| Will you comfort me in my time of need?
| Ты утешишь меня в трудную минуту?
|
| Can you take away the pain of a hurtful deed?
| Можешь ли ты убрать боль от обидного поступка?
|
| 'Cause when we need it most, there’s no rain at all
| Потому что, когда мы больше всего в этом нуждаемся, дождя нет вообще
|
| And dust just settles right there on the feed
| И пыль просто оседает прямо на корме
|
| Will you say to me a little rain’s gonna come?
| Ты скажешь мне, что скоро пойдет дождь?
|
| When the sky can’t offer none to me
| Когда небо ничего не может предложить мне
|
| I will come for you when my days are through
| Я приду за тобой, когда мои дни закончатся
|
| And I’ll let your smile just off and carry me
| И я отпущу твою улыбку и понесу меня
|
| 'Cause when the calm comes down
| Потому что, когда приходит спокойствие
|
| I’ll take the truck on into town
| Я возьму грузовик в город
|
| And buy whatever we can’t seem to grow
| И покупайте все, что мы не можем вырастить
|
| I work these hands till they bleed
| Я работаю этими руками, пока они не истекут кровью
|
| 'Cause I got mouths to feed
| Потому что у меня есть рты, чтобы кормить
|
| I got fifteen dollars hid above the stove
| Я спрятал пятнадцать долларов над плитой
|
| Will you say to me a little rain’s gonna come?
| Ты скажешь мне, что скоро пойдет дождь?
|
| When the sky can’t offer none to me
| Когда небо ничего не может предложить мне
|
| And I will come for you when my days are through
| И я приду за тобой, когда мои дни закончатся
|
| I’ll let your smile just off and carry me
| Я отпущу твою улыбку и понесу меня
|
| 'Cause it ain’t like it was on back in those days
| Потому что это не похоже на то, что было в те дни
|
| When everyone would offer up their hand
| Когда все протягивали руку
|
| These old bones are worn, I’ve grown tiresome
| Эти старые кости изношены, я стал утомительным
|
| And I know my time is surely gonna come
| И я знаю, что мое время обязательно придет
|
| Will you comfort me in my time of need?
| Ты утешишь меня в трудную минуту?
|
| Can you take away the pain and hurtful deeds?
| Можете ли вы убрать боль и обидные поступки?
|
| I will come for you when my days are through
| Я приду за тобой, когда мои дни закончатся
|
| And I’ll let your smile just off and carry me
| И я отпущу твою улыбку и понесу меня
|
| Lord, we married young and stayed where we came from
| Господи, мы поженились молодыми и остались там, откуда пришли
|
| And gave those children everything we had
| И дал этим детям все, что у нас было
|
| Will you stay with me in my time of need?
| Ты останешься со мной в трудную минуту?
|
| It seems we had such little time for us
| Кажется, у нас было так мало времени для нас
|
| Will you say to me a little rain’s gonna come?
| Ты скажешь мне, что скоро пойдет дождь?
|
| When the sky can’t offer none to me
| Когда небо ничего не может предложить мне
|
| And I will come for you when my days are through
| И я приду за тобой, когда мои дни закончатся
|
| And I’ll let your smile just off and carry me | И я отпущу твою улыбку и понесу меня |