Перевод текста песни Wir sind am Leben - Rosenstolz

Wir sind am Leben - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir sind am Leben , исполнителя -Rosenstolz
Песня из альбома: Das Beste
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.10.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Island, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Wir Sind Am Leben (оригинал)Мы живём (перевод)
Hast du alles probiert?Всё ли ты в жизни попробовал?
Hast du alles versucht?Всё ли ты в жизни испытал?
Hast du alles getan?Все ли поступки совершил?
Wenn nicht, fang an!Ежели нет — так дерзай!
  
Hast du wirklich gelebt?Жил ли ты по-настоящему?
Hat deine Welt sich wirklich gedreht?Вращался ли твой земной шар?
Hast du alles getan?Все ли поступки совершил?
Wenn nicht, fang an!Ежели нет — так дерзай!
  
Was willst du sagen?Что ты хочешь сказать?
Wen willst du fragen?Кого ты хочешь спросить?
Was willst du erlebenЧего ты в самом деле желаешь испытать
und was willst du geben?И чего ты хочешь отдать?
Wer gibt dir den FriedenКто дарует тебе покой
und was ist liegengeblieben?И что остаётся в итоге?
  
Ich kann deinen Herzschlag hörenЯ слышу биение твоего сердца,
Keiner wird dich zerstörenНикому не по силам тебя сломить.
Du bist am LebenТы живёшь,
Du bist am LebenТы живёшь,
Weil dein Herz noch Feuer fängtПока твоё сердце чувствует пламя,
Weil dein Herz die Liebe kenntПока твоё сердце познаёт любовь,
Du bist am LebenТы живёшь,
Du bist am LebenТы живёшь...
  
An was willst du glaubenВо что ты хочешь верить,
oder glaubst du an dich?Или же ты веришь ли в себя?
Wie oft wirst du betrogen?Как часто ты обманываешь?
Wie oft belügst du dich?Как часто вводишь в заблуждение самого себя?
Wieviel Türen wirst du öffnen?Сколько дверей ты ещё откроешь?
Welches Schloss knackst du nie?А сколько замков не закроешь никогда?
Wie oft kannst du widerstehenКак долго сможешь противиться,
und wann gehst du in die Knie?И как быстро встанешь на колени?
  
Warum wirst du weinenСколько ещё прольёшь слёз,
und wie oft bleibst du stumm?И сколько раз промолчишь?
Und für wen wirst du beten,И на кого ты будешь молиться,
weisst du wirklich warum?Действительно сознавая почему?
Und bei wem wirst du schlafenИ с кем ты будешь спать,
und vor wem rennst du weg?И от кого ты будешь сбегать?
  
Ich kann deinen Herzschlag hören,Я слышу биение твоего сердца,
keiner wird dich zerstörenНикому не по силам тебя сломить.
Du bist am LebenТы живёшь,
Du bist am LebenТы живёшь,
Weil dein Herz noch Feuer fängtПока твоё сердце чувствует пламя,
Weil dein Herz die Liebe kenntПока твоё сердце познаёт любовь,
Du bist am LebenТы живёшь,
Du bist am LebenТы живёшь...
  
oh oh oh...О, о, о...
  
Und hast du dich verlaufen,И если ты собьёшься с пути,
ich bin da, bring dich nach haus'Я доведу тебя до дома...
  
Ich kann deinen Herzschlag hörenЯ слышу биение твоего сердца,
Keiner wird dich zerstörenНикому не по силам тебя сломить.
Du bist am LebenТы живёшь,
Du bist am LebenТы живёшь...
  
oh oh oh...О, о, о...
  
Wir sind am LebenМы живём,
Wir sind am LebenМы живы...
  
Ich kann deinen Herzschlag hörenЯ слышу биение твоего сердца,
Keiner wird uns zerstörenНикому не по силам нас сломить.
Wir sind am LebenМы живём,
Wir sind am LebenМы живы,
Weil unser Herz Feuer fängtПока наше сердце чувствует пламя,
Weil unser Herz Liebe kenntПока наше сердце познаёт любовь,
Wir sind am LebenМы живём,
Wir sind am LebenМы живы...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: