| Die schwarze Witwe (оригинал) | Черная вдова (перевод) |
|---|---|
| Schwarzes Kleid | Черное платье |
| und tdlich ist mein Blick | и смертелен мой взгляд |
| bring Dir Leid | принести тебе страдания |
| vernichte jedes Glck | разрушить все счастье |
| bringe Stck fr Stck | приносить по частям |
| das Unheil | озорство |
| immer nher rckt | становится ближе |
| Dein Urteil denn mein Leib | Ваше суждение, чем мое тело |
| lsst Dich zu Stein gefriern | позволяет замерзнуть до камня |
| Stund um Stunde warte ich in meinem Netz bis die wilde Leidenschaft den | Час за часом я жду в своей сети, пока дикая страсть |
| Willen besetzt | будет занят |
| nchtelanges Warten hat mich unruhig gemacht | Ожидание всю ночь сделало меня беспокойным |
| hab zu lange Zeit schon Deine Unschuld bewacht | Я слишком долго охранял твою невиновность |
| und dein Leib | и твое тело |
| wird ungeahntes versprn | становится неожиданным |
| Schritt fr Schritt zum Seidenreich, du klopfst an die Tr | Шаг за шагом в шелковое королевство ты стучишь в дверь |
| ob dein Glck am Faden hngt das liegt nun an dir | висит ли твое счастье на волоске, теперь зависит от тебя |
| meine Liebe macht dich glcklich fr kurze Zeit | моя любовь делает тебя счастливым на короткое время |
| du musst dich entscheiden denn so schwarz ist mein Kleid | ты должен принять решение, потому что мое платье такое черное |
| willst du mich | хочешь меня |
| wirst du fr immer vergehn | ты погибнешь навсегда |
