| We’ve been reliving this a thousand times
| Мы переживали это тысячу раз
|
| It’s seems you’re gone much as you were mine
| Кажется, ты ушел так же, как ты был моим
|
| You keep on calling and calling
| Вы продолжаете звонить и звонить
|
| But I know what you really want
| Но я знаю, чего ты действительно хочешь
|
| I said I’m reaching 'cause I want to
| Я сказал, что достигну, потому что хочу
|
| And I’ve got nothing to get close to
| И мне не к чему приближаться
|
| I keep on holding and holding
| Я продолжаю держать и держать
|
| But I know
| Но я знаю
|
| By any measure, better late than never
| По любым меркам лучше поздно, чем никогда
|
| If it’s you, it’s gotta be soon
| Если это ты, это должно быть скоро
|
| See I know better than to wait forever
| Смотрите, я знаю лучше, чем ждать вечно
|
| If it’s you, it’s gotta be soon, girl
| Если это ты, это должно быть скоро, девочка
|
| I keep on waking up to footsteps
| Я продолжаю просыпаться от шагов
|
| I’m used to making up not making sense
| Я привык придумывать бессмысленное
|
| It’s like I’m falling and falling
| Как будто я падаю и падаю
|
| But I know what you really want
| Но я знаю, чего ты действительно хочешь
|
| Do you believe it like you used to?
| Вы верите в это, как раньше?
|
| 'Cause there was nothing that we couldn’t do
| Потому что не было ничего, что мы не могли бы сделать
|
| I keep on holding and holding on
| Я продолжаю держаться и держаться
|
| But I know
| Но я знаю
|
| By any measure, better late than never
| По любым меркам лучше поздно, чем никогда
|
| If it’s you, it’s gotta be soon
| Если это ты, это должно быть скоро
|
| See I know better than to wait forever
| Смотрите, я знаю лучше, чем ждать вечно
|
| If it’s you, it’s gotta be soon, girl
| Если это ты, это должно быть скоро, девочка
|
| (By any measure)
| (по любым меркам)
|
| You can’t hold something you can’t see
| Вы не можете держать то, что не видите
|
| And it makes us in between, oh
| И это делает нас между ними, о
|
| Well she’ll never let me know
| Ну, она никогда не даст мне знать
|
| So I never let it show
| Поэтому я никогда не позволяю этому показывать
|
| Shoulda known
| Должен был известен
|
| (By any measure
| (По любым меркам
|
| By any measure)
| По любым меркам)
|
| By any measure, better late than never
| По любым меркам лучше поздно, чем никогда
|
| If it’s you, it’s gotta be soon
| Если это ты, это должно быть скоро
|
| See I know better than to wait forever
| Смотрите, я знаю лучше, чем ждать вечно
|
| If it’s you, it’s gotta be soon, girl
| Если это ты, это должно быть скоро, девочка
|
| It’s gotta be you
| Это должен быть ты
|
| It’s gotta by you
| Это должно быть у вас
|
| By any measure
| По любым меркам
|
| By any measure
| По любым меркам
|
| By any measure | По любым меркам |