| Pay my respect to the company store
| Отдайте дань уважения фирменному магазину
|
| I ain’t got no money don’t want no more
| У меня нет денег, я больше не хочу
|
| Pay my respects to the company boys
| Отдайте дань уважения ребятам из компании
|
| now just move along
| теперь просто двигайся
|
| I worked hard for every little bit I got
| Я усердно работал над каждой мелочью, которую получил
|
| And got lucky once on some advice
| И повезло однажды по совету
|
| Met a dark haired girl that the Mississippi moon
| Встретил темноволосую девушку, что луна Миссисипи
|
| Musta left by mistake one night
| Муста ушел по ошибке однажды ночью
|
| In a hurry, Lord
| В спешке, Господь
|
| And that ain’t the hardest part
| И это не самая сложная часть
|
| The hardest part is loving
| Самое сложное – любить
|
| Somebody that cares for you so much
| Кто-то, кто так заботится о тебе
|
| Promises don’t pay cash at the bank
| Обещания не платят наличными в банке
|
| If they did I’m bidding your word
| Если они это сделали, я даю вам слово
|
| They couldn’t pay me for the time that it took to write a check
| Они не могли заплатить мне за время, которое потребовалось, чтобы выписать чек
|
| To buy a babydoll for my girl
| Купить куколку для моей девочки
|
| And I worked hard for every little bit I got
| И я усердно работал над каждой мелочью, которую получил
|
| The things I got are gonna stay
| То, что у меня есть, останется
|
| and it’s been flooding so hard on them company mines
| и это так сильно затопило их шахты компании
|
| That you know it’s gonna flood someday
| Что ты знаешь, что когда-нибудь это затопит
|
| And you’re gonna miss someone
| И ты будешь скучать по кому-то
|
| And that ain’t the hardest part
| И это не самая сложная часть
|
| The hardest part is loving somebody that cares for you
| Самое сложное – любить кого-то, кто заботится о тебе
|
| And that ain’t the hardest part
| И это не самая сложная часть
|
| The hardest part is working and I’ve worked enough
| Самое сложное – это работать, и я достаточно потрудился
|
| I could stretch that penny like a silver line
| Я мог бы растянуть этот пенни, как серебряную линию
|
| Rolling through the pages of my life
| Прокручивая страницы моей жизни
|
| Underneath your name where it’s underlined
| Под вашим именем, где оно подчеркнуто
|
| I’ve been turned around
| меня перевернули
|
| I’ve been mystified by a true love
| Меня озадачила настоящая любовь
|
| And that ain’t the hardest part
| И это не самая сложная часть
|
| Talkin' bout a true love
| Разговор о настоящей любви
|
| And that ain’t the hardest part
| И это не самая сложная часть
|
| And that ain’t the hardest part
| И это не самая сложная часть
|
| And that ain’t the hardest part | И это не самая сложная часть |