| Today is gonna be the day that they’re gonna throw it back to you | Сегодня — тот миг, когда в безмолвных ладонях тебе возвратят забытое вчера. |
| By now, you shoulda somehow realised what you gotta do | Теперь ты, должно быть, среди теней рассвета постигла, что тебе надлежит совершить. |
| I don’t believe that anybody feels the way I do about you now | Я не верю: никто не чувствует к тебе сейчас того, что дрожит во мне — иного, единственного. |
| Backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out | Глухая дробь — молва скользит по мостовой: в твоём сердце зола, и пламя угасло без следа. |
| I’m sure you’ve heard it all before, but you never really had a doubt | Ты, наверное, слышала всё это тысячу раз, но ни одна искра сомнения не вспыхнула в тебе. |
| I don’t believe that anybody feels the way I do about you now | Я не верю: никто не чувствует к тебе сейчас того, что дрожит во мне — иного, единственного. |
| And all the roads we have to walk are winding | И все дороги, что мы обречены пройти, петляют, как живые ручьи по тёмному стеклу. |
| And all the lights that lead us there are blinding | И каждый огонь, манящий нас впереди, слепит, как снег в полдень, не оставляя тени. |
| There are many things that I would like to say to you | Есть множество слов, что я жажду вложить в твои ладони, как прозрачные камни ручья. |
| But I don’t know how | Но я не знаю, как. |
| Because maybe | Возможно, |
| You’re gonna be the one that saves me | Ты будешь той, что выведет меня из мрака. |
| And after all | И в конце пути |
| You’re my wonderwall | Ты — моя чудесная стена, мой дивный заслон от ветра. |
| Today was gonna be the day, but they’ll never throw it back to you | Сегодня должен был стать тем светлым днём, но они не вернут его тебе уже никогда. |
| By now, you should’ve somehow realised what you’re not to do | Теперь ты, быть может, разглядела — что не стоит совершать, внимая голосу внутренней тьмы. |
| I don’t believe that anybody feels the way I do about you now | Я не верю: никто не чувствует к тебе сейчас того, что дрожит во мне — иного, единственного. |
| And all the roads that lead you there were winding | И все дороги, что вели тебя туда, петляли, как ленты дыма среди невидимых углов. |
| And all the lights that light the way are blinding | И все огни, что озаряют твой путь, слепят, как рой зеркал в безлунную ночь. |
| There are many things that I would like to say to you | Есть множество слов, что я жажду вложить в твои ладони, как прозрачные камни ручья. |
| But I don’t know how | Но я не знаю, как. |
| I said maybe | Я сказал: возможно, |
| You’re gonna be the one that saves me | Ты будешь той, что выведет меня из мрака. |
| And after all | И в конце пути |
| You’re my wonderwall | Ты — моя чудесная стена, мой дивный заслон от ветра. |
| I said maybe (I said maybe) | Я сказал: возможно (я сказал: возможно), |
| You’re gonna be the one that saves me | Ты будешь той, что выведет меня из мрака. |
| And after all | И в конце пути |
| You’re my wonderwall | Ты — моя чудесная стена, мой дивный заслон от ветра. |
| I said maybe (I said maybe) | Я сказал: возможно (я сказал: возможно), |
| You’re gonna be the one that saves me (Saves me) | Ты будешь той, что выведет меня из мрака (из мрака). |
| You’re gonna be the one that saves me (Saves me) | Ты будешь той, что выведет меня из мрака (из мрака). |
| You’re gonna be the one that saves me (Saves me) | Ты будешь той, что выведет меня из мрака (из мрака). |