| Well, I shuffled through the city on the 4th of July
| Ну, я шаркал по городу 4 июля
|
| I had a firecracker waiting to blow
| У меня был фейерверк, ожидающий взрыва
|
| Breakin' like a rocket who makin' its way
| Ломается, как ракета, которая пробивается
|
| To the cities of Mexico
| В города Мексики
|
| Lived in an apartment out on Avenue A I had a tar-hut on the corner of 10th
| Жил в квартире на авеню А. У меня была смоляная хижина на углу 10-й улицы.
|
| Had myself a lover who was finer than gold
| У меня был любовник, который был лучше золота
|
| But I’ve broken up and busted up since
| Но я расстался и разорился с тех пор, как
|
| And love don’t play any games with me Anymore like she did before
| И любовь больше не играет со мной в игры, как раньше
|
| The world won’t wait, so I better shake
| Мир не будет ждать, так что мне лучше встряхнуться
|
| That thing right out there through the door
| Эта штука прямо там, через дверь
|
| Hell, I still love you, New York
| Черт, я все еще люблю тебя, Нью-Йорк
|
| Found myself a picture that would fit in the folds
| Нашла себе картинку, которая поместилась бы в складках
|
| Of my wallet and it stayed pretty good
| из моего кошелька, и он остался довольно хорошим
|
| Still amazed I didn’t lose it on the roof of the place
| Все еще поражен, что не потерял его на крыше заведения
|
| When I was drunk and I was thinking of you
| Когда я был пьян и думал о тебе
|
| Every day the children they were singing their tune
| Каждый день дети пели свою мелодию
|
| Out on the streets and you could hear from inside
| На улицах, и вы могли слышать изнутри
|
| Used to take the subway up to Houston and 3rd
| Раньше ездил на метро до Хьюстона и 3-й
|
| I would wait for you and I’d try to hide
| Я бы ждал тебя и попытался бы спрятаться
|
| And love won’t play any games with me Anymore if you don’t want it to The world won’t wait and I watched you shake
| И любовь больше не будет играть со мной в игры, если ты этого не захочешь, мир не будет ждать, и я смотрел, как ты дрожишь
|
| But honey, I don’t blame you
| Но дорогая, я не виню тебя
|
| Hell, I still love you, New York
| Черт, я все еще люблю тебя, Нью-Йорк
|
| Hell, I still love you, New York
| Черт, я все еще люблю тебя, Нью-Йорк
|
| New York
| Нью-Йорк
|
| I remember Christmas in the blistering cold
| Я помню Рождество в лютый холод
|
| In a church on the upper west side
| В церкви на верхней западной стороне
|
| Babe, I stood their singing, I was holding your arm
| Детка, я стоял их пение, я держал тебя за руку
|
| You were holding my trust like a child
| Ты держал мое доверие, как ребенок
|
| Found a lot of trouble out on Avenue B But I tried to keep the overhead low
| Обнаружил много проблем на авеню Б, но я старался держать накладные расходы на низком уровне
|
| Farewell to the city and the love of my life
| Прощай, город и любовь всей моей жизни
|
| At least we left before we had to go And love won’t play any games with you
| По крайней мере, мы ушли до того, как нам нужно было уйти И любовь не будет играть с тобой в игры
|
| Anymore if you want 'em to So we better shake this old thing out the door
| Больше, если вы хотите, чтобы они Так что нам лучше встряхнуть эту старую вещь за дверь
|
| I’ll always be thinkin' of you
| Я всегда буду думать о тебе
|
| I’ll always love you though New York
| Я всегда буду любить тебя, хотя Нью-Йорк
|
| I’ll always love you though New York, New York, New York | Я всегда буду любить тебя, хотя Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк |