| How am I supposed to know
| Откуда я должен знать
|
| When it’s time to go
| Когда пора идти
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| When I’m all alone
| Когда я совсем один
|
| Don’t know what to do
| Не знаю, что делать
|
| Don’t know what I’m even supposed to say
| Не знаю, что я даже должен сказать
|
| Like a train don’t move
| Как поезд не двигаться
|
| ‘Til it starts to roll away
| «Пока он не начнет откатываться
|
| The cars don’t move in the middle of the night
| Машины не двигаются посреди ночи
|
| Lost inside the void of the fading tail lights
| Потерянный в пустоте угасающих задних фонарей
|
| I swear I wasn’t lonely when I met you, girl
| Клянусь, я не был одинок, когда встретил тебя, девочка
|
| But I was so bored, I was so bored
| Но мне было так скучно, мне было так скучно
|
| I don’t know anything anymore
| я больше ничего не знаю
|
| I got this achin' in my chest
| У меня это болит в груди
|
| Rollin' around like a pile of bones
| Катаюсь, как груда костей
|
| In a broken little box
| В разбитой коробочке
|
| It sounds a lot like you
| Это очень похоже на тебя
|
| Laughing to yourself
| Смеяться про себя
|
| In a quiet room
| В тихой комнате
|
| Our eyes knowing more than they probably ought to
| Наши глаза знают больше, чем они, вероятно, должны
|
| The cars don’t move in the middle of the night
| Машины не двигаются посреди ночи
|
| Lost inside the void of the fading tail lights
| Потерянный в пустоте угасающих задних фонарей
|
| I swear I wasn’t lonely when I met you, girl
| Клянусь, я не был одинок, когда встретил тебя, девочка
|
| But I was so bored, I was so bored
| Но мне было так скучно, мне было так скучно
|
| I was so sure, I was so bored
| Я был так уверен, мне было так скучно
|
| I was so bored, I was so bored
| Мне было так скучно, мне было так скучно
|
| I don’t know anything anymore
| я больше ничего не знаю
|
| The walls are all cracked
| Стены все в трещинах
|
| The fan stutters in the room
| Вентилятор заикается в комнате
|
| Where we slept
| Где мы спали
|
| Where I woke up next to you
| Где я проснулся рядом с тобой
|
| Sometimes a man don’t know
| Иногда человек не знает
|
| When he’s got to walk away
| Когда он должен уйти
|
| I hear a rumbling and a moan
| Я слышу урчание и стон
|
| I feel like an outbound train
| Я чувствую себя уходящим поездом
|
| The cars don’t move in the middle of the night
| Машины не двигаются посреди ночи
|
| Lost inside the void of the fading tail lights
| Потерянный в пустоте угасающих задних фонарей
|
| I swear I wasn’t lonely when I met you, girl
| Клянусь, я не был одинок, когда встретил тебя, девочка
|
| But I was so bored, I was so bored
| Но мне было так скучно, мне было так скучно
|
| I was so sure, I was so bored, I was so bored
| Я был так уверен, мне было так скучно, мне было так скучно
|
| I was so sure, I was so sure
| Я был так уверен, я был так уверен
|
| I was so sure
| я был так уверен
|
| I was so sure
| я был так уверен
|
| I was so sure
| я был так уверен
|
| I was so sure
| я был так уверен
|
| I don’t know anything anymore | я больше ничего не знаю |