Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out of the Black, исполнителя - Royal Blood. Песня из альбома Royal Blood, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 21.08.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: a Black Mammoth, Imperial Galactic Limited t, Warner Music UK
Язык песни: Английский
Out of the Black(оригинал) | Из тьмы(перевод на русский) |
How did it feel when it came alive and took you | Каково это, почувствовать, когда за тобой приходят |
Out of the black | И вытаскивают тебя из тьмы? |
It broke your skin and shift through | Это раздирает твою кожу и просачивается |
Every part of me, every part of you | В каждую частичку меня и тебя. |
- | - |
You made a fool out of me | Ты оставила меня в дураках |
And took the skin off my back running | И больно задела меня, убегая. |
So don't breathe when I talk | Так что не дыши, когда я говорю, |
'Cause you haven’t been spoken to | Потому что разговаривают не с тобой. |
- | - |
I got a gun for my mouth and a bullet with your name on it | У меня вместо рта пистолет, а в нём пуля с твоим именем, |
But a trigger for a heart bleeding blood from an empty pocket | Но спуск на месте сердца качает кровь из пустого гнезда. |
- | - |
I never knew why | Я никогда не знал, почему, |
And you didn't care when | И ты никогда не задавалась вопросом, когда, |
You closed every day | В конце каждого дня |
I washed away your sin | Я замаливал твои грехи. |
- | - |
And I promised you like | И я поклялся тебе, |
You promised me | А ты — мне, |
But those vows we made | Но данные нами обеты |
Fucked it up for free | Мы нарушим бесплатно. |
- | - |
You made a fool out of me | Ты оставила меня в дураках |
And took the skin off my back running | И больно задела меня, убегая. |
So don't breathe when I talk | Так что не дыши, когда я говорю, |
'Cause your hand, it's broke in two | Потому что разговаривают не с тобой. |
- | - |
I got a gun for my mouth and a bullet with your name on it | У меня вместо рта пистолет, а в нём пуля с твоим именем, |
But a trigger full of heartbeat pulling from an empty pocket | Но спуск на месте сердца качает кровь из пустого гнезда. |
- | - |
You made a fool out of me | Ты оставила меня в дураках |
And took the skin off my back running | И больно задела меня, убегая. |
So don't breathe when I talk | Так что не дыши, когда я говорю, |
'Cause your hand, it's broke in two | Потому что разговаривают не с тобой. |
- | - |
I got a gun for my mouth and a bullet with your name on it | У меня вместо рта пистолет, а в нём пуля с твоим именем, |
But a trigger full of heartbeat pulling from an empty pocket | Но спуск на месте сердца качает кровь из пустого гнезда. |
- | - |
And it tortures slow | Это медленная пытка, |
Never lets you go | Она не отпускает тебя, |
Deals a crooked hand | А розданные карты краплёные. |
Out of the Black(оригинал) |
How did it feel when it came alive and took you |
Out of the black |
It broke your skin and shift through |
Every part of me, every part of you |
YOU MADE A FOOL OUT OF ME |
And took the skin off my back running |
SO DON’T BREATHE WHEN I TALK |
'Cause your hand, it’s broke in two |
I got a gun for my mouth and a bullet with your name on it |
But a trigger full of heartbeat pulling from an empty pocket |
I never wondered why |
And you didn’t care when |
You closed every day |
I washed away your sin |
And I promised you like |
You promised me |
That those vows we made |
We boxed them in for free |
YOU MADE A FOOL OUT OF ME |
And took the skin off my back running |
SO DON’T BREATHE WHEN I TALK |
'Cause your hand, it’s broke in two |
I got a gun for my mouth and a bullet with your name on it |
But a trigger full of heartbeat pulling from an empty pocket |
YOU MADE A FOOL OUT OF ME |
And took the skin off my back running |
SO DON’T BREATHE WHEN I TALK |
'Cause your hand, it’s broke in two |
I got a gun for my mouth and a bullet with your name on it |
But a trigger full of heartbeat pulling from an empty pocket |
And it’s hard, this world |
Never lets you go |
Из темноты(перевод) |
Каково это было, когда оно ожило и забрало тебя? |
Из черного |
Это сломало вашу кожу и перешло |
Каждая часть меня, каждая часть тебя |
ТЫ СДЕЛАЛ ИЗ МЕНЯ ДУРАК |
И снял кожу со спины бегом |
ПОЭТОМУ НЕ ДЫШАЙТЕ, КОГДА Я ГОВОРЮ |
Потому что твоя рука сломалась надвое |
У меня есть пистолет для рта и пуля с твоим именем на ней |
Но спусковой крючок, полный сердцебиения, тянется из пустого кармана |
Я никогда не задумывался, почему |
И тебе было все равно, когда |
Вы закрывались каждый день |
Я смыл твой грех |
И я обещал тебе понравиться |
Вы мне обещали |
Что те клятвы, которые мы дали |
Мы упаковали их бесплатно |
ТЫ СДЕЛАЛ ИЗ МЕНЯ ДУРАК |
И снял кожу со спины бегом |
ПОЭТОМУ НЕ ДЫШАЙТЕ, КОГДА Я ГОВОРЮ |
Потому что твоя рука сломалась надвое |
У меня есть пистолет для рта и пуля с твоим именем на ней |
Но спусковой крючок, полный сердцебиения, тянется из пустого кармана |
ТЫ СДЕЛАЛ ИЗ МЕНЯ ДУРАК |
И снял кожу со спины бегом |
ПОЭТОМУ НЕ ДЫШАЙТЕ, КОГДА Я ГОВОРЮ |
Потому что твоя рука сломалась надвое |
У меня есть пистолет для рта и пуля с твоим именем на ней |
Но спусковой крючок, полный сердцебиения, тянется из пустого кармана |
И это трудно, этот мир |
Никогда не отпускает тебя |