| I never meant to meet you
| Я никогда не собирался встречаться с тобой
|
| Deal-breaker when I saw that face
| Нарушитель сделки, когда я увидел это лицо
|
| I’ll get you back to get you off my mind
| Я верну тебя, чтобы выкинуть тебя из головы
|
| I never thought we’d come true
| Я никогда не думал, что мы сбылись
|
| Keep you dreaming of a place
| Держите вас мечтать о месте
|
| Where I got your back and baby you got mine
| Где я прикрою твою спину, а ты, детка, прикроешь мою
|
| Before you go I’ll ask you why
| Прежде чем ты уйдешь, я спрошу тебя, почему
|
| And if it’s what you do decide
| И если это то, что вы решаете
|
| Don’t leave me far behind
| Не оставляй меня далеко позади
|
| I’ve never been the kind to
| Я никогда не был любезен
|
| Let some little thing get my fate
| Пусть какая-то мелочь получит мою судьбу
|
| You hit me low before I realized
| Ты ударил меня низко, прежде чем я понял
|
| 'Cause nothing don’t come true
| Потому что ничего не сбывается
|
| Like the love you never entertained
| Как любовь, которую вы никогда не развлекали
|
| What happened when I looked into your eyes?
| Что произошло, когда я посмотрел тебе в глаза?
|
| You’ve always been a different kind
| Ты всегда был другим
|
| That keeps me wide awake at night
| Это не дает мне спать по ночам
|
| Just dancing through my mind, yeah
| Просто танцую в моей голове, да
|
| Before you go I’ll ask you why
| Прежде чем ты уйдешь, я спрошу тебя, почему
|
| And if it’s what you do decide
| И если это то, что вы решаете
|
| Don’t leave me far behind, yeah
| Не оставляй меня далеко позади, да
|
| I’ve got your words and I’ve got your reasons
| У меня есть твои слова, и у меня есть твои причины
|
| You take your bags 'cause you’re gonna need them, yeah
| Ты берешь свои сумки, потому что они тебе понадобятся, да
|
| Just like I said before
| Как я уже говорил
|
| If you can’t take no more
| Если ты больше не можешь
|
| Take one more step
| Сделайте еще один шаг
|
| No mourning nights
| Никаких траурных ночей
|
| Don’t leave me far behind
| Не оставляй меня далеко позади
|
| Don’t leave me far behind (deal-breaker)
| Не оставляй меня далеко позади (нарушение условий сделки)
|
| Nothing can’t stop you
| Ничто не может остановить вас
|
| And it’s everything that I crave
| И это все, чего я жажду
|
| Gotta get you back to get you off my mind
| Должен вернуть тебя, чтобы выкинуть тебя из головы
|
| Your eyes still want to
| Твои глаза все еще хотят
|
| How much longer I gotta wait?
| Сколько мне еще ждать?
|
| Take me deal-breaker one more time
| Возьми меня еще раз
|
| You’ve always been a different kind
| Ты всегда был другим
|
| That keeps me wide awake at night
| Это не дает мне спать по ночам
|
| Just dancing through my mind, yeah
| Просто танцую в моей голове, да
|
| Before you go I’ll ask you why
| Прежде чем ты уйдешь, я спрошу тебя, почему
|
| And if its what you do decide
| И если это то, что вы решаете
|
| Don’t leave me far behind, oh
| Не оставляй меня далеко позади, о
|
| Don’t leave me far behind
| Не оставляй меня далеко позади
|
| Before you go I’ll ask you why
| Прежде чем ты уйдешь, я спрошу тебя, почему
|
| And if it’s what you do decide
| И если это то, что вы решаете
|
| Don’t leave me far behind
| Не оставляй меня далеко позади
|
| And if it’s what you do decide
| И если это то, что вы решаете
|
| Don’t leave me far behind
| Не оставляй меня далеко позади
|
| Don’t leave me far behind
| Не оставляй меня далеко позади
|
| And if it’s what you do decide
| И если это то, что вы решаете
|
| Don’t leave me far behind | Не оставляй меня далеко позади |