| I’m speaking of a time
| Я говорю о времени
|
| Before it was black and white
| Раньше это было черно-белым
|
| And the grass still smelled of summer in the day
| И трава все еще пахла летом днем
|
| And I recall your silence
| И я вспоминаю твое молчание
|
| Your laughter in the dark
| Твой смех в темноте
|
| Moving through my mind where nothing stays
| Двигаясь в моем сознании, где ничего не остается
|
| And you’re just like the picture on the wall
| И ты такой же, как картина на стене
|
| And I’m always on the other side
| И я всегда на другой стороне
|
| Waiting for it to fall
| Ожидание падения
|
| Dreaming of Savannah
| Мечтая о Саванне
|
| Walking through the Cherokee groves
| Прогулка по рощам Чероки
|
| Some place in the dark in your arms
| Какое-то место в темноте на руках
|
| Street cars ringing them bells
| Уличные автомобили звонят им в колокола
|
| Pink clouds when I’m kissing your mouth
| Розовые облака, когда я целую твой рот
|
| My memories going boom all over town
| Мои воспоминания разносятся по всему городу
|
| And there’s history in them hills
| И в этих холмах есть история
|
| But if magic isn’t real
| Но если магия ненастоящая
|
| Well, even bad roads lead to cherries in the south
| Ну, даже плохие дороги ведут к вишням на юге
|
| And you’re just like the picture on the wall
| И ты такой же, как картина на стене
|
| And I’m always on the other side
| И я всегда на другой стороне
|
| Waiting for it to fall
| Ожидание падения
|
| Earthquake in the valley
| Землетрясение в долине
|
| Refrigerator starting to thaw
| Холодильник начинает оттаивать
|
| And I’m some place in the dark in your arms
| И я где-то в темноте на твоих руках
|
| Some place in the dark in your arms | Какое-то место в темноте на руках |