| Deadman walkin', straight out of the coffin
| Мертвец идет, прямо из гроба
|
| Nauseous from the advice, me and the devil been talkin'
| Тошно от советов, я и дьявол разговаривали
|
| Auctioning these toxins, authentic concoctions
| Аукцион этих токсинов, подлинные смеси
|
| Toss back with no caution until I’m losing my conscious
| Бросай назад без осторожности, пока я не потеряю сознание
|
| Ominous flashbacks from being taken advantage
| Зловещие воспоминания от использования
|
| But I’m a man and it’s standard to just go put on a bandage
| Но я мужчина и это нормально просто пойти наложить повязку
|
| Expectin' that shit to vanish but I feel searchin' for answers
| Ожидаю, что это дерьмо исчезнет, но я чувствую, что ищу ответы
|
| To why I panic when
| Почему я паникую, когда
|
| things are getting romantic
| все становится романтично
|
| The damage is too bad I’m sick of hearin' I’m broken
| Ущерб слишком большой, мне надоело слышать, что я сломался
|
| A thousand knives under my chest and actin' like I be broken
| Тысяча ножей под моей грудью, и я веду себя так, как будто я сломлен
|
| Don’t fix the emptiness that left in just a couple of moment
| Не чини пустоту, которая осталась за пару мгновений
|
| But all the demons comin' back I keep on seeing the omens
| Но все демоны возвращаются, я продолжаю видеть предзнаменования
|
| I’m breaking everything open and try to get em expelled
| Я все ломаю и пытаюсь их исключить
|
| I wish I could shed my skin and slip up out of my shell
| Хотел бы я сбросить кожу и выскользнуть из своей раковины
|
| Cause nothing I’ve been trying lately has been seeming to help
| Потому что ничто из того, что я пробовал в последнее время, не помогало
|
| I’m scared that I’m already dead in my personal hell
| Я боюсь, что я уже мертв в своем личном аду
|
| I tell myself I’m fine
| Я говорю себе, что я в порядке
|
| I think it’s my favorite lie
| Я думаю, это моя любимая ложь
|
| If you look into my eyes
| Если ты посмотришь мне в глаза
|
| You’ll see how many times I’ve died
| Ты увидишь, сколько раз я умирал
|
| I pray that when I go
| Я молюсь, чтобы, когда я уйду
|
| I find peace inside my soul
| Я нахожу покой в своей душе
|
| I’m sick of feeling like a ghost
| Мне надоело чувствовать себя призраком
|
| Stuck in place and all alone
| Застрял на месте и совсем один
|
| Deadman marching, reborn and resharpened
| Мертвец марширует, возрождается и перетачивается
|
| I guess that’s just bound to happen when you labeled a target
| Я думаю, это просто должно произойти, когда вы помечаете цель
|
| And get burned so bad that you consider it arson
| И обжечься так сильно, что считаешь это поджогом
|
| The darkest check me now I’m never lethargic
| Самое темное, проверь меня, теперь я никогда не вял
|
| The hardest was in college, I’d be sitting in class
| Сложнее всего было в колледже, я бы сидел в классе
|
| When competition acting normal during fake heart attacks
| Когда конкуренты ведут себя нормально во время фальшивых сердечных приступов
|
| When I was flippin' Adderall so I could come up with cash
| Когда я подбрасывал Аддералл, чтобы найти наличные
|
| Put 80p into the beats and 20 up in the stash
| Положите 80 пенсов в биты и 20 в тайник
|
| So when it passed, I could dip out to the West and be leavin'
| Так что, когда это пройдет, я смогу нырнуть на Запад и уйти
|
| Nothin' ever 'pared me for the best-kept secret
| Ничто никогда не сравнило меня с самым сокровенным секретом
|
| The city of angels was only full of these demons
| Город ангелов был полон только этих демонов
|
| Up on my lone self post because Hollywood’s bleedin'
| Вверху на моем одиноком посте о себе, потому что Голливуд истекает кровью
|
| I wish that I could slow down, I’m always stuck in a rush
| Я хочу, чтобы я мог замедлиться, я всегда застрял в спешке
|
| The panic might make me productive, but it’s leaving me crushed
| Паника может сделать меня продуктивнее, но она раздавит меня
|
| My mind is never here, I’m looking like a ghost, and I’m flushed
| Мой разум никогда не здесь, я выгляжу как призрак, и я покраснел
|
| The scars haunt me from the past, and now I’m scared to be touched
| Шрамы преследуют меня из прошлого, и теперь я боюсь прикосновений
|
| I tell myself I’m fine
| Я говорю себе, что я в порядке
|
| I think it’s my favorite lie
| Я думаю, это моя любимая ложь
|
| If you look into my eyes
| Если ты посмотришь мне в глаза
|
| You’ll see how many times I’ve died
| Ты увидишь, сколько раз я умирал
|
| I pray that when I go
| Я молюсь, чтобы, когда я уйду
|
| I find peace inside my soul
| Я нахожу покой в своей душе
|
| I’m sick of feeling like a ghost
| Мне надоело чувствовать себя призраком
|
| Stuck in place and all alone | Застрял на месте и совсем один |