Перевод текста песни Wir sind am Leben - Rosenstolz

Wir sind am Leben - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir sind am Leben, исполнителя - Rosenstolz. Песня из альбома Das Beste, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.10.2016
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Wir Sind Am Leben

(оригинал)

Мы живём

(перевод на русский)
Hast du alles probiert?Всё ли ты в жизни попробовал?
Hast du alles versucht?Всё ли ты в жизни испытал?
Hast du alles getan?Все ли поступки совершил?
Wenn nicht, fang an!Ежели нет — так дерзай!
--
Hast du wirklich gelebt?Жил ли ты по-настоящему?
Hat deine Welt sich wirklich gedreht?Вращался ли твой земной шар?
Hast du alles getan?Все ли поступки совершил?
Wenn nicht, fang an!Ежели нет — так дерзай!
--
Was willst du sagen?Что ты хочешь сказать?
Wen willst du fragen?Кого ты хочешь спросить?
Was willst du erlebenЧего ты в самом деле желаешь испытать
und was willst du geben?И чего ты хочешь отдать?
Wer gibt dir den FriedenКто дарует тебе покой
und was ist liegengeblieben?И что остаётся в итоге?
--
Ich kann deinen Herzschlag hörenЯ слышу биение твоего сердца,
Keiner wird dich zerstörenНикому не по силам тебя сломить.
Du bist am LebenТы живёшь,
Du bist am LebenТы живёшь,
Weil dein Herz noch Feuer fängtПока твоё сердце чувствует пламя,
Weil dein Herz die Liebe kenntПока твоё сердце познаёт любовь,
Du bist am LebenТы живёшь,
Du bist am LebenТы живёшь...
--
An was willst du glaubenВо что ты хочешь верить,
oder glaubst du an dich?Или же ты веришь ли в себя?
Wie oft wirst du betrogen?Как часто ты обманываешь?
Wie oft belügst du dich?Как часто вводишь в заблуждение самого себя?
Wieviel Türen wirst du öffnen?Сколько дверей ты ещё откроешь?
Welches Schloss knackst du nie?А сколько замков не закроешь никогда?
Wie oft kannst du widerstehenКак долго сможешь противиться,
und wann gehst du in die Knie?И как быстро встанешь на колени?
--
Warum wirst du weinenСколько ещё прольёшь слёз,
und wie oft bleibst du stumm?И сколько раз промолчишь?
Und für wen wirst du beten,И на кого ты будешь молиться,
weisst du wirklich warum?Действительно сознавая почему?
Und bei wem wirst du schlafenИ с кем ты будешь спать,
und vor wem rennst du weg?И от кого ты будешь сбегать?
--
Ich kann deinen Herzschlag hören,Я слышу биение твоего сердца,
keiner wird dich zerstörenНикому не по силам тебя сломить.
Du bist am LebenТы живёшь,
Du bist am LebenТы живёшь,
Weil dein Herz noch Feuer fängtПока твоё сердце чувствует пламя,
Weil dein Herz die Liebe kenntПока твоё сердце познаёт любовь,
Du bist am LebenТы живёшь,
Du bist am LebenТы живёшь...
--
oh oh oh...О, о, о...
--
Und hast du dich verlaufen,И если ты собьёшься с пути,
ich bin da, bring dich nach haus'Я доведу тебя до дома...
--
Ich kann deinen Herzschlag hörenЯ слышу биение твоего сердца,
Keiner wird dich zerstörenНикому не по силам тебя сломить.
Du bist am LebenТы живёшь,
Du bist am LebenТы живёшь...
--
oh oh oh...О, о, о...
--
Wir sind am LebenМы живём,
Wir sind am LebenМы живы...
--
Ich kann deinen Herzschlag hörenЯ слышу биение твоего сердца,
Keiner wird uns zerstörenНикому не по силам нас сломить.
Wir sind am LebenМы живём,
Wir sind am LebenМы живы,
Weil unser Herz Feuer fängtПока наше сердце чувствует пламя,
Weil unser Herz Liebe kenntПока наше сердце познаёт любовь,
Wir sind am LebenМы живём,
Wir sind am LebenМы живы...

Wir sind am Leben

(оригинал)
Hast du alles probiert?
Hast du alles versucht?
Hast du alles getan?
Wenn nicht, fang an!
Hast du wirklich gelebt?
Hat deine Welt sich wirklich gedreht?
Hast du alles getan?
Wenn nicht, fang an!
Was willst du sagen?
Wen willst du fragen?
Was willst du erleben
und was willst du geben?
Wer gibt dir den Frieden
und was ist liegengeblieben?
Ich kann deinen Herzschlag hören
Keiner wird dich zerstören
Du bist am Leben
Du bist am Leben
Weil dein Herz noch Feuer fängt
Weil dein Herz die Liebe kennt
Du bist am Leben
Du bist am Leben
An was willst du glauben
oder glaubst du an dich?
Wie oft wirst du betrogen?
Wie oft belügst du dich?
Wie viel Türen wirst du öffnen?
Welches Schloss knackst du nie?
Wie oft kannst du widerstehen
und wann gehst du in die Knie?
Warum wirst du weinen
und wie oft bleibst du stumm?
Und für wen wirst du beten,
weißt du wirklich warum?
Und bei wem wirst du schlafen
und vor wem rennst du weg?
Ich kann deinen Herzschlag hören,
keiner wird dich zerstören
Du bist am Leben
Du bist am Leben
Weil dein Herz noch Feuer fängt
Weil dein Herz die Liebe kennt
Du bist am Leben
Du bist am Leben
Oh oh oh …
Und hast du dich verlaufen,
ich bin da, bring dich nach Haus
Ich kann deinen Herzschlag hören
Keiner wird dich zerstören
Du bist am Leben
Du bist am Leben
Oh oh oh …
Wir sind am Leben
Wir sind am Leben
Ich kann deinen Herzschlag hören
Keiner wird uns zerstören
Wir sind am Leben
Wir sind am Leben
Weil unser Herz Feuer fängt
Weil unser Herz Liebe kennt
Wir sind am Leben
Wir sind am Leben
Oh oh oh …

Мы живы

(перевод)
Вы пробовали все?
Вы пробовали все?
ты сделал все
Если нет, начните!
Вы действительно жили?
Ваш мир действительно перевернулся?
ты сделал все
Если нет, начните!
Что вы хотите сказать?
Кого ты хочешь спросить?
Что вы хотите испытать
а что ты хочешь подарить?
кто дает тебе покой
и что осталось?
Я слышу твое сердцебиение
Никто не уничтожит тебя
Ты жив
Ты жив
Потому что твое сердце все еще загорается
Потому что твое сердце знает любовь
Ты жив
Ты жив
Во что ты хочешь верить
или ты веришь в себя?
Как часто вас обманывают?
Как часто вы лжете себе?
Сколько дверей вы откроете?
Какой замок ты никогда не взламываешь?
Сколько раз вы можете сопротивляться
и когда ты преклонишь колени?
Почему ты будешь плакать
и как часто ты молчишь?
И за кого ты будешь молиться
Вы действительно знаете, почему?
И с кем ты будешь спать
а ты от кого бежишь?
Я слышу твое сердцебиение
никто не уничтожит тебя
Ты жив
Ты жив
Потому что твое сердце все еще загорается
Потому что твое сердце знает любовь
Ты жив
Ты жив
Ох ох ох …
А ты заблудился
Я здесь, отвезу тебя домой
Я слышу твое сердцебиение
Никто не уничтожит тебя
Ты жив
Ты жив
Ох ох ох …
Мы живы
Мы живы
Я слышу твое сердцебиение
Нас никто не уничтожит
Мы живы
Мы живы
Потому что наше сердце загорается
Потому что наше сердце знает любовь
Мы живы
Мы живы
Ох ох ох …
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich bin ich (Wir sind wir) 2016
Liebe ist alles 2016
Ein Wunder für mich 2006
Ich geh in Flammen auf 2016
Königin 2016
Total Eclipse ft. Marc Almond 2016
Amo Vitam ft. Marc Almond 2000
Die Zigarette danach 2006
Gib mir Sonne 2007
Schlampenfieber 2016
Das gelbe Monster 2004
Bester Feind 2006
Alles über uns 2003
Nichts von alledem (tut mir leid) 2016
In den Sand gesetzt 2004
Ich komm an Dir nicht weiter 2003
Anders als geplant 2006
Ich bin verändert 2006
Ich hab genauso Angst wie du 2006
Klaus-Trophobie 2006

Тексты песен исполнителя: Rosenstolz

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Last Stop 2014
On The Cutting Room Floor 2024
Vrohi Ta Parapona 2006
Мишка-братишка 2016
Les tableaux rouges 2014
City of Angels 2024
Будущее есть 2002
Free Tempo ft. Barrington Levy, Fat Joe 2009