| I want to tell you something
| Я хочу тебе кое-что сказать
|
| That i should’ve, long ago
| Что я должен был давно
|
| I wish that you and i had those kids
| Я хочу, чтобы у нас с тобой были эти дети
|
| Maybe bought us that home
| Может быть, купил нам этот дом
|
| I wish that we were stumbling fast
| Я хочу, чтобы мы спотыкались быстро
|
| Down on irving and 14th street
| Вниз по Ирвингу и 14-й улице
|
| I wish that we were still in your room
| Я хочу, чтобы мы все еще были в вашей комнате
|
| In your bed and you were holding me
| В твоей постели, и ты держал меня
|
| 'cause there ain’t no way i’ll ever stop from lovin’you now
| потому что я никогда не перестану любить тебя сейчас
|
| There ain’t no way i’ll ever stop from lovin’you now
| Я никогда не перестану любить тебя сейчас
|
| No there ain’t no way and i’m gonna try and show you somehow
| Нет, это не так, и я попытаюсь как-нибудь показать вам
|
| Somehow, and i’m gonna someday
| Как-нибудь, и я когда-нибудь
|
| I dreamt that you and i were still young
| Я мечтал, что мы с тобой были еще молоды
|
| Laughing like little kids
| Смеются, как маленькие дети
|
| I’ll never know just how bad it hurt
| Я никогда не узнаю, насколько это больно
|
| Or what i did
| Или что я сделал
|
| I wish that we were stumbling fast
| Я хочу, чтобы мы спотыкались быстро
|
| Down on irving and 6th
| Вниз по ирвингу и 6-му
|
| I wish we were still making plans
| Я хочу, чтобы мы все еще строили планы
|
| But now, there’s nothing to fix
| Но теперь ничего не исправить
|
| But there ain’t no way i’ll ever stop from lovin’you now
| Но я никогда не перестану любить тебя сейчас
|
| There ain’t no way i’ll ever stop from lovin’you now
| Я никогда не перестану любить тебя сейчас
|
| No, there ain’t no way and i’m gonna try and show you somehow
| Нет, нет никакого способа, и я попытаюсь как-нибудь показать вам
|
| Somehow, and i’m gonna someday
| Как-нибудь, и я когда-нибудь
|
| Someday… someday
| Когда-нибудь ... когда-нибудь
|
| Ah honey, someday | Ах, дорогая, когда-нибудь |