| I just done what I said I’d never do
| Я только что сделал то, что сказал, что никогда не сделаю
|
| I should have listened to my friends when they told me, «Lie (to you) «Now I’m done like the dinner that I never made for you
| Я должен был слушать своих друзей, когда они говорили мне: «Соври (тебе) «Теперь я сделал, как обед, который я никогда не готовил для тебя
|
| I should have listened to my mother when she told me, «Tell the truth»
| Мне надо было послушать маму, когда она сказала мне: «Говори правду».
|
| But how about you?
| А как насчет тебя?
|
| I just done what you’re never supposed to do
| Я только что сделал то, что ты никогда не должен делать
|
| I’d love to tell you how I’m sorry, I’m going to make it up to you
| Я хотел бы сказать вам, как мне жаль, я собираюсь исправить это для вас
|
| I just caught what you’d catch from a 22
| Я только что поймал то, что вы бы поймали с 22
|
| And I probably only did because you know I shouldn’t lie to you
| И я, вероятно, сделал это только потому, что ты знаешь, что я не должен тебе лгать
|
| But how about you?
| А как насчет тебя?
|
| No matter what you said
| Независимо от того, что вы сказали
|
| No matter how you said
| Независимо от того, как вы сказали
|
| It never meant much anyhow
| В любом случае это никогда не значило многого
|
| Cause I’m the one you love and I know how it was
| Потому что я тот, кого ты любишь, и я знаю, как это было
|
| To give a love that gets around
| Чтобы дать любовь, которая обойдет
|
| And we’re falling out
| И мы выпадаем
|
| And the fire is fading slowly
| И огонь медленно угасает
|
| Even in the dark, I’m scared of my shadow of love
| Даже в темноте я боюсь своей тени любви
|
| Shadow of love
| Тень любви
|
| Shadow of love
| Тень любви
|
| What it was, what it never, could have been
| Что это было, что это никогда не могло быть
|
| And I bet that you regret the day that you let me in
| И держу пари, ты сожалеешь о том дне, когда впустил меня
|
| But you get what you give and you got what you put in
| Но вы получаете то, что даете, и получаете то, что вкладываете.
|
| So if I said that I’m sorry, I would’ve just lied again
| Так что, если бы я сказал, что сожалею, я бы просто снова солгал
|
| But how about you?
| А как насчет тебя?
|
| No matter what you said
| Независимо от того, что вы сказали
|
| No matter how you said
| Независимо от того, как вы сказали
|
| It never meant much anyhow
| В любом случае это никогда не значило многого
|
| Cause I’m the one you love and I know how it was
| Потому что я тот, кого ты любишь, и я знаю, как это было
|
| To give a love that gets around
| Чтобы дать любовь, которая обойдет
|
| And we’re falling out
| И мы выпадаем
|
| And the fire is fading slowly
| И огонь медленно угасает
|
| Even in the dark, I’m scared of my shadow of love
| Даже в темноте я боюсь своей тени любви
|
| My shadow
| Моя тень
|
| My shadow of love
| Моя тень любви
|
| No matter what you said
| Независимо от того, что вы сказали
|
| Cause I’m the one you love
| Потому что я тот, кого ты любишь
|
| I’m the one you love
| Я тот, кого ты любишь
|
| And we’re falling out, and the fire is fading slowly
| И мы ссоримся, и огонь медленно угасает
|
| Even in the dark, I’m scared of my shadow of love
| Даже в темноте я боюсь своей тени любви
|
| Shadow of love
| Тень любви
|
| Shadow of love
| Тень любви
|
| Shadow of love
| Тень любви
|
| My shadow of love | Моя тень любви |