Перевод текста песни 18RUN - Ryan Oakes

18RUN - Ryan Oakes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 18RUN , исполнителя -Ryan Oakes
В жанре:Инди
Дата выпуска:07.01.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

18RUN (оригинал)18RUN (перевод)
There never is an easy way out when your sixteen Никогда не бывает легкого выхода, когда тебе шестнадцать.
You spiral down until you’re finally up shits creek Вы спускаетесь по спирали, пока, наконец, не окажетесь в дерьмовом ручье
Waking up every morning to a blitzkrieg Просыпаться каждое утро для блицкрига
Of all these people trying break all of your esteem Из всех этих людей, пытающихся сломить все ваше уважение
God forbid you’re just a little different Не дай Бог, ты просто немного другой
And it sparks their interest you’ll become the biggest new joke И это вызовет их интерес, вы станете самой большой новой шуткой
And the’re gonna be so persistent hating so Consistent till your hopes И ты будешь так настойчиво ненавидеть, так последовательно, что твои надежды
diminished alone and you’re bruised up bad Уменьшился в одиночестве, и ты сильно ушибся
(And boost up) (И повысить)
Now your everybody’s punch line, You wonder where you sit Теперь твоя изюминка, тебе интересно, где ты сидишь
While your standing in the lunch line, Desperate to get Пока ты стоишь в очереди за обедом, Отчаявшись получить
Just a little bit of sun shine, I thought to end it all Просто немного солнечного сияния, я думал покончить со всем этим
About a hundred more than one time, I didn’t fit the mold Около сотни раз я не подходил под шаблон
So I end up cast out, But when I started to choke Так что я в конечном итоге изгнан, Но когда я начал задыхаться
I didn’t ever tap out, They all hated themselves Я никогда не постукивал, они все ненавидели себя
So they had to act out, Wasn’t an eye for an eye Так что им пришлось разыграть, Не было око за око
So I never lashed out Так что я никогда не набрасывался
I knew I would laugh now Я знал, что сейчас буду смеяться
When you turn eighteen run Когда тебе исполнится восемнадцать, беги
At a speed that they won’t catch На скорости, которую они не догонят
I think it’s obvious that I can’t promise you you’re gonna leave without one Я думаю, очевидно, что я не могу обещать тебе, что ты уйдешь без него.
scratch царапать
Cause the Adventures just begun and the world is in your grasp Потому что приключения только начались, и мир в ваших руках
A hundred miles an hour is your super power and I promise you won’t crash Сотня миль в час - твоя суперсила, и я обещаю, что ты не разобьешься.
When you turn 18 run Когда тебе исполнится 18, беги
Welcome to my world and to my mind let’s take a flashback Добро пожаловать в мой мир и, на мой взгляд, давайте вспомним
Writing all my raps distracted in the back of math class Написание всех моих рэпов отвлекается в конце математического класса
Notebooks full of lyrics had them spilling out my backpack Блокноты, полные текстов песен, высыпали их из моего рюкзака.
Steve-o's didn’t get it so they acted like a jackass Стив-о не понял, поэтому они вели себя как ослы
I just kept on working with no capping like a snap-back Я просто продолжал работать без укупорки, как с защелкой
Tried to turn the cards that I was dealt into a blackjack Пытался превратить карты, которые мне сдали, в блэкджек
Never would retaliate on days where I was laughed at Никогда не мстил в дни, когда надо мной смеялись
Sometimes you just gotta take a hike like a halfback Иногда вам просто нужно отправиться в поход, как полузащитник
Anxiety was eating at me like a fuckin parasite Беспокойство съедало меня, как гребаный паразит
Felt like my heart was stopping I would sit in classes paralyzed Чувствовал, что мое сердце останавливается, я сидел на уроках парализованным
Panic every hour I would sit in silence terrified Паника каждый час, я сидел бы в тишине в ужасе
Mapping how the fuck I’m finna make it out this paradigm Отображение того, как, черт возьми, я разберусь с этой парадигмой
Said that when I’m finished I’ll be leaving without looking back Сказал, что когда я закончу, я уйду, не оглядываясь
Booked it to the west coast and I left it all inside the past Забронировал его на западное побережье, и я оставил все это в прошлом
Didn’t do it by the book and now I’m booked up look at that Не сделал этого по инструкции, и теперь я занят, посмотри на это
I’m winning and I know they’re all shook at that Я выигрываю, и я знаю, что они все потрясены этим
When you turn eighteen run Когда тебе исполнится восемнадцать, беги
At a speed that they won’t catch На скорости, которую они не догонят
I think it’s obvious that I can’t promise you you’re gonna leave without one Я думаю, очевидно, что я не могу обещать тебе, что ты уйдешь без него.
scratch царапать
Cause the Adventures just begun and the world is in your grasp Потому что приключения только начались, и мир в ваших руках
A hundred miles an hour is your super power and I promise you won’t crash Сотня миль в час - твоя суперсила, и я обещаю, что ты не разобьешься.
When you turn 18 run Когда тебе исполнится 18, беги
Went from night all alone and panic attacks Ушел из ночи в полном одиночестве и панических атаках
To having me a hand I can hold and managing that За то, что у меня есть рука, которую я могу держать и управлять этим
Reflecting on the nights I was cold from damages that Размышляя о ночах, мне было холодно от повреждений, которые
Hurt me and the ones who wen’t ghost in a vanishing act Сделай мне больно и тем, кто не исчез в исчезновении
Went from night all alone and panic attacks Ушел из ночи в полном одиночестве и панических атаках
To having me a hand I can hold and managing that За то, что у меня есть рука, которую я могу держать и управлять этим
Reflecting on the nights I was cold from damages that Размышляя о ночах, мне было холодно от повреждений, которые
Hurt me and the ones who wen’t ghost in a vanishing act Сделай мне больно и тем, кто не исчез в исчезновении
When you turn eighteen run Когда тебе исполнится восемнадцать, беги
At a speed that they won’t catch На скорости, которую они не догонят
I think it’s obvious that I can’t promise you you’re gonna leave without one Я думаю, очевидно, что я не могу обещать тебе, что ты уйдешь без него.
scratch царапать
Cause the Adventures just begun and the world is in your grasp Потому что приключения только начались, и мир в ваших руках
A hundred miles an hour is your super power and I promise you won’t crash Сотня миль в час - твоя суперсила, и я обещаю, что ты не разобьешься.
When you turn eighteen run Когда тебе исполнится восемнадцать, беги
At a speed that they won’t catch На скорости, которую они не догонят
I think it’s obvious that I can’t promise you you’re gonna leave without one Я думаю, очевидно, что я не могу обещать тебе, что ты уйдешь без него.
scratch царапать
Cause the Adventures just begun and the world is in your grasp Потому что приключения только начались, и мир в ваших руках
A hundred miles an hour is your super power and I promise you won’t crash Сотня миль в час - твоя суперсила, и я обещаю, что ты не разобьешься.
When you turn eighteen runКогда тебе исполнится восемнадцать, беги
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: