| Well nighttime let her through
| Хорошо, ночное время, позволь ей пройти
|
| Yeah I’m talking to you
| Да, я говорю с тобой
|
| I wanna see her
| я хочу увидеть ее
|
| Precious little thing
| Драгоценная мелочь
|
| With eyes that dance around
| С глазами, которые танцуют вокруг
|
| Without their clothes
| Без одежды
|
| So buy a pretty dress
| Так что купите красивое платье
|
| Wear it out tonight
| Носите это сегодня вечером
|
| For anyone you think could outdo me
| Для тех, кто, по вашему мнению, может превзойти меня
|
| Or better still be my winding wheel
| Или, еще лучше, будь моим заводным колесом
|
| 'Cause I feel just like a map
| Потому что я чувствую себя как карта
|
| Without a single place to go of interest
| Без единого места для интереса
|
| And I’m further North than South
| И я севернее, чем юг
|
| If I could shut my mouth she’d probably like this
| Если бы я мог закрыть рот, ей бы это, наверное, понравилось
|
| So buy a pretty dress
| Так что купите красивое платье
|
| And wear it out tonight
| И носить его сегодня вечером
|
| For all the boys you think could outdo me
| Для всех мальчиков, которые, по вашему мнению, могут превзойти меня.
|
| Or better still be my winding wheel
| Или, еще лучше, будь моим заводным колесом
|
| Be my winding wheel
| Будь моим заводным колесом
|
| Well the children laugh and sing
| Ну дети смеются и поют
|
| A song that ushers In her driving rain
| Песня, которая возвещает ее проливной дождь
|
| And I’m standing in the station
| А я стою на вокзале
|
| Like some old record waiting on a train
| Как какая-то старая пластинка, ожидающая поезда
|
| So buy a pretty dress
| Так что купите красивое платье
|
| Wear it out tonight
| Носите это сегодня вечером
|
| For anyone you think could outdo me
| Для тех, кто, по вашему мнению, может превзойти меня
|
| Or better still be my winding wheel
| Или, еще лучше, будь моим заводным колесом
|
| Be my winding wheel
| Будь моим заводным колесом
|
| Be my winding wheel | Будь моим заводным колесом |