| I’ve got my eyes upon a prize
| Я положил глаз на приз
|
| What am I gonna do
| Что я буду делать
|
| What am I gonna do
| Что я буду делать
|
| You’ve already got the best of me
| У тебя уже есть лучшее во мне
|
| I keep my eyes upon the prize
| Я смотрю на приз
|
| What am I gonna do
| Что я буду делать
|
| What am I gonna do
| Что я буду делать
|
| You’ve already got the best of me
| У тебя уже есть лучшее во мне
|
| Would I lie to you
| Хотел бы я соврать тебе
|
| The sadist’s game
| игра в садиста
|
| It’s not a role I play
| Это не роль, которую я играю
|
| Stowaway
| Безбилетный пассажир
|
| I never stop taking my chances
| Я никогда не перестаю рисковать
|
| When it all crashes
| Когда все рушится
|
| I never stop learning my lessons
| Я никогда не перестаю учить уроки
|
| Cause I’m best
| Потому что я лучший
|
| When my back’s against the wall
| Когда моя спина к стене
|
| Even though I’ve had it on my mind
| Хотя у меня это было на уме
|
| There’s something I gotta say
| Есть кое-что, что я должен сказать
|
| Something I gotta say
| Что-то, что я должен сказать
|
| You always get the best of me
| Ты всегда получаешь от меня лучшее
|
| No, I’ve got nothing left to hide
| Нет, мне нечего скрывать
|
| I don’t even wanna try
| я даже не хочу пытаться
|
| But I don’t wanna step aside
| Но я не хочу отступать
|
| So you can always put it all on me
| Так что ты всегда можешь положить все это на меня.
|
| I can’t lie to you
| Я не могу лгать тебе
|
| It ain’t the same when you ain’t got no place to stay
| Это не то же самое, когда вам негде остановиться
|
| Stowaway
| Безбилетный пассажир
|
| I never stop taking my chances
| Я никогда не перестаю рисковать
|
| When it all crashes
| Когда все рушится
|
| I never stop learning my lessons
| Я никогда не перестаю учить уроки
|
| Cause I’m best
| Потому что я лучший
|
| When my back’s against the wall
| Когда моя спина к стене
|
| It’s taking its toll
| Это берет свое
|
| I’m prepared to move on anything
| Я готов пойти на что угодно
|
| Or nothing at all
| Или вообще ничего
|
| I’m prepared to move on anything
| Я готов пойти на что угодно
|
| No one
| Никто
|
| No one’s got nothing on me
| Ни у кого ничего нет на меня
|
| I never stop taking my chances
| Я никогда не перестаю рисковать
|
| I never stop taking those chances
| Я никогда не перестаю рисковать
|
| When it all crashes
| Когда все рушится
|
| I never stop learning my lessons
| Я никогда не перестаю учить уроки
|
| Cause I’m best when my back’s against the wall
| Потому что мне лучше, когда я спиной к стене
|
| It’s taking its toll
| Это берет свое
|
| I’m prepared to move on anything
| Я готов пойти на что угодно
|
| Or nothing at all | Или вообще ничего |