделаете, вы знаете, что это разобьет вам сердце
|
| Break your heart if inside you it’s hurting
| Разбей себе сердце, если внутри тебя болит
|
| You know it’s gonna break your heart
| Ты знаешь, что это разобьет тебе сердце
|
| Break your heart
| Разбей свое сердце
|
| Break your heart if inside you it’s hurting
| Разбей себе сердце, если внутри тебя болит
|
| Gotta go on with the show, show
| Должен продолжать шоу, шоу
|
| Gotta go on with the show, show
| Должен продолжать шоу, шоу
|
| How does it feel when they open the curtain?
| Каково это, когда они открывают занавес?
|
| Stood on the stage and you’re never quite certain
| Стоял на сцене, и ты никогда не был уверен
|
| How do they know that inside you, you’re hurting?
| Как они узнают, что внутри вас болит?
|
| How does it feel when they open the curtain?
| Каково это, когда они открывают занавес?
|
| Stood on the stage and you’re never quite certain
| Стоял на сцене, и ты никогда не был уверен
|
| How does it feel when they open the curtain?
| Каково это, когда они открывают занавес?
|
| How do they know if inside me, I’m hurting?
| Как они узнают, что внутри меня мне больно?
|
| How do they know? | Откуда они знают? |
| How do they know?
| Откуда они знают?
|
| How do they know?
| Откуда они знают?
|
| That’s how I, that’s how I know
| Вот как я, вот как я знаю
|
| That’s how I, that’s how I, that’s how I know
| Вот как я, вот как я, вот как я знаю
|
| That’s how I, that’s how I, that’s how I
| Вот как я, вот как я, вот как я
|
| That’s how I, that’s how I, that’s how I know | Вот как я, вот как я, вот как я знаю |