| Every time I'm with it alone | Каждый раз, когда я наедине с этим чувством, |
| It picks me up | Оно захватывает меня |
| You just send me down | А ты просто меня сбиваешь с ног, |
| I can feel it rushing under my skin | Я чувствую, как оно несется у меня под кожей, |
| You're a cage, won't you let me in? | Ты клетка, неужели ты не впустишь меня внутрь? |
| On my toes | Я начеку, |
| Lock the door | Закрой дверь на замок, |
| Pretty face | Милое личико |
| Through the walls | Сквозь стены, |
| Don't know if I'd be so sure again | Не знаю, буду ли когда-нибудь снова настолько уверен. |
| - | - |
| My eyes are still burning red | Мои глаза всё ещё горят огнем, |
| So turn the lights out | Так погаси свет. |
| You're not so hard to forget | Тебя не так трудно забыть, |
| With all the lights out | Когда выключен свет. |
| - | - |
| Every time I'm stuck in the ground | Каждый раз, когда я застреваю в земле, |
| Spin me round, won't you spin me round | Выкрути меня, неужели ты не раскрутишь меня? |
| You're a void, a crack in the mirror | Ты пустота, трещина в зеркале, |
| See me now, if you could see me now | Посмотри на меня, ты видишь меня теперь? |
| You slipped through | Ты проскользнула |
| The night | В ночи, |
| Then walked out | А потом вышла |
| Skin tight | В одежде в обтяжку, |
| But you don't matter that much to me | Но ты не особо важна для меня, |
| No you don't matter that much to me | Нет, ты не особо важна для меня. |
| - | - |
| My eyes are still burning red | Мои глаза всё ещё горят огнем, |
| So turn the lights out | Так погаси свет. |
| You're not so hard to forget | Тебя не так трудно забыть, |
| With all the lights out | Когда выключен свет. |
| So turn the lights out | Так погаси свет, |
| Just turn the lights out | Просто выключи свет. |
| - | - |
| My eyes are still burning red | Мои глаза всё ещё горят огнем, |
| So turn the lights out | Так погаси свет. |
| You're not so hard to forget | Тебя не так трудно забыть, |
| With all the lights out | Когда выключен свет. |