| In 15 Minuten sind die Russen auf dem Kurfürstendamm
| Россияне будут на Курфюрстендамм через 15 минут.
|
| in 15 Minuten sind die Russen auf dem Kurfürstendamm
| через 15 минут русские будут на Курфюрстендамм
|
| sie lassen ihre Panzer im Parkhaus stehn
| они оставляют свои танки в гараже
|
| und wollen im Cafe Kranzler die Sahnetörtchen sehn
| и хочу увидеть пирожные с кремом в кафе Kranzler
|
| in 15 Minuten sind die Russen auf dem Kurfürstendamm
| через 15 минут русские будут на Курфюрстендамм
|
| Sie kommen uns besuchen, einfach nur mal so
| Ты приходишь к нам в гости, просто так
|
| auf Kaffeechen und Kuchen und 'n Fläschchen Pikkolo
| за кофе с пирожными и бутылкой пикколо
|
| ein Wessi spricht: Ey, vergessen Sie nicht
| говорит Весси: Эй, не забудь
|
| der Russe, der ist schlecht!
| русский плохой!
|
| Ich frag: Welcher denn? | Спрашиваю: какой? |
| Das sind doch mehrere —
| Есть несколько -
|
| Tja, da hätt ich ja nun auch wieder recht. | Что ж, я снова буду прав. |
| ..
| ..
|
| Sie bringen auch Geschenke mit
| Они также приносят подарки
|
| für die Mädels und die Freier
| для девушек и женихов
|
| Kaviar und Wodka und russische Eier
| Икра и водка и русские яйца
|
| das KaDeWe wird Partysitz vom KGB
| KaDeWe становится партийным центром КГБ
|
| und das Politbüro am Bahnhof Zoo
| и Политбюро на станции Зоопарк
|
| wird Separee mit ner feschen Lola auf dem Kanapee
| становится отдельной комнатой с лихой Лолой на диване
|
| In 15 Minuten sind die Russen auf dem Kurfürstendamm
| Россияне будут на Курфюрстендамм через 15 минут.
|
| sie lassen ihre Panzer im Parkhaus stehn
| они оставляют свои танки в гараже
|
| und wollen im Cafe Kranzler die Sahnetörtchen sehn
| и хочу увидеть пирожные с кремом в кафе Kranzler
|
| in 15 Minuten sind die Russen auf dem Kurfürstendamm
| через 15 минут русские будут на Курфюрстендамм
|
| Ein junger Rotarmist ist von den Fraun hier sehr fasziniert
| Молодой красноармеец очень очарован здешними женщинами.
|
| worauf er mal ganz locker eben easy desertiert
| после чего он легко дезертировал
|
| nun sitzt er mit nem Berliner Kindel im dicken Daimlerschlitten
| теперь он сидит в больших санях Daimler с ребенком из Берлина
|
| und knabbert ganz verträumt an süßen Nougatschnitten
| и мечтательно грызет сладкие ломтики нуги
|
| und überhaupt ist alles volle Sahne
| а вообще все на ура
|
| weil man sich so prima versteht
| потому что вы так хорошо ладите
|
| und die Russen sind ja gar nicht so
| а русские совсем не такие
|
| wie immer in der Zeitung steht
| как всегда в газете
|
| und die Leute schleppen was zu Saufen ran
| и люди приносят что-нибудь выпить
|
| und sie ballern sich einen rein
| и они стреляют в одного
|
| und mit den leeren Flaschen schmeißen die Russen
| а русские бросают пустые бутылки
|
| unsere schöne Mauer ein. | наша красивая стена. |
| ..
| ..
|
| In 15 Minuten sind die Russen auf dem Kurfürstendamm | Россияне будут на Курфюрстендамм через 15 минут. |