Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadow of Love, исполнителя - Royal Tusk. Песня из альбома Mountain, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 09.06.2014
Лейбл звукозаписи: So Long
Язык песни: Английский
Shadow of Love(оригинал) |
I just done what I said I’d never do |
I should have listened to my friends when they told me, «Lie (to you) «Now I’m done like the dinner that I never made for you |
I should have listened to my mother when she told me, «Tell the truth» |
But how about you? |
I just done what you’re never supposed to do |
I’d love to tell you how I’m sorry, I’m going to make it up to you |
I just caught what you’d catch from a 22 |
And I probably only did because you know I shouldn’t lie to you |
But how about you? |
No matter what you said |
No matter how you said |
It never meant much anyhow |
Cause I’m the one you love and I know how it was |
To give a love that gets around |
And we’re falling out |
And the fire is fading slowly |
Even in the dark, I’m scared of my shadow of love |
Shadow of love |
Shadow of love |
What it was, what it never, could have been |
And I bet that you regret the day that you let me in |
But you get what you give and you got what you put in |
So if I said that I’m sorry, I would’ve just lied again |
But how about you? |
No matter what you said |
No matter how you said |
It never meant much anyhow |
Cause I’m the one you love and I know how it was |
To give a love that gets around |
And we’re falling out |
And the fire is fading slowly |
Even in the dark, I’m scared of my shadow of love |
My shadow |
My shadow of love |
No matter what you said |
Cause I’m the one you love |
I’m the one you love |
And we’re falling out, and the fire is fading slowly |
Even in the dark, I’m scared of my shadow of love |
Shadow of love |
Shadow of love |
Shadow of love |
My shadow of love |
(перевод) |
Я только что сделал то, что сказал, что никогда не сделаю |
Я должен был слушать своих друзей, когда они говорили мне: «Соври (тебе) «Теперь я сделал, как обед, который я никогда не готовил для тебя |
Мне надо было послушать маму, когда она сказала мне: «Говори правду». |
А как насчет тебя? |
Я только что сделал то, что ты никогда не должен делать |
Я хотел бы сказать вам, как мне жаль, я собираюсь исправить это для вас |
Я только что поймал то, что вы бы поймали с 22 |
И я, вероятно, сделал это только потому, что ты знаешь, что я не должен тебе лгать |
А как насчет тебя? |
Независимо от того, что вы сказали |
Независимо от того, как вы сказали |
В любом случае это никогда не значило многого |
Потому что я тот, кого ты любишь, и я знаю, как это было |
Чтобы дать любовь, которая обойдет |
И мы выпадаем |
И огонь медленно угасает |
Даже в темноте я боюсь своей тени любви |
Тень любви |
Тень любви |
Что это было, что это никогда не могло быть |
И держу пари, ты сожалеешь о том дне, когда впустил меня |
Но вы получаете то, что даете, и получаете то, что вкладываете. |
Так что, если бы я сказал, что сожалею, я бы просто снова солгал |
А как насчет тебя? |
Независимо от того, что вы сказали |
Независимо от того, как вы сказали |
В любом случае это никогда не значило многого |
Потому что я тот, кого ты любишь, и я знаю, как это было |
Чтобы дать любовь, которая обойдет |
И мы выпадаем |
И огонь медленно угасает |
Даже в темноте я боюсь своей тени любви |
Моя тень |
Моя тень любви |
Независимо от того, что вы сказали |
Потому что я тот, кого ты любишь |
Я тот, кого ты любишь |
И мы ссоримся, и огонь медленно угасает |
Даже в темноте я боюсь своей тени любви |
Тень любви |
Тень любви |
Тень любви |
Моя тень любви |